вращаться в руке у Циры, сперва медленно, потом, разгоняясь, все быстрее и
быстрее. Я ощутил знакомое потряхивание, как от слабого электрического
заряда.
изолированную ручку.
дернулась, помедлила немного и вдруг завертелась чуть ли не с удвоенной
скоростью.
тебе, Даян.
велик, чем я...
множество раз перебывали и хозяевами, и рабами, - сказала Цира. - Чему тут
удивляться?
как-то... неудобно.
свет алмазов погас.
тверда ли ваша решимость найти себе подобных и объединиться... слиться в
едином герое?
стиснулось - так мне было страшно. И в то же время в груди что-то
расширялось и пело: еще бы, я стану, наконец, велик! Я вернусь в себя
великого! Я вернусь... да, я вернусь домой. В изначальный Вавилон.
прорицейшн" - ну так и что с того... Все равно это бытие было пресным, что
тут говорить. По сравнению с ослепительной жизнью Энкиду любое бытие
покажется пресным, как маца.
ей такое название? А не проверить ли Ицхака на энкидусодержащие элементы?
Энкиду...
удовольствием. Мы даже не ожидали. Думали, начнет отговариваться, кричать,
что занят, ссылаться на мамочку - мол, мамочка недовольна, что его,
Изеньки, вечно нет вечерами дома.
собой Луринду.
из-за ицхакова плеча. В ответ я чуть пожал плечами: что поделаешь...
человек, которого нам вовсе не хотелось посвящать в наши тайны...
Неизвестно еще, как поведет себя Ицхак в ее присутствии. Может быть,
проявит храбрость. Или напротив, сделается очень и очень осторожным.
Непробиваемо спокойный - несмотря на все его нервические выходки. Выходки
- это так, на публику. А там, в необозримых глубинах души, пройдошливый
семит всегда ясно понимает, чего хочет. Соотносит цели и средства.
авантюрой, а на деле оказывается хорошо продуманной акцией. Что дано, то
дано - Ицхак умеет видеть на год-полтора вперед.
поверить. А поверив, пойдет на эксперимент... Последствия могут быть
самыми неожиданными, однако, скорее всего - опять же, насколько я знаю
своего шефа, - положительными.
ей здесь вовсе не рады. Я попытался представить себе места, где ее ждали
хотя бы без раздражения - и не смог. Трудно будет Ицхаку выводить ее в
свет, если он все-таки на ней женится.
взглядом. Костлявые коленки Луринду обтягивали облегающие брючки, черные с
золотыми пятнами, на плечах болтался просторный свитер из тонкой, очень
дорогой пряжи. Вишь ты, старательно вырядилась, собираясь к нам в гости!..
же...
понравится Цире, а что ее прогневает. Она объясняет это тем, что
взаимодействие с людьми идет у нее преимущественно на тонких планах.
вздумал рыпаться, а шел на эксперимент.
Не так-то просто запугать Ицхака. И уж конечно проницательный семит сразу
увидел, что мы здесь что-то затеваем. Заговор какой-то сплели. По этой
части Изя и сам великий мастак.
проблемах.
локтю, а Мурзик мостился на полу, скрестив ноги и держа тарелку на
коленях.
работу.
твоего господина, как его шеф и работодатель, я предпочитаю идти на такой
риск. Тем более, что Баян, - тут Ицхак несолидно подтолкнул меня локтем, -
за тебя ручается. Говорит, что ты хороший и мне не придется тебя
увольнять.
прорицейшн" могут трудиться только полубоги. Простому смертному там и дня
не продержаться. В силу высоких запросов руководства фирмы и ее ведущих
сотрудников. В силу требований высочайшего качества работы. В силу ряда
иных причин, делающих фирму самым желанным и вместе с тем наименее
доступным местом в Вавилоне.
руки о штаны.
моего раба удавьим взглядом, - но необходимая. Сам понимаешь, ни одной
частицы пыли не должно осесть на компьютеры. Технологию освоишь на
месте... И смотри, Мурзик, твой господин за тебя поручился. Теперь ты
просто не имеешь права не оправдать доверия... Иначе это подорвет
репутацию твоего господина. А репутация ведущего специалиста фирмы "Энкиду
прорицейшн" должна быть безупречной...
кивал следом за каждым его словом.
Выдам тебе анкету, список табельных требований к уборщику, чертеж-схему
убираемых помещений, бланк для медицинской формы... Как тебя по бумагам-то
звать?
бы и запомнить...
говорит: пока выбираешь да перебираешь, оно утекает... Ну, жизнь-то...
порядку.
- предложил Мурзик. - Я бы вас и познакомил.
сказал я. - Да еще с сотником твоим горькую пить.
освобожден толком. Не знаю, как он на работе будет...
не понимал, что Энкиду не может грубить самому себе. А объяснить это
Ицхаку я пока что не мог.