read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Да, - сказала она.
- Можете задавать вопросы, - предложил Мейсону Траслов.
- У меня нет вопросов, - сказал Мейсон.
Поднялся Траслов и заговорил - холодно и официально:
- Ваша Честь! Мне жаль, что приходится это признать, но выясняется,
что убийство Эдит де Во связано с убийством Чарльза Эштона. Убийца, скорее
всего, взял костыль из комнаты Эштона и принес его туда, где была убита
Эдит де Во. Он, вероятно, распилил костыль, взял бриллианты и использовал
кусок костыля как дубинку, нанеся им роковую рану Эдит де Во. Значит,
необходимо доказать, что Эштон был убит до того, как из дома Лекстеров
взяли кота, и что после убийства кот не возвращался в дом Лекстеров. Таким
образом, я считаю, что сторона, предъявляющая иск, обязана выяснить судьбу
кота с момента, когда он попал во владение обвиняемого, и до того времени,
когда его обнаружила полиция. А потому я попрошу занять свидетельское
место Деллу Стрит.
От удивления Делла Стрит перевела дыхание.
- Давай, Делла, - сказал Перри Мейсон.
Делла Стрит выступила вперед и принесла присягу.
- Ваше имя Делла Стрит, и вы секретарь Перри Мейсона, являющегося в
данном деле защитником обвиняемого. Приехал ли к вам на квартиру двадцать
третьего Перри Мейсон и привез ли кота по кличке Клинкер, который сейчас
находится в зале суда?
- Не знаю, - вызывающе ответила она.
- Не знаете? - переспросил Траслов. - Что вы хотите сказать?
- Хочу сказать, что не знаю.
- Почему же вы не знаете?
- Потому что не знаю, тот ли это кот, который принадлежал
привратнику.
- Но Уинифред Лекстер говорит, что тот.
- Я не отвечаю за показания Уинифред Лекстер, я даю свои показания
под присягой.
- Но этот кот явно знаком с Уинифред Лекстер.
- Я не отвечаю за круг знакомых этого кота, - ледяным тоном ответила
Делла Траслову.
Публика захохотала. Судья Пеннимейкер улыбнулся, но призвал всех к
порядку.
- Но вы признаете, что Перри Мейсон принес вам какого-то кота?
- Ничего подобного я не признаю. Вопрос неуместен, если он не имеет
отношения к убийству, а он не имеет с ним ничего общего, если только это
не кот привратника, а я об этом понятия не имею. Думаю, что вам лучше
задать этот вопрос мистеру Мейсону.
Мейсон улыбнулся, а Траслов заявил:
- Вызываю в качестве свидетеля Перри Мейсона. Я понимаю: это
несколько необычно, но ведь не совсем обычно и принимать столь активное
участие в делах своих клиентов, как это делает Перри Мейсон. Я не
собираюсь расспрашивать его о каких-то конфиденциальных секретах его
клиентов, я хочу только спросить, что он сделал, чтобы скрыть
преступление.
- Прекрасно, - скомандовал судья Пеннимейкер. - Перри Мейсон, займите
свидетельское место.
Мейсон повиновался, произнес присягу и сел. Судья Пеннимейкер
посмотрел на него с сочувствием, потом сказал Траслову:
- В конце концов, господин обвинитель, хотя вы и отмечаете, что
методы мистера Мейсона вести дела клиентов нуждаются в оправдании, факт
остается фактом: адвокат Мейсон является квалифицированным юристом. Никто
не ограничивает круг его клиентов. По моим подозрениям может оказаться,
что он также представляет интересы Уинифред Лекстер, тогда Суд должен
отнестись как к уважаемой им тайне ко всему, что Уинифред Лекстер могла
ему сказать. Как вы метко заявили, методы адвоката Мейсона, возможно, не
совсем обычны, но вы должны согласиться, что его история - длинная цепь
успехов, которые достигнуты не путем защиты виновных, но благодаря
поразительно оригинальным методам доказательства невиновности его
клиентов.
- Я о прошлом не говорю, - мрачно сказал Траслов. - Я говорю о
настоящем.
- Благодарю за поддержку, Ваша Честь, - улыбнулся Мейсон. - Но я
полагаю, что она вряд ли будет необходимой.
- Ваше имя Перри Мейсон? - спросил Траслов. - Вы адвокат?
- Это так, господин обвинитель.
- Вы защитник Дугласа Кина?
- Да.
- Вы приезжали ночью двадцать третьего в закусочную, принадлежащую
Уинифред Лекстер?
- Приезжал.
- Вы взяли оттуда кота?
- Взял.
- Что вы потом с ним сделали?
- Я скажу даже больше того, что вы спрашиваете, мистер Траслов, -
улыбнулся Перри Мейсон. - Мне дали кота с уверением, что это Клинкер, кот
привратника, и Уинифред Лекстер заявила мне, что кот находится у нее с
начала двенадцатого, когда его доставил к ней Дуглас Кин, ответчик по
этому делу. Я сказал мисс Лекстер, что очень важно, чтобы полиция не нашла
у нее кота, взял его и отвез к моей секретарше.
- Зачем вы так поступили? - спросил Траслов.
- Затем, - сказал Перри Мейсон, - чтобы кот не смог убежать и
вернуться в дом Лекстеров.
Целая минута прошла, пока Траслов понял значение сказанного Мейсоном.
Он нахмурился и переспросил:
- Что?
- Чтобы кот не смог вернуться в дом Лекстеров.
- Не понимаю, - сказал Траслов.
- Другими словами, - спокойно объяснил Перри Мейсон, - я хотел
доказать, что кошачьи следы, покрывавшие постель, в которой Чарльз Эштон
был найден мертвым, были оставлены после того, как Дуглас Кин покинул этот
дом.
Траслов нахмурился. Он даже забыл, что должен допрашивать - он
пытался понять логику Мейсона.
- Но это не дает преимуществ вашему клиенту, - сказал он.
- Дает до некоторой степени, - отвечал Мейсон. - Это проясняет
ситуацию и дает возможность найти настоящего убийцу.
Траслов больше не спрашивал, он стоял с растерянным лицом, ожидая,
когда Мейсон продолжит, а судья Пеннимейкер даже наклонился вперед, боясь
пропустить хоть слово.
- Я действовал в убеждении, - сказал Мейсон, - что Кин невиновен. Я
не мог доказать его невиновность иначе, как доказав виновность кого-то
другого. Полиция пришла к выводу, что Кин лжет. Эштон, несомненно, был
убит в десять тридцать. Кин, несомненно, в десять тридцать был в комнате
Эштона, где впоследствии было найдено тело. На покрывале были кошачьи
следы. Полиция пришла к выводу, что следы оставлены Клинкером. Но Кин
сказал, что ушел из дома после одиннадцати, взяв с собой Клинкера, и что в
то время, когда он уходил тела Эштона в комнате не было. Вместо того чтобы
принять точку зрения полиции, я решил действовать исходя из того, что Кин
говорит правду. Тогда следы на постели не мог оставить Клинкер, в таком
случае в десять тридцать Эштон не мог быть на том месте, где позже нашли
его тело. Да, но так как он определенно был убит в десять тридцать,
становится очевидным, что он был убит в каком-то другом месте. В этом
случае следы должны быть оставлены другим котом или кошкой, не Клинкером.
Додумавшись до этого, я вдруг понял, как важно знать о каждой минуте
Клинкера, начиная с того момента, когда Кин взял его из дома. Я не мог
придумать ничего лучшего, чем взять кота себе и держать там, где убийца не
сможет его найти.
- Почему, - спросил Траслов, - вы хотите доказать, что именно этого
кота, Клинкера, взял из дому ваш клиент?
- Потому что, - сказал Мейсон, - Клинкер - единственный кот в округе.
Более того, Клинкер разгонял других котов по соседству. Поэтому, если Кин
говорит правду, тело Эштона должны были привезти в дом после того, как он
был убит. Для того чтобы подумали, будто Эштона убили в постели, и чтобы
возбудить подозрение против Дугласа Кина, кто-то должен был выйти ночью,
найти кота, принести его в дом, посадить этого кота в кровать, где лежало
тело Эштона - кстати, чувствительный нос кота должен был различить там
запах Клинкера, - и заставить кота наследить на покрывале. Если так и
было, любой, кто знаком с кошачьими повадками, поймет, что кот должен был
сопротивляться и что в результате такого сопротивления на руках убийцы
остались глубокие царапины. А потому я осмотрел всех подозреваемых, чтобы
найти у кого оцарапаны руки. Когда я обнаружил этого человека, я узнал,
что он решил скрыть эти царапины, добавив к ним новые при обстоятельствах,
которые объяснили бы наличие царапин на руках. Скажем, раскопки вокруг
розового куста, очевидно, в попытке разыскать сокровища. Это сделано явно
не для того, чтобы найти состояние в миллион долларов. Вот я и пришел к
выводу, что раскопки делались единственно с целью оправдать царапины на
руках, уверяя, что это из-за шипов розы.
Глаза Траслова почти выскочили из орбит.
- Вы думаете - Фрэнк Оуфли? Но Фрэнк Оуфли был с Эдит де Во в то
время, когда убили Чарльза Эштона.
- Да, - сказал Мейсон. - Я не прерывал допроса только потому, что
хотел услышать это утверждение из его собственных уст. Эштон был убит
вовсе не в своей постели, а в квартире Эдит де Во. Это единственное
возможное объяснение фактам дела. Вспомните: Эштон был хилым и высохшим
стариком, а дорожка для машин проходит прямо у окна над его кроватью.
Сильный человек легко мог бы опустить тело Эштона в окно.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.