read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



неуверенно улыбнулась мне, словно прося прощения за то, что вспомнила о
своей утрате. - Вы тоже одиноки?
- К сожалению. Я уже довольно давно в разводе с женой.
- Жаль...
- Мне тоже так казалось, но у нее было иное мнение.
Миссис Брайтон сосредоточила внимание на макаронах с сыром, потом
добавила в чай молоко и сахар, размешала их и поднесла чашку к губам.
- Вы давно знаете Бетти?
- Мы познакомились позавчера вечером на каком-то приеме. Она
оказалась там в качестве журналистки.
- Да-да, она должна была писать об этом... Но если вы говорите о
приеме у миссис Хантри, то она нам не предоставила ни слова, пригодного в
печать. Напала на след какого-то убийства и уже два дня только о том и
думает. Вы знаете, она очень самолюбивая девушка!
Миссис Брайтон внимательно поглядела на меня из-за своих стекол,
делавших ее глаза больше и загадочнее. Я не знал, хочет она предостеречь
меня или просто ищет тему для разговора с незнакомым человеком.
- Вы как-то связаны со следствием по делу об этом убийстве?
- Да. Я частный детектив.
- Скажите мне, на кого вы работаете, если можно?
- Мне бы не хотелось отвечать на этот вопрос, миссис.
- Мне вы можете сказать, - она глянула на меня понимающе с легкой
улыбкой. - Я уже не репортер, и оставлю это при себе.
- На Джека Баймеера.
Она подняла подкрашенные брови.
- Такая крупная акула замешана в деле об убийстве?
- Непосредственно нет. Он купил картину, которую впоследствии украли,
и нанял меня, чтобы я ее нашел.
- И вам это удалось?
- Нет. Но я стараюсь. Уже третий день.
- Но вперед не продвигаетесь?
- Немного продвинулся. Дело набирает скорость. Убит уже второй
человек - Джейкоб Витмор.
Миссис Брайтон внезапно наклонилась ко мне, задев локтем чашку, из
которой пролились на скатерть остатки чая.
- Но ведь Джейк три дня назад случайно утонул в океане!
- Его утопили в пресной воде, - сказал я, - а тело потом бросили в
море.
- Это ужасно! Я знала Джейка еще школьником, он работал у нас
курьером и был одним из самых милых людей, которых я встречала.
- Именно добрые люди часто бывают жертвами убийств...
Сказав это, я подумал о Бетти. Перед моими глазами встало ее лицо и
нежное крепкое тело. В груди стало тесно и горячо, я глубоко вдохнул
воздух и тихо вздохнул, выпуская его.
- Что случилось? - спросила миссис Брайтон.
- Не люблю сталкиваться со смертью.
- В таком случае вы странно выбрали профессию.
- Я знаю. Но временами мне удается предотвратить убийство. "А
временами я провоцирую совершение такового", - я старался не допустить,
чтобы эта мысль связалась с мыслью о Бетти, но они тянулись друг к другу,
будто намагниченные.
- Съешьте овощи, мистер, - произнесла миссис Брайтон, - больше всего
человеку необходимы витамины. Вы тревожитесь о Бетти Джо, не так ли? -
продолжала она своим серьезным тоном.
- Да, это так.
- Я тоже. С того самого момента, как вы сказали мне, что Джейк Витмор
был убит. Человек, которого я знала полжизни... словно молния ударила
возле самого дома. А если что-то случилось с Бетти... - она смолкла, но
потом продолжила, чуть понизив голос. - Я очень люблю эту девочку, и если
с ней что-нибудь случилось, я на все готова!
- Как вы думаете, что могло случиться?
Она оглядела зал, словно ища какого-нибудь провидца или пророка. Но
вокруг не было никого, кроме нескольких поглощенных едой старичков.
- Бетти страшно интересуется делом Хантри, - вздохнула она. - В
последнее время она немного о нем говорила, но мне знакомы эти симптомы.
Сама пережила это лет двадцать назад. Хотела выследить Хантри, привести
его, живого и невредимого, домой - и стать королевой репортеров! По
чьему-то совету я даже раздобыла денег, чтобы поехать на Таити. Вы же
знаете, мистер, что Хантри всегда был под большим влиянием Гогена. Но на
Таити я его не нашла. Да и Гогена тоже.
- Значит, вы думаете, что Хантри жив?
- Тогда я думала именно так. Сейчас не знаю. Забавно, как наши
взгляды меняются с возрастом! Вам уже столько лет, что вы должны понимать
меня, сэр. Когда я была молода, то воображала, что Хантри поступил таким
же образом, каким поступила бы я, во всяком случае, как мне хотелось бы
поступить. Плюнул на этот паршивый городишко и уехал куда подальше!
Понимаете, когда он провалился сквозь землю, ему было тридцать. У него
была впереди масса времени... для того, чтобы начать новую жизнь. Сейчас,
когда собственная моя жизнь уже движется к концу, я не так уверена в этом.
Возможно, он был убит еще тогда, тридцать лет назад...
- У кого были поводы убить его?
- Не знаю... Возможно, у его жены. У жен частенько бывают мотивы. Не
стоит ссылаться на мое мнение, мистер, но мне кажется, что она способна на
это.
- Вы с ней знакомы?
- Достаточно хорошо, во всяком случае, была знакома достаточно
хорошо. Она весьма заботится о рекламе. С тех пор, как я не пишу, она
потеряла ко мне интерес.
- А с ее мужем вы были знакомы?
- С ним нет. Понимаете, он был нелюдим, жил в этом городе семь или
восемь лет, но людей, с которыми он был знaком настолько, чтобы с ними
разговаривать, можно пересчитать по пальцам одной руки.
- Вы не могли бы назвать кого-нибудь из них?
- Мне приходит в голову только один человек - Джейкоб Витмор. Он
приносил им газеты. Я думаю, именно знакомство с Хантри привело к тому,
что он занялся рисованием.
- Интересно, не оно ли послужило и причиной его смерти?
Миссис Брайтон сняла очки и протерла стекла кружевным платочком.
Потом надела их и внимательно посмотрела на меня.
- Я не слишком вас понимаю, сэр... Не могли бы вы объяснить мне, что
вы имеете в виду? У меня был длинный и нелегкий рабочий день...
- Я чувствую, что Хантри в городе. И это не просто предчувствие.
Украденная у Баймеера картина наверняка была написана Хантри. Прежде чем
попасть к Баймееру, она прошла через руки двух людей - Джейка Витмора и
Пола Граймса. Оба мертвы, как вы знаете.
Она склонила седеющую голову, словно бы под тяжестью этого известия.
- Вы думаете, Бетти действительно грозит опасность?
- Не исключено.
- Могу ли я чем-то помочь? Хотите, я начну звонить во все эти
учреждения для престарелых?
- Да. Но будьте осторожны, миссис. Я просил бы вас не называть
никаких имен. У вас есть старая тетка, которой необходимо наблюдение
специалистов. Требуйте, чтобы они описали, какие оказывают услуги и какие
имеют удобства, и ищите в их голосах следы вины или проявления
беспокойства.
- Это я умею, часто сталкиваюсь с этим в редакции, - сказала она
тихо, - но я не уверена, что это наилучший способ...
- А что вы предлагаете?
- Пока я не придумала ничего конкретного. Все зависит от того, от
чего мы собираемся отталкиваться. Вы считаете, что Бетти нашла то
заведение, где находится Милдред Мид, и ее там захватили, а потом
похитили? Это не слишком мелодраматическая версия?
- Мелодрамы происходят каждый день.
- Да, вы, наверное, правы, - она вздохнула. - Об этом я тоже часто
слышу в редакции. Но вам не кажется столь же правдоподобным, что Бетти
просто напала на какой-то след, отправилась на поиски и вот-вот появится?
- Возможно, это столь же вероятно. Только не забывайте о том, что
Джейк Витмор появился в виде утопленника, а Пол Граймс в виде человека, до
смерти избитого.
Ее лицо сморщилось, будто губка, видно было, что до нее дошел смысл
сказанного и его вес.
- Разумеется, вы правы. Мы должны сделать все, что в наших силах. Но
не должны ли мы обратиться в полицию?
- Разумеется, как только мы сможем рассказать им что-то конкретное.
Маккендрик человек скептичный.
- Ох, это правда! О'кей, Если я вам понадоблюсь, ищите меня в
редакции.


29
Поднимаясь по крутому склону к дому Баймееров, я чувствовал себя
усталым и злым. Дом искрился огнями, но в нем царила абсолютная тишина.
Дверь мне открыл сам Баймеер. Казалось, ему помогает сохранить
равновесие лишь зажатый в руке бокал коктейля.
- Какого черта вам нужно?! - голос его был хриплым и сорванным,
словно он долгое время кричал.
- Мне нужно серьезно поговорить с вами, мистер Баймеер.
- Я знаю, что это значит. Вам снова нужны деньги!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.