Вряд ли. Внутреннее давление воздуха достаточно велико, чтобы
противостоять нагрузке извне. Значит, новое оседание. Кажется, он даже
ощутил легкий толчок. Главный инженер с самого начала опасался нового
обвала, но не знал, как отвратить угрозу. Они пошли на риск - и "Селена"
проиграла...
это оседание совсем не похоже на первый обвал. Оно происходило намного
медленнее, и снаружи что-то скрипело и сипело. Даже в такую отчаянную
минуту Пат не мог не удивиться: как может пыль издавать такие звуки?..
быстрее и судно заметно накренилось. Затрещал фиберглас, и задняя труба
вырвалась из отверстия в потолке по соседству с переходной камерой.
Мгновенно струя пыли хлынула вниз, ударилась об пол и расплылась в
воздухе легким облачком.
нему. Сорвав с себя рубашку, он мигом свернул ее комом и сунул затычку в
дыру. Пыль не унималась, сочилась в щели, но и коммодор не сдавался. Он
почти справился с ней, когда выскользнула труба в носовой части. Тотчас
погас главный свет - снова порвался кабель...
доводилось осязать его. Серая пудра проникла в нос, засыпала глаза,
наполовину задушив и совершенно ослепив капитана. И хотя она была сухая,
как прах из склепа фараона (даже суше, ведь Море в миллион раз старше
любой пирамиды!), на ощупь лунная пыль оказалась скользкой, как мыло.
Пат поймал себя на мысли, что быть похороненным заживо, наверное, хуже,
чем утонуть... Но вот фонтан превратился в тонкую струйку, и он понял,
что на этот раз страшная участь его миновала. Благодаря слабому лунному
тяготению пятнадцатиметровый столб пыли давил не так уж сильно. Впрочем,
будь отверстия в потолке намного шире, еще неизвестно, чем бы все это
кончилось.
зрение в порядке. Хорошо, что аварийное освещение не подвело. Не
очень-то яркий свет, но все-таки лучше, чем ничего. Коммодор уже
законопатил щель и теперь спокойно брызгал водой из бумажного стакана,
чтобы осадить пыль. Способ оказался очень действенным, и серые облака
быстро превратились в лужицы грязи на полу.
из себя, подумал Пат. Хоть бы раз увидеть коммодора растерянным! Нет,
вздор, это в нем зависть говорит, даже ревность, вполне понятная, но не
достойная Пата. Он пристыдил себя.
нам скажут?
надо было идти в гору. Садясь перед радиостанцией, Пат вдруг ощутил
тупое отчаяние, какого не испытывал со времени рокового обвала. Такое
чувство, словно все боги обратились против них и дальше сражаться нет
смысла.
радиостанцию и обнаружил, что она, не работает. Нет тока, злополучная
труба потвидилась на славу...
смотрели на капитана: что он скажет. Из них двадцать сейчас не
существовали для него. Пат видел только лицо Сью, ее глаза. Озабоченный,
напряженный взгляд, но даже теперь без страха. И отчаяние прошло, его
вытеснил приток сил и надежды.
я уверен: мы еще не пропали, до этого далеко, сто световых лет. Даже
если погрузимся еще немного, ничего страшного нет, наши товарищи на
плоту скоро опять нащупают нас. Небольшая отсрочка, и только.
Тревожиться нечего.
если плот тоже затонул? Что тогда?
сумрачно глядя на болтающиеся под потолком провода. - И пока я не
распутаю эту вермишель, придется нам обходиться аварийным освещением.
мило.
обвел взглядом остальных. При таком свете трудно разглядеть выражение
лиц, но как будто вес спокойны...
убедиться: ни радио, ни света не починить. Провода вырвало из защитной
трубки, и нет нужного инструмента.
пока сверху к нам не спустят микрофон.
мрачные стороны, - что они не могут сообщаться с нами. Будут
недоумевать, почему мы не отвечаем. Еще решат, что мы погибли, и
прекратят спасательную операцию!..
не такой человек, чтобы сдаться, пока есть хоть малейшая надежда. На
этот счет можно не беспокоиться.
мы опять зависим от собственных ресурсов.
часов, - ответил Пат. - К тому же нам скоро опять подадут трубы. - Он
надеялся, что голос его звучит достаточно уверенно. - Наберемся терпения
и придумаем себе занятие. Три дня выдержали, как-нибудь выдержим еще
час-другой.
что один из пассажиров медленно поднимается на ноги. "Это был тихий
щуплый мистер Редли, который с начала путешествия и десяти слов не
сказал.
Новой Зеландии, единственной страны на Земле, которая из-за своего
географического положения еще осталась в какой-то мере обособленное.
Разумеется, попасть туда так же просто, как в любую иную точку земного
шара, но Новая Зеландия - конечная станция, не промежуточная остановка
на большой магистрали. И новозеландцы продолжали гордо оберегать свою
индивидуальность. Не без основания они утверждали, что сумели спасти
остатки английской культуры, после того как Атлантическое сообщество
поглотило Британские острова.
обратиться к своему классу.
всем, что произошло с нами, виноват я.
всего две секунды, чтобы Земля узнала о новой беде; до Марса и Венеры
весть дошла через несколько минут. Но что именно случилось? По
изображению на экране телевизора не понять... Сперва люди на плоту
заметались, забегали, потом переполох как будто кончился, и фигуры в
скафандрах сбились в кучу.
зрители не слышали ни слова. Ужасно было наблюдать этот немой разговор,
не зная, о чем идет речь.
пыталась выяснить, что происходит, Жюль Брак старался выбрать хороший
кадр - вовсе не простое дело, когда сцена статична, а ты привязан к
одной, пусть даже самой удачной точке. Как и все операторы, Жюль терпеть
не мог стоять на месте. Такая скованность действовала ему на нервы. Он
даже спросил, нельзя ли перелететь на другое место, и услышал в ответ от
капитана Ансона:
космический корабль, а не... не серна.
Жюль, да и то в меру; ничто не раздражает зрителя так, как стремительные
скачки взад-вперед в космосе или быстрый наплыв, когда изображение
словно взрывается прямо в лицо. Трансфокатор позволял Жюлю "мчаться" по
Луне со скоростью пятидесяти тысяч километров в час. От такой гонки хоть
кого замутит...
телефоны. Может быть, теперь Лоуренс ответит на радиовызовы, которые
сыпались на него последние пять минут?
уходят...
тонущего корабля.
Глава 26
пассажиров ободрило бы известие о том, что пылекаты отступили. Впрочем,