АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
уводили.
- Это явно самодельная лестница и шахты здесь быть не должно, она
специально прорублена, - констатировал он наконец.
- Разрешите? - спросил Мейсон, решительно берясь за скобу.
- Нет, первым пойду я, - отрезал лейтенант.
- Артур, люк на верху может быть на замке, - вмешался Греггори. -
Давай я полезу первым. Если что - я сильнее тебя и плечами смогу выломить
преграду.
- Ты сильнее, как же... - проворчал Трэгг, но пропустил зятя вперед.
Греггори, за ним Трэгг, Мейсон и Дрейк стали подниматься по
металлическим скобам вверх.
- Здесь рычаг, Артур, - крикнул Греггори. - Попробовать потянуть?
- Я бы был поосторожнее, - подал снизу голос Дрейк.
- Да бросьте, вы, - проворчал Трэгг. - Это же обычные уголовники, не
шпионы какие-нибудь. Давай, Сэм, попробуй.
- Открылась! - сообщил Греггори. Он высунулся по пояс и осмотрелся: -
Здесь какое-то-помещение, заставленное пустыми коробками.
- Забирайся наверх, - приказал Трэгг. - Только тихо, вдруг там
кто-нибудь есть, тепленькими возьмем. Мейсон, вы вооружены?
- Конечно, нет.
- А Дрейк?
- Пол, у тебя есть револьвер?
- Есть, - недовольно произнес детектив. - Надо вернуться и вызвать
полицейских, раз уж мы с Трэггом, а не лезть на рожон.
Трэгг выбрался наверх и протянул Мейсону руку. Тот ловко вылез из
шахты.
В дальнем конце небольшого помещения, заставленного коробками и
всяким хламом, было небольшое, засиженное мухами окно, через которое падал
свет. Полицейские выключили фонари. Греггори подошел к единственной двери
и подергал - она оказалась заперта. Он приготовился навалиться плечом.
- Подождите, шериф, - улыбнулся Мейсон. - Трэгг же предупреждал, что
лишний шум нам не нужен. Пол, продемонстрируй свое искусство.
Дрейк подошел к дверям, поколдовал над замком и распахнул дверь.
- Прошу вас, господа, - с некоторой долей триумфа в голосе произнес
детектив.
Мейсон хотел бы пройти в дверь, но Трэгг решительным жестом преградил
ему путь, достал револьвер и сам двинулся вперед. За ним, также достав
оружие, пошел шериф Греггори.
Они оказались в длинном темном коридоре, в самом его конце,
заканчивавшемся тупиком, в котором было окно с толстыми рамами. Трэгг
посмотрел через стекло и увидел лишь серую безрадостную стену здания
напротив.
- Я был прав, - прошептал лейтенант, - это портовые склады. Пошли.
Вдоль всего коридора располагались двери в подсобные и конторские
помещения. Двери, несмотря на рабочее время, были заперты или открыты, но
в комнатах никого не было. Коридор закончился и резко повернул в большой,
ярко освещенный склад, сверху донизу заставленный коробками и мешками.
Огромные ворота, были на запоре. Внутри склада возле ворот стояли три
грузовика с коробками с бананами и их спешно разгружали восемь рабочих.
Огромный бородатый человек подгонял их, со спины казалось, что у него в
руках хлыст.
Трэгг прижал палец к губам. Четверо мужчин замерли на мгновение и
осторожно вернулись назад в коридор.
- Лейтенант, вам не кажется, что этот мужчина, что распоряжается
грузчиками, очень похож на громилу из рассказа Реймса? - спросил адвокат.
- Коробки, между прочим, из-под бананов.
- Да, - согласился Трэгг. - Я это заметил. А еще я заметил
вооруженных людей за столом у ворот. Перри, скажите честно, вы знали об
этом?
- Откуда, лейтенант? - возразил Мейсон. - Если бы я точно знал о
складе, то разве ползал бы по канализации?
- Нам надо убираться, - сказал Трэгг. - Запомнить место и вызывать
подкрепление. Черт, рация в машине. Ну, ничего, доберемся до какого-нибудь
телефона. Пошли.
Трэгг направился к помещению с люком.
- Господин, лейтенант, если уж здесь нет выхода на улицу, - заметил
Мейсон, - то, может, откроем окно в одной из комнат и вылезем наружу? Все
лучше, чем бродить по канализации.
- Да, вы правы, Перри, у меня такое впечатление, что я насквозь
пропитался той вонью.
Они прошли в одно из незапертых помещений, открыли окно и по очереди
выбрались на свежий воздух.
- В какую сторону идти? - спросил Греггори.
- В противоположную от склада, - сказал Трэгг и все вместе побежали
за ним. - Надо выбраться на какую-либо оживленную улицу.
Неожиданно из-за угла вышел человек.
- Мистер Мейсон? - в изумлении уставился на него незнакомец. - Вы
же... Эй, Брюгсон, тревога! - тут же опомнился и закричал он. - Полиция!!!
Греггори быстро стукнул его по голове и охранник упал. Они услышали
за углом здания топот ног. Шериф быстрым движением вытащил из кармана у
оглушенного мужчины револьвер.
- Не люблю бегать от преступников, - сказал Трэгг, - но сейчас не тот
случай. Нам надо обязательно дозвониться до Управления. Я знаю это место и
найду склад. Бежим!
Он бросились к соседнему зданию, обогнули длинный ангар и побежали по
улице, по которой медленно двигался погрузчик. Через три длинных строения
они увидели склад, двери которого были открыты, там работали грузчики и
стояло несколько грузовых и легковых автомобилей.
- Туда! - махнул Трэгг.
Они быстро добежали до склада.
- Полиция! - быстро сказал Трэгг грузчикам, показывая жетон. - Есть
здесь телефон?
- Там, в конторе, - сказал один из рабочих.
- Подождите меня здесь, - попросил Трэгг спутников.
Мейсон достал портсигар и протянул Греггори и Дрейку. Они тяжело
дышали, но скорее не от бега, а от возбуждения.
- Что теперь будем делать? - спросил Греггори, закурив.
- Собственно, мы свою миссию выполнили, дальше решения принимать
Трэггу, - сказал Мейсон. - Он запомнил место, полиция окружит здание через
десять минут. Скорее всего будет перестрелка. Я подозреваю, что в коробках
наркотики, о которых говорил Реймс. А торговцы наркотиками так просто
могут руки и не поднять.
В воротах склада показался Трэгг и махнул им на припаркованный
красный плимут.
- Поехали, - распорядился он. - Я обо всем договорился.
Они сели в автомобиль и Трэгг завел двигатель.
- В полквартале от дома Хенсли есть кафе, - сказал лейтенант. - Сэм,
ты посидишь там с Мейсоном и Дрейком, пока я не вернусь. Это не должно
занять много времени, вся полиция Лос-Анджелеса поднята на ноги и все
кончится быстро.
- Артур! - гневно возразил шериф Греггори. - Я буду с тобой во время
операции! Я не собираюсь сидеть без дела когда ты полезешь под пули.
- А я и не полезу, - усмехнулся Трэгг. - Это операция парней из
Отдела по борьбе с наркотиками, я в ней участвовать не буду. Мое дело -
расследовать убийства. Я просто посмотрю, что за рыбка попадет в сети.
Если будет кто-то по моей части, мы с ним поговорим. Перри, я вам обещаю
это. Если нет - будем искать нашего друга мистера Икса в другом месте.
Все, выходите. Ждите меня в кафе, пропустите по стаканчику виски, после
подземелий вам будет не вредно.
- Это уж точно, - проворчал Греггори, вылезая из автомобиля.
- Я скоро вернусь, - улыбнулся на прощанье лейтенант, - никуда не
уходите из кафе.
Мейсон, Греггори и Трэгг прошли в зал и сели за столик.
- Вы предпочитаете виски или джин? - поинтересовался шериф.
- Я предпочитаю кофе, - улыбнулся адвокат.
- Официантка, три джина, кофе и что-нибудь поесть, - распорядился
шериф. - Черт, после этой канализации мне, честно говоря, есть не хочется.
- А у меня, наоборот, - усмехнулся Дрейк, - прорезался аппетит, как
только мы оказались вдали от этого склада.
- Вы посидите здесь, - сказал Мейсон, вставая, - а я позвоню в
контору, поговорю с Деллой.
- Молодец, девица, - одобрительно кивнул Греггори. - Я бы такой и сам
предложение сделал!
- Я передам ваши слова Трэггу, - усмехнулся Дрейк.
- Молчите! - зашипел Греггори. - Вы просто не знаете моей жены! Она
мне за одну только подобную мысль голову оторвет. А что я такого сказал?
Да ничего! Давайте лучше выпьем!
Мейсон отсутствовал больше двадцати минут. Шериф Греггори и Дрейк
успели пропустить по три порции виски, вспоминая, как когда-то Дрейк по
поручению Мейсона изображал из себя старателя, нашедшего золотые россыпи и
по этому поводу напился до чертиков, чтобы приманить к себе преступника, а
шериф Греггори хотел его арестовать.
Наконец Мейсон вернулся с газетой, на которой красовался его портрет
в черной рамке, и сел за столик.
- Что так долго, Перри? - поинтересовался Дрейк.
- Сделал несколько важных звонков, - ответил адвокат. - К тому же
никак было не пробиться в свою контору, пришлось звонить по
незарегистрированному номеру. Герти говорит, что все пытаются выразить
соболезнование. Меня беспокоит, что Делла еще не вернулась. Может, Холкомб
ее не отпустил?
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39
|
|