read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



для новых многоэтажных контор, чьи полированные вешалки были слишком
роскошны для поношенной шляпы доктора Фелла. Он отнюдь не возражал против
такой перемены; неизвестно даже, заметил ли он ее вообще. Дом в Хампстеде
был комфортабельным и спокойным, что, собственно, он и любил. Там хватило
места для всех его книг, каковых, как говорили, было великое множество.
При доме был сад с железной скамьей, достаточно прочной, чтобы выдержать
вес доктора Фелла, и место для игры в крокет, на случай, если какой-нибудь
особе, пребывающей в здравом уме, взбредет в голову предаться столь
редкостной забаве. Но старая квартира была полна воспоминаний о выкуренных
трубках, о выпитом пиве, о хорошей работе, запечатленной на бумаге, и о
плохой работе, разорванной на клочки, о беседах, затягивавшихся далеко за
полночь, и даже о криминальных делах, доведенных до не совсем обычной
развязки.
К тому же были и хлопоты, связанные с переездом. Доктор и миссис Фелл
провели в новом жилище уже целый месяц, но по крайней мере кабинет доктора
Фелла все еще пребывал в состоянии хаоса.
В ту самую минуту, когда очередная порция книг благополучно перемещалась
из ящиков на полки, ему на глаза непременно попадалась какая-нибудь старая и
(в данный момент) чрезвычайно интересующая его книга, которую он не видел
год или два. Он тут же усаживался в кресло и просматривал ее, пыхтя от
изумления. Поэтому на распаковку книг у него ушло целых три недели, и
поскольку он всегда клал книгу там, где ему случалось стоять или сидеть, то
в кабинете выросли целые горы. Книги загораживали банку с табаком, покрывали
рояль, шаткими кипами высились на всех стульях, в результате чего полки на
одной из стен были по-прежнему почти пусты. Но доктор Фелл бродил среди этой
неразберихи, разглядывал то одно, то другое и был вполне доволен.
Итак, в десять часов того воскресного вечера доктор Фелл сидел за своим
письменным столом под лампой молочного цвета с сигарой во рту, пинтой пива у
локтя и старался построить карточный домик. Но недоконченный домик то и дело
разваливался, а его строитель рассеянно чертыхался. Затем он делал
карандашом пометку в блокноте, словно то была строительная спецификация.
Один раз он на несколько минут прервал строительство, чтобы заглянуть в свои
заметки. Казалось, он был чем-то недоволен.
Вскоре после десяти минут одиннадцатого к нему явился сердитый и еще
менее довольный результатом своих трудов суперинтендент Хедли.
Пока доктор Фелл звонил, чтобы принесли бутерброды и пиво, Хедли
внимательно рассматривал комнату.
- Я вижу, - сказал он после тщательного обследования, - что на сегодня
расстановка закончена. Вы повесили над камином маску колумбийского демона и
между окнами водрузили щит. Если мне не изменяет зрение, с прошлой недели на
полках прибавилась по меньшей мере еще одна дюжина книг. Мои поздравления.
Доктор Фелл хмыкнул.
- Вам не хочется шутить, - сказал он, не поднимая глаз. Доктор хмурился,
раздувал щеки над своей работой и оставил ее лишь тогда, когда сигарный дым
попал ему в глаза. - Итак, Хедли?
- Вы о Чендлере?
- Да, о нем.
- Было бы очень неприятно, - сказал Хедли, бросая портфель на рояль, -
признать, что вы были правы, даже не зная, что именно вы хотите сказать. Я
не знаю вашу версию. Не имею о ней ни малейшего представления. Сегодня вы
весь день только и делали, что возмущались по поводу отсутствующего...
- Чендлера? - прервал его доктор с терпеливой настойчивостью.
- Что до Чендлера, что могу вкратце сказать, что мы имеем еще одно
чудесное убийство.
Доктор Фелл поднял голову. На его крупном лице была написана
недоверчивость.
- Чудесное? Вздор! Невозможно!
- Да, - с горечью проговорил Хедли. - "Это невозможно, поскольку чудес не
бывает". Попробуйте его раскрутить.
Хорошо, взгляните на факты. По телефону я вам их вкратце перечислил. Они
опять достаточно просты. В Чендлера три раза выстрелили из оружия малого
калибра, вероятно из револьвера. Выстрелы были произведены из конца
зрительного зала, где было очень темно.
Если убийцей был человек посторонний, то ему не составляло труда
проникнуть в мюзик-холл. Просто войти с улицы. Все двери были открыты. В
фойе было темно. За партером идет парапет, обтянутый тканью, высотой в
восемь или девять футов. Убийца мог через ткань выстрелить в Чендлера,
который находился на освещенной сцене, и тут же уйти. Его никто не услышал,
потому что какой-то артист, маньяк с Дикого Запада, в течение всего
представления щелкал хлыстом.
Теперь о главном. Совершенно ясно, что никто из присутствовавших в
мюзик-холле не мог совершить это убийство, правда, если исключить Мэдж
Стерджес и Бренду Уайт. Почему? Потому что все остальные собрались около
сцены. У них общее алиби. Все они могут поклясться, что ни один из них не
был в состоянии вытащить револьвер и трижды выстрелить в Чендлера с
интервалом в несколько секунд так, чтобы другие ничего не заметили. Эту
мысль можно сразу отмести.
Но Мэдж Стерджес и Бренда Уайт тоже почти вне подозрения. Ни при них, ни
в зале не нашли никакого оружия; да и спрятать его там некуда. Обе женщины
находились ближе остальных к концу зала, но ненамного: в высшей степени
маловероятно, чтобы та или другая могла сделать три выстрела - это
непременно увидели бы как собравшиеся в зале, так и стоящие в кулисах.
Сперва о девице Стерджес. Перед самым началом воздушного номера Летающих
Мефистофелей она поднялась со своего места в первых рядах и пересела гораздо
дальше. По ее словам, она все еще плохо себя чувствовала и яркий свет резал
ей глаза. Но когда Чендлер упал, она первой оказалась рядом с его телом, и у
нее не было времени спрятать оружие. Кроме того, она последняя, у кого мог
быть мотив убивать Чендлера. - Хедли немного задумался. - Что же касается
мисс Бренды Уайт...
- Подождите немного, - прорычал доктор Фелл. Он вынул изо рта сигару и
высоко поднял ее. - Вы по-прежнему гоните именно этого зайца?
Хедли внимательно разглядывал пол. Казалось, он раздумывает, не ударить
ли ногой по довольно редкому экземпляру "Хокус Покус Младший, или Антологиля
ловкости рук" (издание 4-е, 1654 г.), который соблазнительно лежал у его
стула, и не послать ли его, словно открывая футбольный матч, через всю
комнату.
- Не могу вам сказать, - заметил он, покачивая головой. - Вспоминая, как
вчера она разыгрывала передо мной святую невинность, я не могу отделаться от
мысли, что эта девушка способна на все.
Но посмотрим опять-таки на улики! Когда Летающие Мефистофели оказались
наверху, Бренда Уайт испугалась, что Чендлер упадет и сломает шею. Она
сказала, что хочет отобрать хлыст у сумасшедшего с Дикого Запада. Она
встала, и направилась к техасцу. Он тогда стоял с другой стороны зала, в
самом конце. Бренда Уайт потребовала, чтобы он отдал ей хлыст. Техасец без
единою слова повиновался и направился к сцене, тем самым присоединившись к
общему алиби. Она пошла между рядами к центральному проходу, оставив позади
Мэдж Стерджес, которую якобы не заметила. Тогда-то, должно быть, и поднялась
стрельба. Но когда прозвучал последний выстрел, она уже добралась до
центрального прохода и стояла в нескольких футах у нас за спиной, я имею в
виду себя и Роуленда. Она не могла стрелять. Об этом не может быть и речи.
Вот так.
- Ну? - не унимался доктор Фелл. Хедли едва не вышел из себя:
- Я ведь вам все сказал!
- Возможно, я выразился не совсем точно, - продолжал доктор Фелл. -
Скажем более изящно: ну и что из того? Вы устанавливаете, что никто из
находившихся в мюзик-холле Чендлера не убивал. Что это дело рук
постороннего. Так где же чудо?
- А вот где. Мы доказали, что никакой посторонний гоже не мог совершить
это убийство.
Некоторое время доктор Фелл сидел более или менее спокойно. Его рот был
раскрыт, лицо заливалось все более густой краской и блестело под лампой,
глаза медленно расширялись. Затем он сказал громоподобным шепотом, похожим
на вой ветра в тоннеле метро:
- Хелли, гак не годится. На чем основывается ваша уверенность?
- Посторонний убийца мог проникнуть в театр только через главный вход, -
сказал Хедли. - Это единственный вход или выход, который не охраняется. Не
буду вдаваться в подробности - на это ушло бы полвечера, - но можете принять
мои слова как неопровержимый факт. Так что убийца должен был войти только
через главный вход. Но.., не вошел.
- Вы уверены?
- Свидетели. "Орфеум" находится на Чаринг-Кросс-роуд, сразу за
Кембридж-Серкус. В три часа дня по воскресеньям там совершенно безлюдно.
Через дорогу на углу Кембридж-Серкус стоит киоск торговца воскресными
газетами. А прямо напротив театра - табачный киоск. Оба продавца проявляют к
"Орфеуму" известный интерес, особенно когда торговля идет вяло.
Театр не работал в течение месяца или двух. Но недавно, к завтрашнему
открытию, начались репетиции новых номеров. Большинство театральных служащих
и тем паче актеров знаю г в лицо. Они выходят подышать свежим воздухом,
забегают в паб, купишь сигарет. Во всяком случае, оба торговца готовы
поклясться, что никто из посторонних после двух часов дня не входил в
мюзик-холл и не выходил из него, кроме Роуленда, мисс Уайт и меня.
Их с этого не собьешь, Фелл. Я пробовал. Пробовали и сержант Бете, и
Моррис. Бесполезно. А убийство произошло без четверти три.
- Что, - пробубнил доктор Фелл, искоса глядя на карточный домик, - здесь
невозможного?
- Здесь все невозможно. Но именно так все и произошло. Никто из театра не
убивал Чендлера; никто с улицы тоже не убивал.
- Здесь есть одно слабое место, Хедли.
- И это вы говорите мне? - спросил суперинтендент. - Естественно, есть.
Но в чем, черт возьми, хотел бы я знать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.