read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- А при свиданиях?
- Да.
- Итак, вы получили от Балларда полторы тысячи долларов, чтобы
заплатить мне гонорар. Вы их мне послали?
- Да, конечно. Вы их не получили?
- Как сказать, - ответил Мейсон. - Каким образом вы их послали?
Ее глаза потемнели от мрачного предчувствия.
- Мистер Мейсон, вы должны были получить их! Я хотела отправить эти
полторы тысячи заказным письмом или лично вручить вам, но мистер Баллард
заявил, что есть причины, по которым следует послать их вам обычной
почтой. Он кому-то ставил ловушку. По крайней мере, у меня создалось такое
впечатление.
- Прекрасно, - сказал Мейсон. - Вы еще отправляли мне деньги?
- Е_щ_е_ деньги?
- Да.
Она покачала головой.
- Не врите мне, - предупредил адвокат. - Если сейчас вы мне солжете,
то вам придется остаток жизни провести в тюрьме. Вы больше не посылали мне
денег, еще полторы тысячи?
- Еще полторы тысячи? - удивленно переспросила она.
Мейсон кивнул.
- Конечно, нет. Откуда бы я взяла их?
- Например, из тайника у вас в трейлере.
- Я не присвоила оттуда ни доллара, мистер Мейсон. Я пересчитала их и
положила обратно, а затем попыталась связаться с мистером Баллардом. Я
должна была ему об этом сказать.
- А вы знали, что за вами следят?
- Конечно.
- А как вам удалось выбраться?
- Во всех трейлерах фирмы "Хелиар" имеется багажное отделение. Крышка
спрятана под двухспальной кроватью, но есть и дверца снаружи, чтобы можно
было загружать вещи с улицы, она расположена на левой стороне трейлера.
Входная же дверь - на правой.
- Продолжайте.
- Я знала, что нахожусь под наблюдением. Под кроватью ничего не
стояло, я спокойно могла открыть крышку: они ведь вчера все выгребли из
моего трейлера, вещей никаких не осталось.
- Так что вы выбрались через люк?
- Да. Я отодвинула кровать, открыла крышку багажного отсека,
проскользнула через него, выбралась с левой стороны, немного проползла на
животе, потом встала на ноги и удалилась в темноту, подальше от трейлера и
от хвостов.
- А потом?
- Я пересекла площадку для игры в гольф, дошла до автозаправочной
станции, вызвала такси и отправилась к мистеру Балларду. Вы тогда были у
него.
Глаза Мейсона сузились.
- Откуда вы знаете?
- Я слышала ваши голоса.
- Вы слышали мой голос?
- Говорили двое мужчин.
- Вы слышали _м_о_й_ голос?
- Они сказали, что никаких сомнений в том, что вы были там, нет, так
что я предположила...
- Вы сказали полиции, что слышали мой голос?
- Но это должен был...
- Вы сказали полиции, что слышали мой голос?
- Да.
- Продолжайте, - вздохнул Мейсон. - Что вы сделали?
- Я знала, что мистеру Балларду не понравится, если я появлюсь, пока
у него в гостях кто-то есть, так что я обогнула дом и стала ждать во
дворе, пока вы уйдете. Я влезла на ящик, чтобы видеть, что делается в
кухне. И, как только я на него встала, я услышала звук отъезжающей машины
и решила, что вы уехали. Я постучала по стеклу, чтобы привлечь внимание
мистера Балларда, но вдруг заметила, что он лежит на полу.
- А теперь я хочу, чтобы вы были очень внимательны. Сколько времени
прошло после того, как вы услышали звук отъезжающей машины до того, как вы
заглянули в кухонное окно?
- Как только я услышала звук машины, я сразу же влезла на ящик.
- Продолжайте. Что случилось?
- Мистер Баллард лежал на полу и не шевелился. Из-под него вытекала
красная жидкость, а потом я увидела этот огромный нож для разделки мяса,
воткнутый в его тело.
- Сколько времени прошло после моего ухода и моментом, когда вы
заглянули в кухонное окно?
- Не думаю, что больше... возможно... меня об этом все время
спрашивала полиция.
- И что вы им сказали?
- Где-то минута или полторы.
- Вы думаете, что могло быть больше?
- Наоборот, наверное, меньше.
- Тогда почему вы сказали им, что прошла минута или полторы, если вы
думаете, что интервал меньше?
- Потому что вы мой адвокат, вы работаете на меня и... я не могла вас
предать.
- А на самом деле сколько?
- Не более тридцати секунд. Если он провожал вас до входной двери, то
успел бы дойти только до кухни.
- Он провожал меня до входной двери, - сообщил Мейсон. - Вернее, до
коридора, ведущего к ней. Я сам открыл ее и захлопнул за собой.
- Ну тогда у него едва-едва было времени вернуться на кухню, потому
что... если, конечно, вы не оставались какое-то время стоять у дома, не
бродили вокруг или что-то еще. Я не слышала больше вашего голоса, когда
оказалась на заднем дворе, но вскоре завелся мотор вашей машины.
- Хорошо, потом разберемся с этим. Вы признались полиции, что Баллард
снабжал вас деньгами?
- Пока нет.
- Собираетесь?
- Придется, мистер Мейсон. Я в ужасном положении. Окружной прокурор
думает, что я убила Балларда и предлагает мне сделку.
- Какую еще сделку?
- Он сказал, что если я заявлю, что вы велели мне встретиться с вами
в доме Балларда, дали мне сигнал, опустив и подняв жалюзи, то он разрешит
мне признать себя виновной только в совершении непредумышленного убийства,
и постарается сделать так, чтобы мне дали небольшой срок. Он знает, что вы
подавали мне сигнал, опуская и поднимая жалюзи, а если я скажу правду, он
мне поможет.
- И что вы ответили?
- Что мне надо подумать.
- А он?
- Он сказал, что мне все равно придется решать, причем очень быстро.
- Он хотел, чтобы вы приняли решение, пока еще не успели поговорить
со мной? - мрачным тоном спросил Мейсон.
- Да, он объяснил, что я должна сделать это именно пока не видела
вас, а то вам удастся меня отговорить.
- А вы знаете, почему он добивается этого от вас? Потому что, как
только вы сделаете это заявление, он обвинит меня в лжесвидетельстве. Я
буду лишен права адвокатской практики. Меня посадят в тюрьму.
- Понятно, - задумчиво произнесла она, рассматривая Мейсона своими
серо-голубыми глазами.
- Он может, конечно, разрешить вам признать себя виновной в
совершении непредумышленного убийства, но потом, когда вы сядете в тюрьму,
он и пальцем о палец не ударит, чтобы помочь вам. Вам это раньше не
приходило в голову?
- Я поняла только одно: он очень-очень хочет добиться от меня
заявления о том, что вы подавали мне сигнал. Готов был предложить мне
взамен что угодно.
- И вы поверили ему?
- Нет, пожалуй, нет. Я...
Внезапно ее глаза наполнились слезами и она разрыдалась.
- Что вы?
- Я подумала, что есть разница между простым убийством и тяжким
убийством первой степени, - сказала она. - Мне просто страшно представить,
как я сижу, привязанная к холодному металлическому стулу и слышу, как
гранулы цианида падают в кислоту, а потом я... начинаю задыхаться.
- Прекратите об этом думать, - почти закричал на нее Мейсон. - Они
пытаются давить вам на психику, расшатать нервы, сломить сопротивление.
Она кивнула, вытерла слезы, но уголки губ все равно продолжали
дрожать.
- Куда вы отправились после того, как узнали, что Баллард мертв?
- Попыталась связаться с доктором Кандлером.
- Вам это удалось?
- Нет. Я звонила ему по междугородному. Естественно, воспользовалась
вымышленным именем.
- Не дозвонились?
- Его не было в городе. Его ждали только после полуночи.
- С кем вы разговаривали?
- С этой его медсестрой.
- Розой Травис?
- Да.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.