донжона гляжу на закат, то иногда вижу фей. Они проносятся по небу на
своих боевых конях, в длинных плащах, и машут мне, и зовут за собой.
Скачут шесть фей на шести жеребцах, а седьмого ведут в поводу, и он скачет
последним, без всадника. Это бывает, когда солнце уже почти опустилось и
дует северный ветер. Они скрываются от северного ветра?
возвращаются на север, - объяснила Люс, как малому ребенку. - Феи ни от
кого не скрываются...
противоположного края площадки, и его темные глаза стали совершенно
круглыми.
фея? И Марианна? Я же сразу должен был догадаться!
- А фею вы, возможно, увидите этой ночью. Только сдается мне, что это
будет недобрая фея.
привидение с лицом, закрытым капюшоном, и со светящейся палочкой в руке?
Привидение в длинном плаще и со свисающими из-под капюшона длинными
волосами? Припомните-ка!
- есть, ее многие видели.
человека - братец Тук и Марианна.
величают в аббатстве за рекой, я не знаю. Может быть, брат Пафсикакий. А
может, и еще почище.
Шервудском лесу, ночью в Блокхед-холле?
Люс. - Он видел, как буквально из стены появилась фигура с палочкой. А
зная, сколько у вас тут тайных ходов... Потом это привидение вошло в ваши
покои, добрый сэр, а там устроили на ночь Марианну. И она тоже видела это
привидение.
озадаченный юный лорд.
доложила Люс. - Согласитесь, добрый сэр, не каждое привидение поднимет
ваши фолианты. Но постойте, это еще не все! Марианна с перепугу решила
искать спасения в покоях у леди Лауры! И там-то она видела убийцу!
привидение, принес в спальню леди кувшинчик и налил какой-то отравы в
питье, приготовленное у постели. Марианна разглядела только два кольца, о
которых мы уже говорили, и высокие парчовые манжеты. Убийца нес то ли
свечу, то ли плошку с фитилем, этого я не скажу, потому что не знаю. Я
полагаю, привидение с палочкой и привидение с кувшинчиком - одно и то же
лицо. И никакое оно, если вдуматься, не привидение...
в драгоценных перстнях и парчовых манжетах? Может быть, это не знатная
леди, а женщина попроще? Ведь даже прачки и судомойки не всегда ходят в
лохмотьях. Есть же и у них праздничные наряды?
юного лорда. - Весь день прачка будет суетиться в грязной юбке, а настанет
ночь - она переоденется в праздничное платье и пойдет отравлять леди! Нет,
та женщина привыкла носить наряды и драгоценности. Ей и в голову не пришло
одеться перед отравлением попроще, потому что она не знает, как это -
одеваться проще!
Богатая женщина никогда не поймет ту, у кого всего одно нарядное платье.
Идем дальше! Может ли быть такое, что эта женщина не живет в
Блокхед-холле, а просто ночью сюда пробралась? Есть такой ход?
ведет из покоев леди, и снаружи открыть его невозможно.
настоятеля, что это за всезнающий братец завелся у него обители, - как
можно грознее пообещал сэр Эдуард. - Есть и второй ход - из погреба. Там
даже не ход, а целая подземная галерея, можно коней выводить. Этот ход
заканчивается в пещере под обрывом. Чтобы снаружи добраться до него, нужно
переплыть реку. Если отравительница пришла этим ходом, то у нее был
сообщник в замке, который впустил ее, и еще один - который на лодке подвез
ее к пещере.
воинственных предков, среди которых были, кстати, и бешеные
викинги-берсеркеры.
Вот так!..
мерзкому гному.
прославленной А-Гард, которую много чему обучили в Японии "цветы смерти".
конюхов, - торопливо сказала она, чтобы настроиться на серьезный лад. -
Допустим, лорд Блокхед в эту ночь честно напился и заснул. И его еле
добудились ранним утром. А ведь с ним были только его верные псари!
приходя в себя, ответил юноша. - А если есть кто-то третий и кто-то
четвертый?
этой особе с палочкой, кувшинчиком и прочими приятными безделушками
выскользнуть ночью из замка, или она прячется здесь, чтобы следить за
событиями. Хорошо бы, если бы пряталась! Я сама вытащила бы ее за волосы
из укрытия и притащила к лорду!
сказал сэр Эдуард. - После паводка река опять обмелела. Интересно, а
нельзя ли теперь посуху добраться до пещеры?
- может быть, нам повезет, и мы сумеем освободить Марианну.
воздержалась - чего доброго, он примет это за объяснение в любви, а то и
за помолвку. - Не пришлось бы нам вступить в объяснения со стражей.
Эдуард. - Сам он ко мне любовью не пылает, со мной одни хлопоты... но
чтобы кто-то посмел перечить отпрыску его рода?.. Мой доблестный братец
сгноит его в подземельях! О! Я, кажется, сообразил!
- лестница наверх, к псарям, вот здесь живет старший конюх, а вот здесь,
леди, лестница вниз и две маленькие двери. Одна - просто погреб без окон,
а другая - ого! Там когда-то наш прадед три года держал одного знатного
узника! Под самой конюшней! И сдается мне, леди, что именно эта конура нам
и нужна. Она одна из всех этих хозяйственных подвальчиков и чуланчиков
запирается, а ключ - только у лорда и кастеляна.
не знала ни одна женщина в замке! - с огромной гордостью и неимоверным
мужским превосходством заявил юный лорд. - Это же владения мужчин -
конюшня и псарня! А что пронюхает одна женщина, то завтра же будут знать
все они.
хваленая мужская логика, похоже, сработала верно. Только я не представляю
себе, как знатная леди согласится сидеть под конюшней...
брата и леди Мэри, - сказал он. - А теперь, когда я нашел третьего
обвиняемого и объясняю, как он мог действовать, вы хватаетесь за мелочи.
Конечно же, знатная дама не станет сидеть под конюшней! Но если она
замыслила что-то важное для себя - я полагаю, станет.
- Но продолжайте. Мы честно рассмотрим все три версии. Если отравительница
пряталась именно там, то ей помогал кто-то из псарей. Именно он мог
подпоить лорда сонным питьем в минувшую ночь. А если все произошло так,
женщине действительно незачем было удирать впопыхах. И она сидит себе под
конюшней и наблюдает за суетой...
Блокхед-холле... - юный лорд задумался. - Только уж она-то не способна
прятаться в чужом замке и слушать вопли пьяных псарей. Это очень
высокородная леди, причем отменной добродетели. Поговаривают, что она
неравнодушна к моему братцу, но уж она-то имеет на это некое право...
быть право?
все графство! Наши земли граничат, и по годам ему эта леди Кэтрин вполне