АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ |
|
|
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ |
|
|
|
- Ну это как раз несложно, - улыбнулся священник. - Просто разум
должен быть выше материи.
Бен усмехнулся и откинулся на спинку высокого кожаного кресла. Потом
прокашлялся и нервно постучал донышком стакана по колену.
Макгвайр внимательно смотрел на своего гостя.
- Ну, Бен, как поживает Фэй? - спросил он. - Надеюсь, у вас все
хорошо?
Бен немного замешкался, а потом ответил:
- В общем, да... Хотя недавно она болела. У нас в доме произошло одно
очень неприятное происшествие... Убийство. А Фэй как раз обнаружила
труп. И на нее это так сильно подействовало, что она не могла прийти в
себя в течение нескольких дней.
Улыбка Макгвайра тут же погасла, и он взволнованно произнес:
- Какой ужас! Надеюсь, теперь с ней уже все в порядке?
- Ну, напряжение, конечно, еще осталось, - ответил Бен. - И на работу
она пока не выходит... Но врач сказал, что на той неделе она уже
полностью оправится и сможет снова браться за дела.
- Бен, обязательно передайте ей мой привет и пожелания скорейшего
выздоровления, - с чувством сказал Макгвайр. - А если я чем-нибудь могу
помочь, вы можете полностью располагать мною.
Но Бэрдет лишь махнул рукой и придвинулся ближе к священнику.
- Да нет, она уже почти в полном порядке. И кроме того, у нас ведь
полно соседей, которые постоянно находятся рядом с ней. Но, разумеется,
вы всегда наш желанный гость. Это само собой.
Макгвайр задумчиво водил пальцами по лежащему на столе серебряному
ножу для вскрытия писем, и Бен вдруг подумал, что священник становился
для него каким-то чужим. Конечно, он был вежлив и гостеприимен, но
впечатление отчужденности все-таки оставалось.
- Что-нибудь случилось, святой отец? - наконец не выдержал Бен.
- Что? А, нет! Почему вы решили?.. - растерялся Макгвайр.
- Не знаю... Но, по-моему, ваши мысли сейчас не со мной.
Макгвайр кивнул.
- Да, простите, - признался он. - Впрочем, я часто становлюсь таким,
когда работаю. Я целиком ухожу в свой мир. Вы уж извините меня...
Расскажите лучше, как поживает ваш наследник.
- Ну, с ним-то, слава Богу, все в порядке. К счастью, он еще слишком
мал, чтобы заметить, что происходит с его матерью.
- Да, в этом смысле ему повезло, - согласился священник.
- Ну, а как ваши дела, Джеймс?
- Неплохо, хотя работы навалом! Вы не представляете себе, сколько
энергии требуется, чтобы преподавать, выполнять другие обязанности,
возложенные на меня в семинарии, да еще успевать писать книгу. Я многое
отдал бы сейчас, чтобы опять побыть в одиночестве и спокойно поработать,
как тогда, во время круиза.
Бен с завистью оглядел кипы бумаг на столе Макгвайра. Сразу было
видно, что чем бы он ни занимался, он отдавал этому действительно немало
времени и сил.
- И тем не менее, я рассчитываю на то, что вы сумеете все же выкроить
час-другой и отобедать с нами, как только Фэй окончательно выздоровеет,
- сказал он.
- С удовольствием, Бен. Вы же знаете, как мне это будет приятно.
Затем оба надолго замолчали. Бен давно уже не вел таких пустых,
бессмысленных разговоров. - Святой отец, - наконец заговорил он после
мучительной паузы. - У меня есть к вам дело...
Макгвайр остановил на нем внимательный взгляд.
- Понимаете, одна женщина по имени Дженнифер Лирсон находится сейчас
на принудительном лечении в психиатрической клинике. И врачи безуспешно
пытаются найти ключ к разгадке ее душевного срыва. А я знаю, что некий
католический священник монсеньер Франкино может помочь им разгадать эту
тайну, так как он знал мисс Лирсон несколько лет назад Вы что-нибудь
слышали о нем?
Макгвайр в задумчивости почесал подбородок, а потом отрицательно
покачал головой.
- Нет, никогда не слышал такой фамилии. Он как-то связан с
Управлением нашей епархии?
- Этого я не знаю Очевидно, он работал в Нью-Йорке, но в вашем
Управлении или нет - этого я сказать не могу.
- А когда это было?
- Пятнадцать лет назад, - с грустью сообщил Бен, Макгвайр
сочувственно покачал головой.
- Целых пятнадцать лет? Да-а... Непростая задача.
Ведь если он и служил тогда в нью-йоркской епархии, все могло
измениться за такой большой срок. Возможно, он уже умер. Или его
перевели в другое место...
- Или он до сих пор здесь, - добавил Бен. - И его как-то можно найти.
Макгвайр согласно кивнул.
- А вы можете описать мне его внешность?
- К сожалению, нет. Я не хотел бы становиться для вас обузой, Джеймс,
но дело в том, что мне действительно нужна сейчас ваша помощь. Я уже
звонил в Управление епархии и справлялся о нем, но мне ответили, что
такого человека у них нет и, более того, никогда не было. Конечно, у них
могут быть свои причины, чтобы скрывать правду. А может, данные не
совсем полные... Но, с другой стороны, священнику они могли бы сказать
больше, чем постороннему человеку, верно?
- Пожалуй...
- И даже если монсеньер Франкино сейчас приписан к другой епархии,
все равно вам будет проще отыскать его, - продолжал Бен.
- Возможно. Бен улыбнулся.
- Да я буду просто счастлив помочь вам! - дружелюбно ответил
Макгвайр. - Я обязательно постараюсь найти его, и, как только что-нибудь
прояснится, сразу вам позвоню.
- А это не слишком затруднит вас? - забеспокоился Бен.
- Да что вы! Конечно, нет.
Бен поднялся и пожал священнику руку.
- Не знаю, как и благодарить вас. Макгвайр встал вслед за гостем.
- Пока благодарить еще не за что, Бен. Может быть, мне и не удастся
отыскать вашего Франкино.
- Все равно вы потратите на это время... Они подошли к двери.
- Святой отец, я должен исповедаться перед вами, - вдруг с улыбкой
заговорил Бен. - Я ведь оказался здесь совсем не случайно, а специально
пришел к вам за помощью.
- Я знаю, - спокойно ответил священник.
- А откуда вы это знаете? - изумился Бен.
- Из вас плохой лжец, сын мой. И они дружно рассмеялись.
- Я позвоню вам, как только узнаю что-нибудь, - еще раз пообещал
Макгвайр.
Бен повернулся и зашагал по длинному коридору. Но возле самой
лестницы остановился, услышав, как Макгвайр окликнул его.
- Бен... Я вот что хотел спросить . То самое распятие - помните? -
оно все еще у вас?
- Да, у меня. В письменном столе. Священник кивнул.
- Ну, хорошо. Скоро встретимся. До свидания. Бен помахал ему рукой и
заторопился к выходу.
***
Отец Макгвайр позвонил в тот же вечер в половине девятого.
- Бен! - без предисловий начал он. - Я, кажется, нашел священника,
которого вы искали. Бен чуть не выронил трубку.
- Он действительно служит в нашей епархии, только его не было в
списках, - пояснил Макгвайр.
- А чем он занимается?
- Вот этого я не знаю. Я пытался выяснить все подробнее, но больше
мне узнать ничего не удалось. - А он сам о себе ничего не рассказывал?
- Нет, Бен, - с сожалением в голосе вздохнул Макгвайр.
Бен сильнее прижал к уху трубку - в соседней комнате захныкал малыш
Фэй была там же, рядом с сыном. Они только что поужинали, потом к ним
ненадолго заходила миссис Вудбридж узнать, как дела.
- А можно с ним встретиться? - с надеждой в голосе спросил Бен.
- Да. Я уже договорился о встрече.
- Когда? - чуть не задохнулся Бен.
- Он предложил вам пообедать с ним завтра в клубе "Корнель". Я
сказал, что позвоню вам, и если вы согласитесь, то больше беспокоить его
не стану.
- Конечно-конечно! - затараторил Бен. - Меня это вполне устраивает.
- Ровно в двенадцать.
- Я буду там точно в полдень. А что он сказал, когда вы назвали ему
имя той девушки - Дженнифер Лирсон? - поинтересовался Бен.
- Вот в этом-то вся загвоздка... - смутился священник.
- Какая еще загвоздка?
- Он совершенно уверен, что никогда не слышал такого имени. Тогда я
напомнил ему, что он мог слышать его пятнадцать лет назад, а ведь это
большой срок, и память, может быть, просто подводит его.. И он вроде бы
даже начал колебаться, но все равно так толком ничего и не вспомнил И
должен предупредить вас, Бен, что он настроен по этому поводу весьма
скептически.
- Ну, с этим-то я разберусь, - заверил Бэрдет. - В конце концов,
Франкино - не так уж часто встречающаяся фамилия.
- Хорошо. Надеюсь, я помог вам?
- Огромное вам спасибо, святой отец!
Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
|
|