АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
плыл к берегу.
И притом стояла мертвая тишина, даже ветер стих.
В Павлыше начал подниматься необ(r)яснимый, иррациональный страх
перед тем невидимым и беззвучным, что стремилось к нему. Он сделал шаг
от берега, еще один, не поглядел под ноги, наткнулся на камень, еле
удержал равновесие и неожиданно для себя побежал вверх по склону, не
оборачиваясь и стараясь делать вид, что ему просто надоело гулять по
берегу.
- Павлыш? - услышал он голос Клавдии. - Ничего не случилось?
У этой женщины была интуиция. А может, опыт.
- Ничего, - сказал Павлыш, стараясь восстановить дыхание.
Он перешел на шаг, кинул взгляд через плечо на озеро.
Озеро было идиллически, безмятежно спокойно.
Лишь издали серой стеной шел снежный заряд, и вода перед ним мелко
пузырилась.
- Ничего, - повторил Павлыш. - Иду обратно. Скучное озеро.
Купол был надежным, приятным зрелищем. Там, внутри, было тепло,
туда нельзя заходить чудовищам, даже если они здесь водятся.
У капсулы стояла Салли Госк. Оранжевый скафандр поблескивал от
влаги. Она помахала Павлышу рукой.
- Я узнала, что вы ушли гулять, - сказала она. - И решила к вам
присоединиться. Если не возражаете.
- А Клавдия не будет сердиться?
- Так даже лучше. По инструкции положено, чтобы в опасных и
незнакомых местах разведку совершали группой.
- А где здесь опасное место?
- Далеко не отходите, - раздался голос Клавдии.
- Мы только заглянем в лес - и обратно, - ответила Салли.
Редкая трава, покрывавшая поляну, исчезла за три шага до первых
деревьев. Здесь была голая земля с пятнами мха.
Стволы деревьев были белесыми, одни с розоватым, другие с
желтоватым отливом. Впрочем, стволами их можно было назвать лишь
условно - скорее, они напоминали подземные корни, которые почему-то
решили вылезти на белый свет. У самой земли корни завивались сложными
узлами, словно опасались, что кто-то потянет их обратно под землю, и
приняли против этого меры.
Листьев, в обычном понимании, на деревьях не было. Корни
истончались, превращаясь в седые волосы, которые свисали бахромой и
чуть покачивались от любого движения воздуха, что придавало лесу
зловещий, колдовской вид.
Земля под ногами была мокрой, кое-где лежали лепешки снега,
перемежаясь с оранжевыми и салатными клочьями лишайников и синими
бугорками мха. Она казалась лоскутным одеялом.
- Как в страшной сказке, - сказала Салли.
Она протянула руку и осторожно дотронулась перчаткой до ствола.
Ствол мягко поддался, будто был из каучука, а волосы на голове дерева
зашевелились. Салли вскрикнула и отдернула руку. Павлыш даже не
улыбнулся. Зловещая атмосфера леса угнетала.
- Что? - резко спросила Клавдия.
- Все в порядке, - ответила Салли. - Привыкнем.
Они прошли еще несколько шагов, стараясь не дотрагиваться до
стволов. Остановились.
- Поглядите, - тихо сказала Салли.
Перед ними, в нескольких шагах, из моха высовывались небольшие
полушария, как шляпки грибов, прорастающих из земли.
Павлыш хотел взять один из грибов, но Салли сказала:
- Погодите, у меня щуп.
Она протянула к грибу тонкий щуп, и вдруг гриб от прикосновения
металла исчез, провалился сквозь землю.
- Любопытно, - сказала Салли и протянула щуп к другому грибу.
Но в этот момент тонкий корень, отходивший от ствола и лежавший на
земле, схожий со стволом цветом и потому на вид безопасный, метнулся к
щупу, рванул его к себе, обмотал, и так как Салли не выпустила щуп, а
старалась удержать его, то корень чуть не свалил ее - такая была в нем
упругая сила.
Павлыш действовал почти инстинктивно. Он выхватил анбласт и ударил
по корню зарядом. Корень сразу выпрямился, замер.
Салли стояла, прижав щуп к груди, словно боялась, что еще
кто-нибудь захочет его отобрать.
- Извините, - сказала она.
- Нас здесь не любят, - ответил Павлыш.
В лесу стало сумрачно. Снежный заряд, пришедший с озера, окутал лес
суетней мокрых снежинок.
- Пошли домой, - сказала Салли.
- Согласен.
В снегу ничего не было видно за три шага. Наверное, они в короткой
схватке с корнем потеряли направление, потому что прошли метров
пятьдесят по лесу, но он не кончался. Лишь деревья стали еще теснее,
стволы были толще и белее.
- Клавдия, - сказал тогда Павлыш. - Дай нам направление.
- Еще не хватало вам заблудиться, - сказала Клавдия.
Зазвучал зуммер наводки.
Они возвращались медленно, обходя кучки мха и лишайники. Один раз,
правда, Павлыш наступил на оранжевую слизь, и она приклеилась к
башмаку и начала ползти вверх по ноге. Павлыш нагнулся, чтобы стереть
лишайник, но он тут же переполз на перчатку.
- Ладно, - сказал Павлыш, - будем считать, что мы несем с собой
образец.
- Что несете? - спросила Клавдия.
- Очень неуютный лес, - сказал Павлыш. - Я но хочу здесь
заблудиться.
- Сейчас чаю поставлю, - сказала Салли.
- Отличная мысль, - согласился Павлыш.
Сквозь последние деревья были видны перечеркнутые струями дождя и
снегопада купола станции.
Но оказалось, что до них не так просто дойти.
Между лесом и куполами их поджидало животное.
Такое могло присниться лишь в босховском кошмаре. Шесть тонких ног
несли тяжелое тело, покрытое зеленоватой длинной, схожей с водорослями
шерстью, украшенное по хребту высокими панцирными пластинами. Страшная
оскаленная морда медленно открывала и закрывала пасть, словно чудовище
примерялось, как бы вгрызться в добычу.
При виде людей животное издало странный, блеющий звук, в котором
Павлышу послышалась угроза и вызов, и принялось раскачиваться так, что
пластины на спине начали колыхаться, стучать, выбивая грозную боевую
дробь.
Не переставая блеять, чудовище кинулось им навстречу.
Павлыш успел закрыть собой Салли и всадил в чудовище заряд
анбласта. Взревев высоким голосом, чудовище закрутилось на месте,
будто потеряло добычу из вида, маленькие красные глазки горели злобой.
Павлыш выстрелил вновь - и снова без эффекта: он лишь напомнил
чудовищу, где они стоят.
И неизвестно, чем бы закончился этот бой, если бы не Клавдия. С
вершины главного купола ударил зеленый луч. Он полоснул по чудовищу, и
оно рухнуло на землю.
- Ну и дела, - сказал Павлыш, стараясь улыбнуться.
Он обернулся к Салли.
Салли молчала. Она пыталась вырваться из об(r)ятий дерева. Видно
отступая от чудовища, она прижалась спиной к стволу, и тот обволок ее,
словно хотел впитать в себя, высосать из нее соки.
Остаток заряда Павлыш выпустил по дереву. На него это
подействовало. Ствол с(r)ежился, почернел, и Салли, сделав три шага
вперед, упала Павлышу на руки.
- Ты что ж молчала? - спросил Павлыш.
- Не хотела пугать Клавдию, - ответила Салли тихо.
Поддерживая Салли, Павлыш подошел к лежащему во всю свою
трехметровую длину телу чудовища.
- Все хотят нами поужинать, - сказал он.
Он взял у Салли щуп и осторожно приоткрыл им пасть чудовища. Вместо
зубов в черной яме рта тянулись желтые тупые пластины.
Клавдия выбежала из купола. Остановилась рядом.
- Вывод первый, - сказала она, - анбласт против крупных хищников
здесь не действует. Или действует недостаточно эффективно.
- Это не хищник, - сказал Павлыш. - Такими пластинами лучше
перетирать пищу, чем рвать. Хотя, если бы оно нас перетерло,
рассуждать было бы поздно. Спасибо, Клавдия.
- Я все время следила за вами, - сказала Клавдия.
- У меня коленки дрожат, - отозвалась Салли.
- Я довольна, что так случилось, - продолжала Клавдия. - Это
предметный урок.
- Не понял, - сказал Павлыш.
- Предметный урок осторожности. Вы решили разгуливать по этой
планете, как по Земле. Теперь вы этого делать не будете.
- Может, вы и правы. - Павлыш вздохнул. - Поможете перенести тушу в
лабораторию?
- Я задействовала серворобота, - сказала Клавдия.
Словно услышав ее слова, из люка выбрался серворобот и мерно
зашагал к туше чудовища.
- Что у вас на ноге? - спросила Клавдия.
Оранжевый лишайник покрыл тонким скользким слоем штанину скафандра
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
|
|