read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ей ордер, но не решился.
На обнаружение револьвера ушло у них не более десяти
минут. Они вошли в квартиру в 16.21, а Пэрли покинул дом вместе
с Сарой Дакос в 16.43. Кладу двенадцать минут, в течение
которых он мог задавать ей разные вопросы, после того как был
найден револьвер. Я стоял у окна и наблюдал, как Пэрли вместе с
ней уселся в машину. Затем машина отъехала, я отошел от окна и
опустился на кушетку. С арестом Сары Дакос вопрос о револьвере
был разрешен. Я просидел на кушетке несколько минут, приводя в
порядок свои мысли.
Когда я вышел, перед домом все еще стояла полицейская
машина, ожидавшая двух сыщиков, находящихся в квартире Сары
Дакос. Шофер мог знать меня в лицо, но мне это было
безразлично. Поравнявшись с машиной, я заметил, что он бросил
на меня внимательный взгляд, но, возможно, просто потому, что я
вышел из этого дома.
Уже смеркалось, когда я поднялся на наше крыльцо и отпер
дверь. Я отправился в кухню, налил стакан молока и спросил
Фрица:
-- Он тебе сказал, что наш телефон больше не
прослушивается?
-- Нет. -- Фриц следил за кастрюлей, в которой варилась
морковь.
-- Так вот, знай. Говори по телефону что хочешь. Возобнови
связи с твоими подружками. Если незнакомец заговорит с тобой,
веди себя, как тебе вздумается. Хочешь услышать хороший совет?
-- Да.
-- Потребуй у него прибавки. Я это сделаю. Между прочим, я
не спрашивал тебя о вчерашнем ужине. Ты хорошо накормил
гурманов?
Он перевел взгляд на меня.
-- Арчи, этого никогда не надо больше упоминать! Ужасный
день! Мои мысли были здесь, с вами. Я не знаю, что я готовил,
на знаю, что подавал. Я хочу забыть это, если только возможно.
-- Хьюит говорил по телефону, что все они стоя
аплодировали тебе.
-- Естественно. Они вежливые люди. Но я-то знаю, что забыл
заправить соус трюфелями!
-- Бог мой! Я рад, что не был там. Ладно, забудем об этом.
Можно мне моркови? Люблю морковь с молоком.
-- Ради бога.
И я положил себе на тарелку морковь.
Я сидел за своим столом, выписывая чеки для оплаты счетов,
когда Вульф спустился из оранжереи. Я видел, что он находится в
таком же напряженном состоянии, в каком был я сам, и сказал:
-- Успокойтесь. Они нашли револьвер.
-- Откуда ты знаешь?
Я рассказал ему все, начиная с разговора с Кремером и
кончая беседой с Фрицем. Он спросил, взял ли я расписку на
фотографию.
-- Нет, -- ответил я, -- он был не в настроении писать
расписки. Я сказал ему, что Элтхауз был убит не фебээровцамн, и
это испортило ему настроение.
-- Еще бы. У себя ли сейчас мистер Брегг?
-- Возможно.
-- Соедини меня с ним.
Я взял трубку, но только начал набирать номер, как
раздался звонок в дверь. Я вышел в вестибюль, вернулся и
сказал:
-- Можете сами попросить у него расписку.
Вульф перевел дух.
-- Он один?
Я кивнул и пошел открывать дверь. На этот раз Кремер не
принес мне молока. Он даже не кивнул мне. Сняв пальто, он
направился в кабинет, и, когда я вошел туда, он уже сидел в
кожаном кресле. Я захватил конец фразы:
-- ... я мог бы догадаться. Боже, я должен был догадаться!
-- Он резко повернулся ко мне. -- Где вы достали этот револьвер
и когда сунули его в кушетку?
-- К черту! -- зарычал Вульф. -- Вам не следовало
приходить сюда в таком настроении. Вы должны были подождать,
пока успокоитесь! Арчи, соедини меня с мистером Бреггом.
Когда Кремер кипятится, не так-то просто спустить ему
пары, но упоминание имени Брегга мигом подействовало на него.
Стоя к нему спиной, я не видел, как он сжал челюсти, но ясно
представил себе это. Набирая номер коммутатора, я думал, что
мне придется долго ждать, пока я доберусь до самого верха, но
ошибся. Видимо, Брегг дал команду соединять Ниро Вульфа
немедленно. Это было хорошим признаком. Мгновение спустя я
услышал низкий голос, протяжно выговаривающий слова, услышал
его и Ниро, поднявший свою трубку. Я прослушал весь их
разговор.
-- Вульф?
-- Да. Мистер Брегг?
-- Да.
-- Мне нужна та пуля. Сейчас же, как мы договорились. Если
я не выполню обещанного в течение месяца -- думаю, что это
произойдет раньше, значительно раньше, -- я верну вам
документы.
Ни минуты размышлений.
-- Я приеду.
-- Сейчас же?
-- Да.
Когда мы повесили трубки, Вульф спросил;
-- Сколько времени уйдет у него на дорогу?
Я ответил:
-- Двадцать минут или даже меньше, так как ему не придется
искать такси.
Вульф повернулся к Кремеру:
-- Мистер Брегг будет здесь через двадцать минут. Я
предлагаю...
-- Брегг из ФБР?
-- Он самый. Предлагаю вам отложить ваши нападки до его
приезда, а может быть, и до того, как он уйдет, а пока я опишу
вам проделанную нами операцию. Я обещал мистеру Бреггу не
разглашать ее, однако к вам это не относится, так как
осуществление этой операции стало возможным благодаря вам. Но
мне будет значительно легче разговаривать с ним, если вы
ответите на два вопроса. Обнаружили ли вы револьвер в квартире
мисс Дакос?
-- Конечно. Я только что спрашивал Гудвина, когда он
спрятал его там, и собираюсь спросить еще раз.
-- Отложите ваши вопросы до тех пор, пока мы не закончим
беседу с мистером Бреггом. Это тот самый револьвер, на который
у Морриса Элтхауза имелось разрешение?
-- Да.
-- Это значительно облегчает дело. Итак, операция...
Вульф описал ее, а он рассказывает почти так же хорошо,
как я, даже лучше, если вы любите длинные речи. Когда он дошел
до описания сцены в кабинете с двумя сотрудниками ФБР под
дулами револьверов и рассказал, как он бросил их удостоверения
личности к себе в ящик стола, я увидел нечто, что мне никогда
не приходилось видеть и вряд ли придется: широкую улыбку на
лице инспектора Кремера. Она не покидала его и тогда, когда,
рассказывая об утренней встрече с Бреггом, Вульф упомянул о
том, что его слово крепче слов фэбээровца. Я даже подумал, что
Кремер вот-вот подойдет к Вульфу и похлопает его по плечу, как
вдруг раздался звонок в дверь, и я пошел в вестибюль.
Я уже упоминал о том, как был ошарашен Брегг, когда Вульф
попросил его принести пулю, но это было ничто по сравнению с
тем, как он был потрясен, когда увидел в кабинете Кремера. Весь
он вдруг одеревенел, пальцы у него сжались. Кремер поднялся с
места, хотел было протянуть руку, но тут же снова сел.
Я подвинул гостю желтое кресло, и Брегг заговорил,
обращаясь к Вульфу:
-- Вот каково ваше слово! Крепче моего?! Это подлость!
-- Садитесь, -- сказал Вульф. -- Хорошо ли мое слово или
нет -у не вашего ума дело. Я не оцениваю ситуации, пока
досконально не ознакомлюсь с ней. Мистер Кремер находится здесь
для...
-- Все наши соглашения аннулированы!
-- Фу! Не будьте ослом. Мистер Кремер сожалеет, что
подозревал одного из ваших сотрудников в убийстве. Если вы
сядете и успокоитесь, он сам скажет вам об этом.
-- Я ни перед кем не собираюсь извиняться! -- рявкнул
Кремер. -- Всякий, кто скрывает известные ему сведения...
-- Перестаньте, -- обрезал Вульф. -- Если вы, джентльмены,
хотите ссориться -- это ваше дело, но занимаетесь этим не у
меня. Я желаю разрядить обстановку, а не запутывать ее.
Садитесь, мистер Брегг.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.