свои расходы на роман.
четверых имевшихся в наличие юристов. По своему опыту Колби знал, как даже
двум нотариусам нелегко согласовать текст подобных документов, и всегда
удивлялся, почему юристам не полагается бесплатно в день по литру коровьего
молока.
чек на девятнадцать тысяч долларов, Мартина торжествующе улыбнулась.
бы приобрести один экземпляр.
военных судов во втором столетии до нашей эры", - гордо произнесла мисс
Мэннинг.
высоковольтный электрический разряд.
обращаясь к Чэдвику Холтону, с сарказмом добавила:
артиллерийского обстрела осматривает свои раны.
триста продать удастся, - хмурясь, ответил он.
добавила:
денег.
авантюру.
спрятаться в своих ботинках.
твои сбережения были потрачены на них. Весьма невыгодное вложение
капитала...
обвинений в должностном подлоге, разбазаривании чужих денег и других тяжких
финансовых преступлениях. Несчастного Дадли пугали разоблачением,
увольнением с работы, стращали аудиторской проверкой его финансовой
деятельности и судебным преследованием.
принадлежат мисс Мэннинг, и дивиденды она с них когда-нибудь непременно
получит. Уверена, что к своему пенсионному возрасту или даже годам к
шестидесяти она сможет снова возобновить археологические изыскания.
задумчивости сдвинув брови, повернулась к Чэдвику Холтону:
что я имею в виду. Мисс Мэннинг не желает, чтобы впредь ее имя было связано
с эротической литературой. Прекрасно! Но у нее есть второе имя...
археологические работы, если обе книги выйдут в свет под ее двумя разными
именами? То есть "Научные исследования в области идентичности постройки
афро-римских военных судов во втором столетии до нашей эры" под именем
Сабины Мэнниг, а "Неистовая плоть" под ее настоящим именем, Флерель
Скаддер?
книги. Но если переставить имена авторов, два романа потянут на миллион
двести тысяч, - произнес он.
отчетливо прослушивался резкий голос Сабины Мэннинг, немного стих, Мартина в
третий раз подняла руку:
принадлежит Сабине Мэннинг. Роман теперь мой.
Холтона внезапно помрачнело, затем в глазах блеснули огоньки
подозрительности.
Родос, то мне не хотелось бы, чтобы наши переговоры затягивались. Сорок
тысяч долларов от мисс Мэннинг плюс письменные гарантии того, что мистер
Дадли не лишится работы, и я уступаю ей свои права.
***
Прибыв на остров, который, по преданию, был подарен Гелиосу Зевсом, Лоуренс и Мартина остановились в гостинице, названной в честь благоухающего цветка розы. Мучаясь от жары, они принимали пищу на построенной в мавританском стиле крытой веранде, смотрели на море и слушали турецкие мелодии, исполняемые на деревянных духовых инструментах и колокольчиках, обычно подвязываемых к шеям верблюдов. На Линдосе они верхом на мулах поднимались к Акрополю и, держа друг друга за руки, бродили по окруженному крепостной стеной древнему поселению, ступая по булыжной мостовой, отполированной сапогами крестоносцев и сандалиями древних римлян, которые два тысячелетия назад вспугнули стаи орлов, тогда еще единственных обитателей этого острова.
постели, рассматривали высоченные, почти пятиметровые, своды потолка,
слушая, как хлопают на ветру деревянные ставни их древнего жилища, вдыхали
напоенный дивными ароматами воздух, который, как показалось Колби, имел цвет
такой же синий, как и море. На десятый день отдыха они получили от Кендал
письмо, отправленное ею из Гибралтара и переправленное из Парижа консьержкой
Мартины. В нем она сообщала, что приняла предложение Торнхилла, пожелавшего
стать посредником в издании ее будущих романов, которые будут написаны от
имени Сабины Мэннинг.
и потягивали узо.
будет кое-что выкачать? - спросил Колби.
сплошной блеф, правильнее сказать, тщательно продуманный риск. Тот ее бред
относительно организации коктейлей и пресс-конференций окончательно убедил
меня в том, что Сабина Мэннинг вовсе не представляет собой упавшую духом
женщину с разбитым сердцем. Да и странное поведение Роберто говорило само за
себя. И я пришла к выводу, что отношения у них сложились совсем иначе, не
так, как нам показалось вначале.
старина Роберто уже готовился отпраздновать двадцатисемилетие.
Мартиной Лоуренс и с обожанием посмотрел на нее. - Знаешь, а ты это
чертовски здорово придумала, окунуть часы в ментоловый ликер.
экономической зоной? Швейцарские часы здесь стоят столько же, сколько и в
Женеве...
другу какие-нибудь дурацкие анекдоты, напишем открытки. Уж ты-то придумаешь,
как, соблюдая разумную осторожность, можно использовать такой тридцатилетний
реликт, как я.
принадлежности, они покинули пляж и, заглянув по дороге в бар, пошли в свой
номер.