не принимал в этом участия. Воины снова приходили его звать. И я снова
уговорил его не ходить. - Он продемонстрировал один из своих старческих
смешков. - Тогда воины все равно решили начинать. Но ведь у них только шесть
Седьмых.
этим утром. Уолли тоже нахмурился:
отсутствие благословения. Но вы с госпожой Бротой остановили их. Думаю,
лучшим выходом для них, чтобы сохранить лицо, будет объявить церемонию
теперь, как будто так и планировалось.
их. Я не сомневаюсь, что большинство из них в три раза тебя слабее. Весь
храм плюс тысяча воинов оказались неспособными противостоять и половине
жреца.
вместе взятым, - тут он усмехнулся, - а шлюпки так плохи, как я и боялся.
Ннанджи и Тану и не зная, какие приказы ему отдавать.
Целомудренные девицы повылезали из подполий и говорят, что злодеи те, кто
собирается покинуть город.
Ннанджи. Кое-что из того, что говорил ему Боарийи, по-видимому, оказалось
правдой, и правда эта вполне устраивала его персональные интересы, не
слишком пересекающиеся с пуританскими законами гильдии.
Боарийи оказалась верной, но сработали и его меры. Что же дальше? Он
чувствовал себя достаточно скверно, принимая во внимание четырехдневное
плавание, да еще в компании с надменным стариком и полоумной женщиной.
вызвать его еще раз на поединок?
отдал ему меч. Он даже постарается подстроить это. - И, видя озадаченность
жреца, пояснил:
седьмой меч они получат только через мой труп! Я лучше брошу ему вызов.
их тройками против тебя, оставив себе место последнего.
он. Мог и не отвечать на вызов лично, если не захочет.
самого мага Сена, человека, спровоцировавшего сбор.
Чудесно, Лорд Шонсу! Как бы нам использовать его? - Он собрал морщины в
задумчивую гримасу.
недоумевающими.
прислала Свой меч предводителю? Иначе я не понимаю.
меч. Для него нужен высокий воин. Боарийи выше меня. Думаю, я должен дать
ему шанс завоевать его.
можешь драться со всем сбором!
новую балладу.
осунулось, тело исхудало больше, чем у всех. Она, наверное, и не спала с тех
пор, как они отплыли от берегов Сена. Она сделала так, как и говорила:
провела два часа с Ротанкси, не то расспрашивая его, не то отчитываясь (если
и вправду была колдовской шпионкой). После забилась в угол, пощипывая струны
лютни дни и ночи напролет, никого не подпускала к себе. Она отказалась от
пищи и на любые попытки обратиться к ней кричала, чтобы ее оставили в покое,
потому что она пишет балладу без воспевания кровопролития.
потемнели от возбуждения, но в них не было дикости. Так, значит, баллада
закончена? Уолли должен был бы ее послушать прежде других, но он не был
уверен, есть ли у него шанс на это.
два небольших куска голубого шелка. Хонакура изумленно уставился на нее,
потом перевел взгляд на Уолли. Затем встал и спокойно салютовал.
взглядами. Уолли опустил глаза, чтобы скрыть разочарование.
Хонакура, - я переговорю с Лордом Кадиуинси.
проводишь ли Леди Доа туда, где она могла бы отдохнуть, позаботившись
предварительно о пище для нее?
та ушла спокойно. Уолли вздохнул с облегчением. Теперь можно вернуться к
насущным проблемам.
ее с собой, - я уже подумывал, что не доживу до конца. Возможно, она и
создала что-то, но что она могла сочинить хорошего? Очередную песенку про
то, как Лорд Шонсу прятался на корабле? Забудь о Доа!
самым отплытием "Грифона", а потом два дня и две ночи эта каюта служила
прибежищем пленнику. Теперь он сидел в углу, завернувшись в одеяло, когда
вошли Уолли и Ннанджи.
его осунулось, глаза запали, а вдоль губ пролегли глубокие складки. Тонкие
волосы его были взъерошены. И все же ему были созданы неплохие условия по
масштабам Мира - Уолли знал это по личному опыту.
борт "Сапфира", мы предложим тебе ванну и чистую одежду, конечно, не ту, что
была на тебе раньше. В твоих одеждах заключена колдовская сила, как ты
знаешь. Таким образом мы обезвреживаем тебя.
почти патетически. Старик теперь взирал на них, прислонившись к стене.
никогда не думал, что мы сумеем захватить Седьмого. - Он усмехнулся. -
Позиция тебе, я надеюсь, очевидна - на одном берегу колдуны, на другом -
воины. Знаменитый Шонсу носится вместе со своей разношерстной бандой из
одного лагеря в другой, сея хаос в обоих. Если ты постараешься продать меня
с аукциона, думаю, результатом будет скорее недовольство воинов, которые
обвинят колдунов в попытке прибрать меня к рукам.
тебя как моего пленника, но клянусь на мече, тебя не ждут пытки, и унижение
твое будет наименьшим из возможного для пленников. И если ты предпочитаешь
жизнь смерти, ты не будешь вредить нам.
Шонсу.