иногда мы получаем спешный запрос на что-нибудь необычное. Например,
коммерческому TV требуется спецэффект, или что-то еще. Мы как-то работали
над новым видеороликом Майкла Джексона для "Сони". Или кому-то надо
восстановить разрушенную видеоленту. Или перестроить сигнал. Но я не знаю,
что именно было прошлой ночью, кроме того, что была куча работы. Мы
обработали почти двадцать лент. В ужасной спешке. Я слышала, они закончили
уже заполночь."
проблемой. Я попробовал наугад ткнуть кинжалом и сказал: "Ну, я уверен, что
Накамото отблагодарит вас за такую тяжелую работу."
счастливы."
менеджмента в исследовательских проектах. Сегодня утром он будет весьма
уставшим, однако он хороший лектор."
вам придет в голову еще что-нибудь и вы захотите мне рассказать, то
обязательно позвоните."
костюме от Армани, с самодовольным видом магистра наук, который читает
журналы мод, и сказал тем двоим: "Джентльмены, господин Накагава желает
встретиться с вами немедленно."
за помощником, который спокойным размеренным шагом направился к лифту.
стили управления." Внутри конференц-зала я увидел один из тех сумеречных
бизнес-семинаров, где мужчины и женщины сидят за длинными столами, покрытыми
серой материей и делают заметки в полутьме, в то время как лектор монотонно
бубнит на подиуме.
женщина в очках и спросила: "Хотите зарегистрироваться? Вы получили свой
пакет?"
доктором Дональдсоном?"
еще сможет вам помочь?"
собственно, ожидала. Я был офицером полиции и хотел с кем-то поговорить. А
она воображала, что это является предметом обсуждений. Я почувствовал
раздражение, вспомнив молодого модного хлыща в костюме от Армани.
Шествующего величественным шагом, словно весомая и важная персона, когда он
вел торговцев недвижимостью. Почему этот пацан думает, что он столь важен?
Должно быть, у него степень магистра, однако он всего только холуй для своих
японских боссов.
возвышению, где очереди говорить ожидали четверо мужчин. Бизнес-аудитория
продолжала делать заметки, а соломенно-волосый мужчина на подиуме говорил:
"В японской корпорации есть место для иностранца. Не на вершине, конечно,
наверное даже не в верхних эшелонах. Однако, там, конечно, есть место. Надо
понять, что место, которое вы, как иностранец, занимаете в японской
корпорации, является важным, что вас уважают и что вам надо выполнять
работу. Как иностранцу, вам придется преодолеть некоторые препятствия, но вы
сможете это сделать. Вы сможете добиться успеха, если будете помнить, что
надо знать свое место."
заметки. Что они записывали? Что надо знать свое место?
японской корпорации для меня нет места, и я хочу уволиться". Или вы слышали,
как люди говорят: "Они меня не слушают, у меня нет шансов, чтобы мои идеи
внедрялись, нет шансов на продвижение". Эти люди не понимают роли иностранца
в японском обществе. Они не способны адаптироваться, поэтому хотят уйти.
Однако, это их проблема. Японцы в высшей степени готовы принять американцев
и других иностранцев в свои компании. В действительности, они даже стремятся
к этому. И вы будете желанны: до тех пор, пока помните свое место."
предубеждений против женщин?"
антидискриминационный иск. Я читала, что одна треть японских корпораций
имеют иски, возбужденные американскими сотрудниками. Как с этим?"
иностранная корпорация начинает делать бизнес в новой стране, она склонна
совершать ошибки, пока не привыкнет к обычаям новой страны. Когда в
пятидесятых-шестидесятых американские корпорации впервые стали
мультинациональными в Европе, они испытывали трудности в новых странах и
против них тоже возбуждались иски. Поэтому нет ничего особенного в том, что,
придя в Америку, японские корпорации тоже переживают некий период
приспособления. Необходимо проявить терпение."
было необходимости проявлять терпение с Японией?" Но говорил он с
раскаянием, а не с гневом.
аурой аккуратности, почти высокомерия. Он был одет в стиле колледжа:
твидовый спортивный пиджак и красный галстук. Из кармана рубашки торчала
солидная пачка карандашей и ручек. Я предположил бы, что он инженер.
моей лаборатории прошлой ночью?"
работали над какими-то лентами."
они были от Макканн-Эриксон. Рекламная кампания для пива Асахи. Нам надо
было сделать трансформацию надписей на каждом клипе. Теперь пиво Асахи -
номер один в Америке."
мне вам кое-что объяснить. Я работаю на Исследовательские лаборатории
Хамагучи. Компания Хамагучи является собственностью Каваками Индастриз.
Конкурента Накамото. Среди японских компаний конкуренция очень интенсивна.
Очень интенсивна. Поверьте мне на слово: моя лаборатория прошлой ночью не
выполняла никакую работу над лентами Накамото. Такое не может произойти
никогда, ни про каких обстоятельствах. Если это сказала моя секретарша, то
она ошиблась. Такое абсолютно за пределами мира реальности. Мне пора
выступать. Что-нибудь еще?"
повернулся и вышел из комнаты.
говорил с раздражением: "Я получил ваш вызов. Мне пришлось прервать игру. А
ставка была хороша."
что-нибудь?"
Дональдсоном.
Никоим образом их не заставить сделать хоть что-то в помощь Накамото."