read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Ну это как раз несложно, - улыбнулся священник. - Просто разум
должен быть выше материи.
Бен усмехнулся и откинулся на спинку высокого кожаного кресла. Потом
прокашлялся и нервно постучал донышком стакана по колену.
Макгвайр внимательно смотрел на своего гостя.
- Ну, Бен, как поживает Фэй? - спросил он. - Надеюсь, у вас все
хорошо?
Бен немного замешкался, а потом ответил:
- В общем, да... Хотя недавно она болела. У нас в доме произошло одно
очень неприятное происшествие... Убийство. А Фэй как раз обнаружила
труп. И на нее это так сильно подействовало, что она не могла прийти в
себя в течение нескольких дней.
Улыбка Макгвайра тут же погасла, и он взволнованно произнес:
- Какой ужас! Надеюсь, теперь с ней уже все в порядке?
- Ну, напряжение, конечно, еще осталось, - ответил Бен. - И на работу
она пока не выходит... Но врач сказал, что на той неделе она уже
полностью оправится и сможет снова браться за дела.
- Бен, обязательно передайте ей мой привет и пожелания скорейшего
выздоровления, - с чувством сказал Макгвайр. - А если я чем-нибудь могу
помочь, вы можете полностью располагать мною.
Но Бэрдет лишь махнул рукой и придвинулся ближе к священнику.
- Да нет, она уже почти в полном порядке. И кроме того, у нас ведь
полно соседей, которые постоянно находятся рядом с ней. Но, разумеется,
вы всегда наш желанный гость. Это само собой.
Макгвайр задумчиво водил пальцами по лежащему на столе серебряному
ножу для вскрытия писем, и Бен вдруг подумал, что священник становился
для него каким-то чужим. Конечно, он был вежлив и гостеприимен, но
впечатление отчужденности все-таки оставалось.
- Что-нибудь случилось, святой отец? - наконец не выдержал Бен.
- Что? А, нет! Почему вы решили?.. - растерялся Макгвайр.
- Не знаю... Но, по-моему, ваши мысли сейчас не со мной.
Макгвайр кивнул.
- Да, простите, - признался он. - Впрочем, я часто становлюсь таким,
когда работаю. Я целиком ухожу в свой мир. Вы уж извините меня...
Расскажите лучше, как поживает ваш наследник.
- Ну, с ним-то, слава Богу, все в порядке. К счастью, он еще слишком
мал, чтобы заметить, что происходит с его матерью.
- Да, в этом смысле ему повезло, - согласился священник.
- Ну, а как ваши дела, Джеймс?
- Неплохо, хотя работы навалом! Вы не представляете себе, сколько
энергии требуется, чтобы преподавать, выполнять другие обязанности,
возложенные на меня в семинарии, да еще успевать писать книгу. Я многое
отдал бы сейчас, чтобы опять побыть в одиночестве и спокойно поработать,
как тогда, во время круиза.
Бен с завистью оглядел кипы бумаг на столе Макгвайра. Сразу было
видно, что чем бы он ни занимался, он отдавал этому действительно немало
времени и сил.
- И тем не менее, я рассчитываю на то, что вы сумеете все же выкроить
час-другой и отобедать с нами, как только Фэй окончательно выздоровеет,
- сказал он.
- С удовольствием, Бен. Вы же знаете, как мне это будет приятно.
Затем оба надолго замолчали. Бен давно уже не вел таких пустых,
бессмысленных разговоров. - Святой отец, - наконец заговорил он после
мучительной паузы. - У меня есть к вам дело...
Макгвайр остановил на нем внимательный взгляд.
- Понимаете, одна женщина по имени Дженнифер Лирсон находится сейчас
на принудительном лечении в психиатрической клинике. И врачи безуспешно
пытаются найти ключ к разгадке ее душевного срыва. А я знаю, что некий
католический священник монсеньер Франкино может помочь им разгадать эту
тайну, так как он знал мисс Лирсон несколько лет назад Вы что-нибудь
слышали о нем?
Макгвайр в задумчивости почесал подбородок, а потом отрицательно
покачал головой.
- Нет, никогда не слышал такой фамилии. Он как-то связан с
Управлением нашей епархии?
- Этого я не знаю Очевидно, он работал в Нью-Йорке, но в вашем
Управлении или нет - этого я сказать не могу.
- А когда это было?
- Пятнадцать лет назад, - с грустью сообщил Бен, Макгвайр
сочувственно покачал головой.
- Целых пятнадцать лет? Да-а... Непростая задача.
Ведь если он и служил тогда в нью-йоркской епархии, все могло
измениться за такой большой срок. Возможно, он уже умер. Или его
перевели в другое место...
- Или он до сих пор здесь, - добавил Бен. - И его как-то можно найти.
Макгвайр согласно кивнул.
- А вы можете описать мне его внешность?
- К сожалению, нет. Я не хотел бы становиться для вас обузой, Джеймс,
но дело в том, что мне действительно нужна сейчас ваша помощь. Я уже
звонил в Управление епархии и справлялся о нем, но мне ответили, что
такого человека у них нет и, более того, никогда не было. Конечно, у них
могут быть свои причины, чтобы скрывать правду. А может, данные не
совсем полные... Но, с другой стороны, священнику они могли бы сказать
больше, чем постороннему человеку, верно?
- Пожалуй...
- И даже если монсеньер Франкино сейчас приписан к другой епархии,
все равно вам будет проще отыскать его, - продолжал Бен.
- Возможно. Бен улыбнулся.
- Да я буду просто счастлив помочь вам! - дружелюбно ответил
Макгвайр. - Я обязательно постараюсь найти его, и, как только что-нибудь
прояснится, сразу вам позвоню.
- А это не слишком затруднит вас? - забеспокоился Бен.
- Да что вы! Конечно, нет.
Бен поднялся и пожал священнику руку.
- Не знаю, как и благодарить вас. Макгвайр встал вслед за гостем.
- Пока благодарить еще не за что, Бен. Может быть, мне и не удастся
отыскать вашего Франкино.
- Все равно вы потратите на это время... Они подошли к двери.
- Святой отец, я должен исповедаться перед вами, - вдруг с улыбкой
заговорил Бен. - Я ведь оказался здесь совсем не случайно, а специально
пришел к вам за помощью.
- Я знаю, - спокойно ответил священник.
- А откуда вы это знаете? - изумился Бен.
- Из вас плохой лжец, сын мой. И они дружно рассмеялись.
- Я позвоню вам, как только узнаю что-нибудь, - еще раз пообещал
Макгвайр.
Бен повернулся и зашагал по длинному коридору. Но возле самой
лестницы остановился, услышав, как Макгвайр окликнул его.
- Бен... Я вот что хотел спросить . То самое распятие - помните? -
оно все еще у вас?
- Да, у меня. В письменном столе. Священник кивнул.
- Ну, хорошо. Скоро встретимся. До свидания. Бен помахал ему рукой и
заторопился к выходу.

***
Отец Макгвайр позвонил в тот же вечер в половине девятого.
- Бен! - без предисловий начал он. - Я, кажется, нашел священника,
которого вы искали. Бен чуть не выронил трубку.
- Он действительно служит в нашей епархии, только его не было в
списках, - пояснил Макгвайр.
- А чем он занимается?
- Вот этого я не знаю. Я пытался выяснить все подробнее, но больше
мне узнать ничего не удалось. - А он сам о себе ничего не рассказывал?
- Нет, Бен, - с сожалением в голосе вздохнул Макгвайр.
Бен сильнее прижал к уху трубку - в соседней комнате захныкал малыш
Фэй была там же, рядом с сыном. Они только что поужинали, потом к ним
ненадолго заходила миссис Вудбридж узнать, как дела.
- А можно с ним встретиться? - с надеждой в голосе спросил Бен.
- Да. Я уже договорился о встрече.
- Когда? - чуть не задохнулся Бен.
- Он предложил вам пообедать с ним завтра в клубе "Корнель". Я
сказал, что позвоню вам, и если вы согласитесь, то больше беспокоить его
не стану.
- Конечно-конечно! - затараторил Бен. - Меня это вполне устраивает.
- Ровно в двенадцать.
- Я буду там точно в полдень. А что он сказал, когда вы назвали ему
имя той девушки - Дженнифер Лирсон? - поинтересовался Бен.
- Вот в этом-то вся загвоздка... - смутился священник.
- Какая еще загвоздка?
- Он совершенно уверен, что никогда не слышал такого имени. Тогда я
напомнил ему, что он мог слышать его пятнадцать лет назад, а ведь это
большой срок, и память, может быть, просто подводит его.. И он вроде бы
даже начал колебаться, но все равно так толком ничего и не вспомнил И
должен предупредить вас, Бен, что он настроен по этому поводу весьма
скептически.
- Ну, с этим-то я разберусь, - заверил Бэрдет. - В конце концов,
Франкино - не так уж часто встречающаяся фамилия.
- Хорошо. Надеюсь, я помог вам?
- Огромное вам спасибо, святой отец!



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 [ 36 ] 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.