read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Это по-прежнему так?
- Да. А почему вас это интересует?
- Просто хотел узнать.
- Зачем вам это? Что, теперь вы уже ищете убийцу? Клянусь, я и правда
могу вас запереть!
- Но ведь я еще так и не выполнил свою работу, не выяснил, кто взял
бумажник. И ошибаются те, кто полагает, что теперь меня может
удовлетворить версия, будто его взял Асса. - И тут, совершенно неожиданно,
без всякого предупреждения, Вульф взорвался. Он раскрыл глотку и заорал: -
Да будь я проклят, если я позволю безнаказанно убивать в своем кабинете,
своим спиртным и в своем стакане!
- Да, - согласился Кремер, - это уж действительно стыд и срам. Но
все-таки лучше занимайтесь своим делом и не суйте нос в мое. Было бы
чертовски неприятно, если бы вас снова унизили. Я бы, конечно, не прочь
как-нибудь унизить вас сам, но позволять это постороннему, и тем более
убийце... К тому же все замыкается на этой четверке, а двое из них - ваши
клиенты.
- Нет. Моим клиентом является деловая компания.
- Хорошо, пусть будет компания. Но все равно лучше держитесь
подальше. Мне что-то не очень нравится выражение вашего лица, но оно мне
вообще очень редко нравится. И многое другое, тоже... Так вы, похоже,
уверены, что конкурсанты здесь совсем ни при чем?
- Да.
- Интересно, откуда такая уверенность. Вы что-то от меня скрываете?
- Ничего, что могло бы иметь для вас хоть какое-нибудь значение.
- Вам известно, какие у этих четверых могли быть причины желать
смерти Далманна?
- Нет. Разве что все они явно ему завидовали. А вы что-нибудь
раскопали?
- Да нет, пока ничего стоящего... Теперь надо будет покопать
поглубже. А у вас нет никаких фактов, которые бы давали основания
подозревать кого-то одного из этой четверки больше остальных?
- Да нет, по-моему, никто из них ничем не выделяется.
- Если что-нибудь появится, сразу же сообщите мне. Сами ни во что не
вмешивайтесь. Что мне еще не нравится, так эта болтовня насчет того, что
они ваши клиенты. Я ведь знаю, что вы... войдите!
Вот, опять дурные манеры. Ведь не в его же дверь стучались. Она
открылась, и на пороге появился сыщик.
- Инспектор, вас хочет видеть лейтенант. Он там в кухне, с одной из
этих женщин.
Кремер ответил, что сейчас придет, и встал. Сыщик тут же исчез.
Кремер обратился ко мне: - Берите машинку и напечатайте этот разговор с
Ассой. Принесите все наверх и займитесь этим здесь, так вам будет удобнее
присматривать за своим шефом. Мы ведь не хотим, чтобы его снова унизили. -
И вышел.
Мы с Вульфом обменялись взглядами. И я понял, почему Кремеру так не
понравилось его лицо - если бы это выражение холодной ярости имело хоть
какое-то отношение ко мне, оно бы мне тоже не очень понравилось.
- Какие будут указания? - поинтересовался я.
- Сейчас никаких. Но ночью ты можешь мне понадобиться в любое время.
Я не буду пытаться заснуть. Когда у меня в доме бродит убийца, а я сижу с
пустыми руками и с пустой головой...
- Ну, вовсе он не бродит. Так что вы бы лучше попытались немного
вздремнуть, только, конечно, заприте дверь. А я пойду послоняюсь, пока не
разъедутся гости. Кстати, им, наверное, надо бы подкрепиться? Ясное дело,
маринованных грибков и миндального печенья на всех этих взломщиков не
напасешься, но, может, предложить им хотя бы Кофе с бутербродами?
- Да, - он закрыл глаза. - Оставь меня в покое, Арчи.
- С удовольствием.
Я оставил его в покое и спустился вниз. Открыв дверь в кухню, чтобы
сказать Фрицу насчет кофе и бутербродов, я увидел там только Кремера с
Роуклиффом да Сьюзен Тешер с Хиббардом и сразу ретировался. В прихожей
околачивались трое в полицейской форме, один из них отвечал за входную
дверь. Двери в столовую и гостиную были закрыты. Та, что вела в кабинет,
была тоже закрыта, но я открыл ее и вошел. Тело уже убрали. С полдюжины
следопытов все еще продолжали свои изыскания, а за столиком для угощений
сидели Пэрли Стеббинс и какой-то сыщик из прокуратуры, зажав между собой
Патрика О'Гарро. Если они и дальше собирались так дотошно потрошить их по
одному, им, пожалуй, и ночи может не хватить. Фриц как наседка по-прежнему
восседал за столом Вульфа, и я направился к нему.
- Ничего приемчик получился, а?
- Не вижу ничего смешного, Арчи, Cochon! [свинья (франц.)]
- А я и не шучу. Наоборот, я пришел тебя сменить. Похоже, в этой
комнате ничего трогать нельзя, включая и угощение, так что, думаю, тебе
придется изобразить кофе с бутербродами. В кухне ты найдешь пришельцев, но
водишь себя так, словно их не существует. Если они будут выражать
недовольство, скажешь, что выполняешь приказ. Да, не вздумай тащить
что-нибудь наверх Вульфу - он кусает локти и не желает, чтобы его
отвлекали от этого занятия.
Фриц сказал, может, принести хотя бы пива, я ответил, пусть
попробует, если есть охота рисковать, и он удалился. Я же, сменив Фрица на
боевом посту, решил, что не настал еще тот день, когда я буду докладывать
Пэрли, что, мол, ваш Кремер приказал мне взять свою машинку и сматываться
с ней в другую комнату и не будет ли он любезен дать мне на это свое
разрешение... Да и лень было тащиться с ней два пролета по лестнице. К
тому же было интересно и поучительно понаблюдать, как профессиональные
детективы расследуют преступление.
Раз уже речь зашла о профессиональных детективах, то ведь и я вроде
один из них, но это я говорю совсем не для хвастовства. Я подошел к своему
столу, вынул из кобуры пистолет, положил его в ящик и запер. Мне бы в этом
рассказе вообще о нем не упоминать, но не хочу хитрить, да и лучше уж не
скрывать, какие чувства меня обуревали, когда я, прошлявшись несколько
дней с оружием, старательно подготовил все для убийства прямо здесь, в
кабинете, - нечего сказать, много пользы мне принес мой пистолет... Да
черт с ним, что об этом вспоминать. Ладно бы, если бы он понадобился мне
после, но мне не дано было получить даже этого удовлетворения.
Из другого ящика я вынул бумагу и копирку, придвинул столик с
машинкой к столу Вульфа, сел в его кресло и принялся печатать.


20
Я был бы весьма признателен ученым, если бы они хоть на время
перестали ломать свои почтенные головы над тем, как искоренить войны,
побороть болезни или продлить на столетие-другое человеческую жизнь, и все
вместе дружно попытались разработать способ будить меня по утрам, не будя
во мне зверя. Может, надо, чтобы этим занималась стайка прелестных
босоногих юных дев в очень соблазнительных желтых шелковых платьицах и
чтобы они при этом непременно распевали "О, какое прекрасное утро!" и
осыпали меня лепестками роз? Во всяком случае, стоило бы попробовать...
То утро в четверг было просто ужасно. Мало того, что мне удалось
провести в постели всего три часа, меня еще ждало, пожалуй, одно из самых
кошмарных пробуждений - телефонный звонок. Я перевернулся, открыл глаза,
чтобы посмотреть на будильник, он показывал двадцать пять минут восьмого,
протянул руку и снял с рычага дьявольское изобретение.
- Алло... - невнятно пробормотал я.
- Доброе утро. Арчи. Ты не мог бы через полчаса спуститься вниз? Я
завтракаю с Солом, Фредом, Орри и Биллом.
Это прогнало остатки сна. Но зверь остался. Я сказал Вульфу, что
постараюсь, скатился с кровати и отправился в ванную. Обычно, прежде чем
нырнуть в воду, я еще пару минут зеваю, но в тот раз у меня просто не было
времени. Уже бреясь, я пожалел, что не спросил Вульфа, какая намечается
программа, чтобы знать, как одеться, но если бы речь шла о каком-то
специальном поручении, он бы предупредил, так что я ограничился тем, что
просто натянул рубашку.
Когда ровно через полчаса я спустился вниз, они пили в столовой кофе.
Не успел я с ними поздороваться, как вошел Фриц со стаканом апельсинового
сока, я сел и сделал солидный глоток.
- Чертовски удачное время, - не унимался мой разбуженный зверь, -
чтобы устроить мне этот неожиданный праздник.
Билл Гор тут же расхохотался. Как-то раз, лет десять назад, мне
случилось сказать ему что-то остроумное, и с тех пор стоит мне раскрыть
рот, как он немедленно заливается смехом. Смерть от избытка ума Биллу явно
не грозит, зато он упрям как бык и ничего не боится. Орри Кэтер поумней и
отнюдь этого не стыдится: с тех пор как он пару лет назад избавился
наконец от порочной идеи занять мое место, Вульф иногда зовет его помочь
во всяких тонких операциях. Фред Даркин это только Фред Даркин, и он это
прекрасно знает. У него нет никаких сомнений, что, выдайся у Вульфа
полчаса свободного времени, он с легкостью разгадал бы любое самое
загадочное преступление. Сола Пензера, единственного и неповторимого, вы
уже знаете.
Когда я уже покончил с соком и принялся за блины, Вульф решил
объясниться. Сюрприз, сообщил он, вышел совершенно случайно. Просто он
позвонил им только после того, как у него созрел план, а я к этому времени
уже ушел спать.
- Какая прекрасная новость, - одобрительно заметил я, размазывая по
блину масло и поджидая, пока оно растает. - Неужели у нас уже появился
план? Надо полагать, для этих джентльменов?
- Для всех нас, - ответил он. - Я уже обрисовал ям ситуацию,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.