непредвиденные обстоятельства. Действовать по плану критической ситуации.
Контакты с местными запрещаю. Ждите дальнейших распоряжений. Ситуацию пока
контролирую.
рабов, достойнейших представителей нашего общества! Отпустите их немедленно!
Скоты! Теперь то я понял, с кем имел дело. Как я ошибался. Вы поплатитесь за
свою жестокость, еще как поплатитесь, не будь я правителем Актании. Не
пожалею никаких денег.
и вспомнил, зачем он здесь находиться.
Как только вы расчитаетесь, мы уберемся отсюда и вы нас больше никогда не
увидите. С вас семь миллионов кредитов.
не контролируемую фазу.
готовым сорваться в любой момент.
полукругом, они окружили людей Уилка и их пленников, направив на непослушных
остро отточенные наконечники, богато украшенных, ритуальных копий. Шлемы
стражников поблескивали замысловатым орнаментом и производили впечатление.
убедительности взмахнул сухоньким кулачком.
помещению разнеслись взрывы испаряемых каменных фрагментов пола. В ковре
остались дымящиеся дыры. Надо отдать должное выучке и дисциплине стражников,
только некоторые из них отступили на несколько шагов, остальные остались на
месте, правда в глазах этих людей четко читался страх, но страх наказания
был сильнее.
главный, нерешительно двинулся вперед. Заработало сразу два пулемета. То,
что осталось от смельчака разлетелось далеко по залу, испачкав одежду и
испортив настроение хозяевам, а разошедшиеся Катор и Истар еще некоторое
время поливали разрывными пулями древние, безвкусные фрески, искусную
лепнину и огромные картины в богатых рамах, прямо на глазах приближая
ценность этих сокровищ к нулю. Сержант не препятствовал.
повалился, при первых же выстрелах и не в состоянии сказать ни слова,
примирительно замахал руками, лишний раз доказывая, что сколько бы гонору не
было, а против танка не попрешь, с голыми руками по крайней мере.
получите свои деньги, но только знайте, всемогущественный Крог этого так не
оставит.
воспитанный в духе ортодоксального атеизма. Что-что, а такой своеобразный
продукт, зацикленного на себе сознания как божества, интересовали его меньше
всего, если конечно вообще интересовали.
Принесите сюда семь миллионов кредитов. Прийдеться заплатить этим
разбойникам, а то они разнесут весь дворец.
слегка затянувшейся операции.
горячий обед и симпатичная официантка, даже не подозревающая о существовании
слова "нет". Из лирического состояния, капитана вывел сержант:
покончить с этим делом и убираться отсюда. Насколько я понимаю, они сейчас,
как смогут, будут стараться тянуть время, а за время заминки постараются
подготовить какую-то пакость.
а его все не было. Капитан нарушил затянувшуюся тишину:
капитан. - Мы ждем еще три минуты и начинаем разносить здесь все в куски.
Непредвиденное осложнение. Пилотам челнока - срочный взлет. Посадите корабль
прямо у городской стены, в пятидесяти метрах от городских ворот. Там их
видно, они одни такие в вашем направлении. Взводу и группе поддержки - после
посадки высадиться и занять круговую оборону. Приказываю стрелять по
собственному усмотрению. Мы будем прорываться, в случае необходимости
поддержите огнем. В город без моего распоряжения не входить. Пилотам челнока
- держать корабль в готовности к старту и находиться на своих боевых местах.
Будьте готовы к нанесению ракетного удара. Цели, в случае необходимости я
укажу. Всем оставаться в режиме дежурного приема. Конец связи.
обхвативший пластиковым ремнем его левое запястье. Цифры на индикаторе
перебрасывались отвратительно медленно и стоило больших трудов дождаться
окончания трехминутного срока, определенного им самим.
командиры, достал из своего ранца свежий магазин и заменил им опустевший на
половину, а после этого передвинул рычажок управления скорострельностью
оружия в крайнее положение. Остальные наемники сделали примерно те же
действия со своими пулеметами. Уилк, распаковал один из своих подсумков и
раздал всем, в том числе и капитану, миниатюрные гранаты.
ее нужно разблокировать, повернув вот эту шайбу вправо или влево. После
того, как кнопка будет разблокирована, нажимайте на нее и держите - граната
готова к применению. Если с кнопки снять палец, граната взрывается через три
секунды. Так что поаккуратнее с этими штуками. А если передумаете бросать,
то нужно вернуть шайбу в прежнее положение и положить гранату обратно в
карман, хотя я вам этого делать не советую, - все равно может взорваться.
Более подробных объяснений не потребовалось.
процедил капитан, доставая свой импульсник и направляя его в грудь не
сдержавшему своего слова заказчику.
хозяина и днем и ночью, вскинули над головами сверкнувшие электрическим,
ртутным светом клинки, и не сговариваясь бросились на обидчика своего
хозяина. В этом порыве было что-то от собачей преданности и благородного
самопожертвования. Они успели только прыгнуть вперед. Четыре пулемета
коротко огрызнулись. Доблесть стражников разлетелась в разные стороны,
догоняя куски изорванной в клочья плоти. Владыка Актании стряхивал с одежд
кусочки плоти и капли крови, сейчас, не смотря на его богатый наряд, он
походил на мясника с бойни, на очень богатого мясника.
одного из стражников и что-то шепнул ему на ухо. Тот мигом унесся выполнять
поручение. Один из пленников Уилка жалобно завыл о чем-то своем, наболевшем,
но тут же осекся под тяжелым взглядом сержанта.
перед собой, обхватив обеими руками, увесистый тюк, забитый стандартными,
банковскими упаковками. Замедлив свой бег он в нерешительности остановился в
нескольких шагах от капитана, быстро бросая испуганные взгляды то на своего
владыку, то на черные стволы пулеметов. Горталий повелительным кивком головы
разрешил своему прихвостню отдать деньги. Тот с облегчением обрушил
тяжеленный мешок у ног капитана и проворно убрался с линии огня, только
тяжелое дыхание говорило о его присутствии в помещении.
упаковывать деньги в свой необъятный кейс, одновременно подбивая в уме
сумму. Когда последняя упаковка заняла свое место в чемодане, она составила
семерку с шестью нулями. Щелкнули замки, код которых не знал даже сам
капитан. Это кое-что говорило о доверии руководства к своим людям, но с
деньгами всегда так - как только они появляются, их тут же закрывают, чтобы
не мозолили глаза кому попало.
между двумя противоборствующими сторонами и растирали следы наручников на
своих запястьях, маска страха еще не покинула их сморщенных временем лиц.
и небрежно, по царски взмахнул рукой, указывая на прикрытую покрывалом
дверь.
кажется эти жулики что-то задумали. Ты только посмотри на рожу их
главного...
Это был и восторг от освобождения Индинара, главы так внезапно ставшей
близкой ему секты, и сожаление от расставания с очень крупной для этих мест
суммой денег, но вместе с этим, в его взгляде было что-то такое, что сразу
не понравилось успевшему за свои годы научиться разбираться в людях
сержанту. Керон то же подозрительно глядел на происходящее. Оно ему то же не
нравилось. Карт тем временем откинул покрывало маскирующее от посторонних
взглядов вход в тайные подземелья дворца. Дверь, находилась в таком же
полуоткрытом состоянии, в каком они ее оставили, когда входили сюда. Карт
несколько раз выкрикнул что-то в пустоту, но их недавний провожатый, совсем
недавно обещавший явиться по первому требованию, не появился.
находящихся подле него солдат удачи, одновременно почувствовали
беспокойство.