прорвало кожу у Ральфа на боку, потом отлетело, упало в воду. Ральф
качнулся, боли он не чувствовал, только страх, а племя, взвыв за Вождем
вслед, уже надвигалось. Другое копье, гнутое, оно летело не прямо, а
просвистело у самой его головы, и еще одно упало с высоты, где стоял Роджер.
Близнецы лежали, скрытые за толпой, и безликие бесы запрудили перешеек.
Ральф повернулся и побежал. Крик несся за ним, как крик перепуганных чаек.
По инстинкту, которого он сам в себе не знал, Ральф петлял на открытом
пространстве, и копья летели мимо. Он вовремя заметил обезглавленную свинью,
перепрыгнул, с хрустом вломился в заросли и скрылся в чаще.
перевел взгляд вниз, на Эрикисэма.
копьями сюда явились, а? Почему в племя вступать не хотите, а?
близнецы лежали и смотрели вверх в немом ужасе. Роджер надвигался на них,
облеченный неведомой властью.
Глава двенадцатая. ВОПЛЬ ОХОТНИКОВ
На правом боку был большой кровоподтек, рана кровоточила и вздулась. В
волосы ему набилась грязь, они торчали, как усики лиан. Продираясь сквозь
кусты, он набил синяков и весь исцарапался. Наконец отдышавшись, он понял,
что с мытьем придется подождать. Ну как ты услышишь шаги голых ног,
плескаясь в воде? Как укроешься в ручье или на открытом берегу?
сначала ему показалось со страху, что это погоня. Но охотники только
пошарили по зеленой опушке - наверное, собирали копья - и сразу бросились
обратно, к солнечным скалам, будто испугались лесной тьмы. Одного он даже
увидел - коричневого, черного, красного - и узнал Билла. Да нет, тут же
подумал Ральф, какой же он Билл. Образ этого дикаря никак не хотел сливаться
с прежним портретом мальчика в рубашке и шортах.
и по бурому пуху стволов, со стороны Замка не доносилось ни звука. Наконец
Ральф выбрался из кустов и стал пробираться к заслонявшим перешеек
непролазным зарослям. Очень осторожно он выглянул из-за веток и увидел, что
Роберт сидит на посту, на вершине скалы. В левой руке Роберт держал копье, а
правой подбрасывал и ловил камушек. За его спиной подымался густой столб
дыма, и у Ральфа защипало в ноздрях и потекли слюнки. Он утерся ладонью и
впервые с утра почувствовал голод. Племя, наверное, обсело выпотрошенную
свинью и смотрит, как капает и сгорает в золе сало. Смотрит, не отрывая
глаз.
снова исчез за скалой. Роберт положил копье и, растопырив руки, заработал
челюстями. Значит, пир начался и часовой получил свою долю.
деревьям, к жалкой еде, терзаемый горькой мыслью о пире. Сегодня у них пир,
а завтра...
изгонят. Но никуда не мог деться от нерассуждающей, страшной уверенности.
Гибель рога, смерть Хрюши и Саймона нависли над островом, как туман.
Раскрашенные дикари ни перед чем не остановятся. И еще эта странная ниточка
между ним и Джеком; нет, Джек не уймется никогда, он не оставит его в покое.
Ни за что.
затрясся от ужаса и крикнул:
прислушался.
обрывать. Встретил двух малышей и, не имея понятия о своем виде, изумился,
когда они с воплями бросились прочь.
разрушенного шалаша. Вот площадка. Вот бухта. Всего бы лучше, не замечая
подсказок давящей на сердце свинцовой тоски, положиться на их здравый смысл,
на остатки соображенья. Теперь, когда племя насытилось, может, стоит опять
попытаться?.. Да и невозможно тут вытерпеть ночь, в этом пустом шалаше возле
брошенной площадки. У него по спине побежали мурашки. Костра нет. Дыма нет.
Их теперь никогда не спасут. Он повернул и заковылял к территории Джека.
где всюду был камень и потому не росли деревья. Темные тени затопили сейчас
прогалину, и Ральф чуть не бросился за дерево, когда увидел, что что-то
стоит прямо посредине; потом разглядел, что белое лицо - это голая кость и
на палке торчит и скалится на него свиной череп. Ральф медленно пошел на
середину прогалины, вглядываясь в череп, который блистал, в точности как
раньше блистал белый рог, и будто цинично ухмылялся. Любознательный муравей
копошился в пустой глазнице, других признаков жизни там не было.
был высоко, чуть не вровень с его лицом. Зубы скалились, и властно и без
усилья пустые глазницы удерживали его взгляд.
вопросы, только не хочет сказать. Тошный страх и бешенство накатили на
Ральфа, он ударил эту пакость, а она качнулась, вернулась на место, как
игрушка, и не переставала ухмыляться ему в лицо, и он ударил еще, еще и
заплакал от омерзенья. Потом он сосал разбитые кулаки, смотрел на голую
палку, а череп, расколотый надвое, ухмылялся теперь уже огромной
шестифутовой ухмылкой. Он выдернул дрожащую палку из щели и, как копьем,
защищаясь от белых осколков, не сводя глаз с обращенной в небо ухмылки,
попятился в чащу.
Ральф снова пошел к зарослям перед Замком. Выглядывая из-за веток, он видел,
что на вершине все еще кто-то стоит, и этот кто-то держал копье наготове.
одиночества. Ну, да, они дикари, и пусть, но как-никак они - люди. А тут
кругом залегли ночные дремучие страхи.
свалиться в колодец сна. Он боялся их. А может, взять и смело пойти прямо в
крепость, сказать: "Чур, не трогать меня!" - засмеяться как ни в чем не
бывало и заснуть рядом со всеми? Притвориться, будто они все еще мальчики,
школьники, те самые, что говорили. "Да, сэр!" - и ходили в школьных
фуражках? Ясный полдень еще мог бы ответить - да: но тьма и смертные ужасы
отвечали - нет. Он лежал во тьме и знал, что он отщепенец.
Слева дышал океан, всасывал волны, снова вскипал над той квадратной скалой.
различил знакомый ритм:
огонь и мясо. Там они смакуют еду, наслаждаются безопасностью.
узнал голоса. Он пробрался еще немного вперед и увидел, как тень наверху
изменилась, расширилась. Так ходить и так говорить могли только двое
мальчиков на всем острове.
вот, Эрикисэм теперь тоже в племени. И охраняют Замок - от него. И значит,
нельзя уже их спасти, создать племя изгнанников на другом конце острова.
Эрикисэм теперь дикари, Хрюши нет, и рог разбит вдребезги.
на скале. За ними зажглась звезда и сразу стерлась от их движенья.
смутные воды, по левую руку, как шахта колодца, зиял неуемный океан.
Ежеминутно вокруг смертной скалы вздыхала вода и расцветала белая кипень.
Ральф все крался вперед, наконец он нащупал выступ вдоль стены. Пост был
прямо над ним, он даже увидел высунутый кончик копья.
полосатых врагов на пиру у костра. Он сжал зубы и полез вверх, нащупывая
опору. Палка, на которой раньше торчал череп, мешала ему, но он боялся
расстаться с последним оружием. Он почти совсем подобрался к близнецам и
тогда только снова окликнул: