read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



слоновой кости?..
- Чего-то в этом роде.
- Ты даже еще не знаешь, что мы тут нашли, а тебе мало.
- Бен, я этого не говорил.
- Знаешь, в чем твой недостаток, Лорен Стервесант? Ты чертовски
избалован. Ты имеешь все, поэтому тебя ничто не удовлетворяет.
- Погоди! - Я видел, как мой гнев отражается в его глазах, но
продолжал, не обращая на это внимания:
- Я работал для этого всю жизнь. И теперь достиг этого, а ты что
говоришь?
- Эй, Бен! - В его глазах появилось понимание. - Я вовсе не это имел
в виду. Я не уменьшаю твоего достижения. Я действительно считаю, что это
самое великое открытие в истории древней Африки, я только...
Ему потребовалось несколько минут, чтобы смягчить меня. Наконец я
неловко улыбнулся.
- Ну, ладно, - сдался я, - но больше никогда так не говори. Всю жизнь
ублюдки пытались опорочить мою работу и мои теории, так что ты уж помолчи.
- Одного о тебе нельзя сказать: что ты боишься высказать, что у тебя
на уме! - Он слегка сжал мое плечо. - Ну, Бен, давай посмотрим, что там в
кувшинах.
- Не надо трогать их, Ло. - Я теперь стеснялся своего гнева и был
готов сдаться. - Их нужно сначала очистить, отметить место каждого...
- Несколько штук лежит на полу, они сбиты с полок, - заметил Лорен. -
На полках их тысячи. Только один. Черт возьми, Бен, это не принесет вреда!
Он не спрашивал разрешения, на это Лорен Стервесант не способен, он
отдавал приказ в самом мягком тоне. А сам уже двинулся назад, к тому
месту, где рядом с покрытым пылью трупом лежали кувшины, и я заторопился
за ним.
- Ну, ладно, - неуверенно согласился я, пытаясь сохранитиь
номинальный контроль над своей находкой. - Возьмем только один. - Я
испытал вкрадчивое чувство облегчения, что неверное решение было принято
за меня. Меня тоже мучила лихорадка нетерпения, я тоже хотел знать, что
там внутри.

Кувшин стоял в центре рабочего стола в нашем сборном доме-складе.
Снаружи наступила ночь, но тут горели все лампы. Мы стояли вокруг стола,
Салли, Рал, Лесли и я. Тинус ван Вуурен по-прежнему находился в пещере, но
статус его изменился: изгорного инженера он превратился в ночного
охранника. Лорен решил установить двадцатичетырехчасовую охрану входа в
туннель, и Тинус был первым, потом его сменят другие.
Через тонкую перегородку доносился голос Лорена, он кричал в
микрофон:
- Пылесос. Пылесос. ПЫЛЕСОС! П - Плутон, Ы, Л - любовь. Верно,
пылесос. Промышленная модель, для очистки производственных помещений. Два
пылесоса. Понятно? Хорошо! Далее. Свяжитесь с Робсоном, главой службы
безопасности алмазных шахт Стервесантов. Он должен послать мне двух своих
лучших людей и с полдесятка охранников банту. Да, верно. Да, все должны
быть вооружены.
Никто не обращал внимания на голос Лорена, все очарованно смотрели на
кувшин.
- Ну, по крайней мере ясно, что он не наполнен золотом, - сказал с
уверенностью Рал. - Он недостаточно тяжел для этого.
- И там не жидкость, не вино или масло, - согласилась Лесли. И мы
снова замолчали. Кувшин примерно восемнадцати дюймов высоты, похож на
банку для маринования. Неглазированная красная керамика, без надписей и
украшений, а крышка как у заварного чайника с маленькой шишкой сверху в
качестве ручки. Запечатан слоем черного вещества, вероятно, смолой или
воском.
- Все доставить на Дакоте утренним рейсом. Понятно? - продолжал Лорен
за перегородкой.
- Хоть бы он поторопился! - нетерпеливо зашевелилась Салли. - Умираю
от любопытства.
А я неожиданно испугался. Не хотел знать, не хотел устанавливать, что
кувшин полон африканским просо или другим туземным зерном. Я слышал вой
своих критиков, как волчий вой в пустыне. Я вдруг усомнился в совем
предчувствии великого открытия, сидел на краю стула, жалобно глядя на
кувшин и потирая грязные руки. Может быть, Лорен прав, может, мы все тоже
воскликнем: "И это все?"
Мы слышали, как в радиорубке Лорен закончил передачу, потом он вышел
к нам. Он все еще был грязен от работы в туннеле, его золотые волосы
посерели от пыли и пота. Но грязь и всклокоченные волосы придавали ему
романтический вид, внешность беспечного пирата старых времен. Он стоял в
двери, засунув пальцы за пояс, и все наше внимание было приковано к нему.
Он улыбнулся мне.
- Ну, Бен. Что у тебя тут для нас? - спросил он, неторопливо прошел
по комнате и встал у меня за плечом. Инстинктивно все остальные
придвинулись, столпились вокруг меня, а я взял хирургический скальпель и
коснулся края крышки.
- Я думаю, пчелиный воск.
Первое же прикосновение показало, что я был прав.
Осторожно я соскреб воск, потом отложил скальпель и осторожно потянул
крышку. Она подалась с удивительной легкостью.
Все головы наклонились вперед, но первый же взгляд на содержимое
разочаровывал. Аморфная масса вещества, грязная и коричнево-желтая от
времени.
- Что это? - спросил Лорен у своих экспертов, но никто из нас не мог
ему ответить. Я не знал, разочаровываться или облегченно вздыхать. По
крайней мере это явно не зерно.
- Пахнет, - сказала Салли. Запах слабый, неприятный, но знакомый.
- Я знаю этот запах, - сказал я.
- Да, - согласилась Лесли.
Мы смотрели на кувшин, стараясь определить, что это за запах. И вдруг
я вспомнил.
- Пахнет, как в кожевенной мастерской.
- Верно! - согласилась Салли.
- Кожа? - спросил Лорен.
- Посмотрим, - ответил я и острожно положил кувшин, так что отверстие
смотрело на нас. Осторожно пошевелил содержимое. Сразу стало ясно, что
внутри что-то цилиндрическое, жесткое и хрупкое.
- Длинный круглый цилиндр.
- Похоже на сосиску.
- Завернуто в ткань.
- Вероятно, холст.
- Это ткань. Потребует дополнительных объяснений, как элемент
культуры банту.
- Ткань прогнившая, распадается на куски.
Я положил сверток на стол и, глядя на него, понял, что все мои мечты
стали реальностью. Я знал, что это такое. Сокровище, дороже золота и
бриллиантов, на которые рассчитывал Лорен. Я быстро взглянул на Салли:
поняла ли она; она выглядела недоумевающей. Потом уловила мой взгляд, я не
сумел скрыть свое торжество.
- Бен! - она догадалась. - Неужели? О Бен, не может быть! Открывай!
Ради Бога, открывай поскорее!
Я взял пинцет, но руки мои слишком дрожали. Я сжал их в кулак,
несколько раз перевел дыхание, стараясь успокоиться, замедлить движение
крови, ритм которого стучал у меня в ушах.
- Позвольте мне, - сказал Рал и протянул руку, чтобы взять у меня
пинцет.
- Нет! - я отдернул руку. Вероятно, я мог бы ударить его, если бы он
стал настаивать. Рал был шокирован: он никогда не видел раньше меня в
ярости.
Все ждали, пока я успокоюсь. Потом я начал острожно разворачивать
хрупкую желтую ткань. Из-под ткани появился сам цилиндр, и сомнений уже не
было. Салли ахнула, но я даже не поднял головы.
- Бен! - прошептала Салли. - Как я счастлива за тебя! - Я увидел, что
она плачет, слезы медленно скользили по ее щекам. Это подействовало на
меня; я уверен, что если бы она не начала, я бы сохранил спокойствие, но
тут глаза у меня начали гореть и зрение затуманилось.
- Спасибо, Сал, - с трудом сказал я в нос. Капли поползли и по моим
щекам, я гневно смахнул их ладонью и поискал носовой платок. Прочистил
нос, как горнист, и сердце мое пело так же громко, как горн.
Плотно свернутый цилиндрический кожаный свиток. Внешние края
попорчены гниением. Остальное удивительной сохранности. По всей длине
свитка буквы, как колонны маленьких черных насекомых. Я сразу узнал эти
буквы, выделялись знакомые знаки пунического алфавита. Надпись сделана
пунической скорописью. Язык мне не понятен, я посмотрел на Салли. Это ее
специальность, она работала с Гамильтоном в Оксфорде.
- Сал, можешь прочесть? Что это?
- Карфагенский язык, - с полной уверенностью ответила она. -
Пунический.
- Ты уверена? - спросил я.
В ответ она громко прочла голосом, в котором еще звучали слезы:
"Сегодня караван в Опет из, - тут она остановилась, - это место
повреждено, но дальше: Сто двадцать семь пальцев чистого золота, из
которых десятая часть...
- Что здесь происходит? - спросил Лорен. - Что все это значит?
Я повернулся к нему. "Это значит, что мы нашли архив нашего города,
совершенно нетронутый и поддающийся расшифровке. Перед нами вся письменная
история города, нашей мертвой цивилизации, записанная самими этими людьми



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.