ные, и Синдбад-носильщик подошел и, произнеся имя Аллаха, стал есть, и
ел, пока не поел вдоволь и не насытился, а потом он сказал: "Слава Алла-
ху во всяком положении!" - и вымыл руки и поблагодарил присутствующих.
"Добро пожаловать, - сказал ему хозяин дома, - день твоего прихода бла-
гословен. Как твое имя и каким ты занимаешься ремеслом?" - "О господин,
- отвечал Синдбад, - мое имя - Синдбад-носильщик, и я ношу на голове чу-
жие вещи за плату".
имя такое же, как мое, я - Синдбадмореход. Но я хочу, о носильщик, чтобы
ты дал мне услышать те стихи; которые ты говорил, стоя у ворот". И но-
сильщик смутился и воскликнул: "Ради Аллаха" не взыщи с меня! Усталость
и труд и малый достаток учат человека невежливости и неразумию". - "Не
смущайся, - ответил ему хозяин дома, - ты стал моим братом. Скажи же мне
эти стихи, они мне понравились, когда я услышал, как ты говорил их, стоя
у ворот".
он восторгался, слушая их.
расскажу тебе обо всем, что со мной было и случилось, прежде чем я при-
шел к такому счастью и стал сидеть в том месте, где ты меня видишь. Я
достиг такого счастья и подобного места только после сильного утомления,
великих трудов и многих ужасов. Сколько я испытал в давнее время уста-
лости и труда! Я совершил семь путешествий, и про каждое путешествие
есть удивительный рассказ, который приводит в смущение умы [485] Все это
случилось по предопределенной судьбе, - а от того, что написано, некуда
убежать и негде найти убежище.
он из людей и купцов знатных, и имел большие деньги и обильные бо-
гатства, и умер, когда я был маленьким мальчиком, оставив мне деньги, и
земли, и деревни.
пить прекрасные напитки. Я водил дружбу с юношами и наряжался, надевая
прекрасные одежды, и расхаживал с друзьями и товарищами, и думал я, что
все это продлится постоянно и всегда будет мне полезно.
своей беспечности и вернулся к разуму и увидел, что деньги мои ушли, а
положение изменилось, и исчезло все, что у меня было. И, придя в себя, я
испугался и растерялся и стал думать об одном рассказе, который я раньше
слышал от отца, - и был это рассказ о господине нашем Сулеймане, сыне
Дауда (мир с ними обоими!), который говорил: "Есть три вещи лучше трех
других: день смерти лучше дня рождения, живой пес лучше мертвого льва, и
могила лучше бедности".
потом я продал мои земли и все, чем владели мои руки, и собрал три тыся-
чи дирхемов.
кого-то из поэтов, который сказал:
ностей и кое-что из того, что было нужно для путешествия, и душа моя
согласилась на путешествие по морю. И я сел на корабль и спустился в го-
род Басру вместе с толпой купцов, и мы ехали морем дни и ночи и проходи-
ли мимо островов, переходя из моря в море и от суши к суше; и везде, где
мы ни проходили, мы продавали и покупали и выменивали товары. И мы пус-
тились ехать по морю и достигли одного острова, подобного саду из райс-
ких садов, и хозяин корабля пристал к этому острову и бросил якоря и
спустил сходни, и все, кто был на корабле, сошли на этот остров. И они
сделали себе жаровни и разожгли на них огонь и занялись разными делами,
и некоторые из них стряпали, другие стирали, а третьи гуляли; и я был
среди тех, кто гулял по острову.
проводили так время, как вдруг хозяин корабля стал на край палубы и зак-
ричал во весь голос: "О мирные путники, поспешите подняться на корабль и
поторопитесь взойти на него! Оставьте ваши вещи и бегите, спасая душу.
Убегайте, пока вы целы и не погибли. Остров, на котором вы находитесь,
не остров, - это большая рыба, которая погрузилась в море, и нанесло на
нее песку, и стала она как остров, и деревья растут на ней с древних
времен. А когда вы зажгли на ней огонь, она почувствовала жар и зашеве-
лилась, и она опустится сейчас с вами в море, и вы все потонете. Ищите
же спасения вашей душе прежде гибели..."
до меня, о счастливый царь, что капитан корабля закричал путникам и ска-
зал им: "Ищите спасения вашей душе прежде гибели и оставьте вещи!"
няться на корабль, и оставили свои вещи и пожитки, и котлы, и жаровни. И
некоторые из них достигли корабля, а некоторые не достигли, и остров за-
шевелился и опустился на дно моря со всем, что на нем было, и сомкнулось
над ним ревущее море, где бились волны. А я был среди тех, которые за-
держались на острове, и погрузился в море вместе с теми, кто погрузился,
но Аллах великий спас меня я сохранил от потопления и послал мне большое
деревянное корыто, из тех, в которых люди стирали. И я схватился за ко-
рыто и сел на него верхом, ради сладости жизни, и отталкивался ногами,
как веслами, и волны играли со мной, бросая меня направо и налево. А ка-
питан распустил паруса и поплыл с теми, кто поднялся на корабль, не об-
ращая внимания на утопающих; и я смотрел на этот корабль, пока он не
скрылся из глаз, и тогда я убедился, что погибну.
день и одну ночь, и ветер и волны помогли мне, и корыто пристало к высо-
кому острову, на котором были деревья, свешивающиеся над морем. И я
схватился за ветку высокого дерева и уцепился за нее, едва не погибнув,
и, держась за эту ветку, вылез на остров.
следы, но я не чувствовал этого, так сильны были моя горесть и утомле-
ние. И я лежал на острове, как мертвый, и лишился чувств, и погрузился в
оцепенение, и пробыл в таком состоянии до следующего дня.
ноги у меня распухли, но пошел, несмотря на то что со мной было, то пол-
зая, то волочась на коленях; а на острове было много плодов и ручьев с
пресной водой, и я ел эти плоды.
ла, и вернулся ко мне дух мой, и мои движения окрепли. И я принялся ду-
мать и расхаживать по берегу острова, смотря среди деревьев на то, что
создал Аллах великий, и сделал себе посох из сучьев этих деревьев, на
который я опирался, и я долго жил таким образом.
существо. Я подумал, что это дикий зверь или животное из морских живот-
ных, и пошел по направлению к нему, не переставая на него смотреть; и
вдруг оказалось, что это конь, огромный на вид и привязанный на краю
острова у берега моря.
и хотел повернуть назад; но вдруг вышел из-под земли человек и закричал
на меня и пошел за мной следом и спросил: "Кто ты, откуда ты пришел и
почему ты попал в это место?" - "О господин, - отвечал я ему, - знай,
что я чужестранец, и я ехал на корабле и стал тонуть вместе с некоторыми
из тех, кто был на нем, но Аллах послал мне деревянное корыто, и я сел в
него, и оно плыло со мной, пока волны не выбросили меня на этот остров".
"Пойдем со мной"; и я пошел с ним, и он опустился со мной в погреб под
землю и ввел меня в большую подземную комнату, и потом он посадил меня
посреди этой комнаты и принес мне кушаний. А я был голоден и стал есть,
и ел, пока не насытился и не поел вдоволь, и душа моя отдохнула.
и о том, что со мной случилось; и я рассказал ему обо всех бывших со
мной делах от начала до конца, и он удивился моей повести.
взыщи с меня! Я рассказал тебе об истинном моем положении и о том, что
со мной случилось, и хочу от тебя, чтоб ты рассказал мне, кто ты и поче-
му ты сидишь в этой комнате, которая находится под землей. По какой при-
чине ты привязал того коня на краю острова?" - "Знай, - ответил мне че-
ловек, - что нас много, и мы разошлись по этому острову во все стороны.
Мы - конюхи царя аль-Михрджана [486], и у нас под началом все его кони.
Каждый месяц с новой луной мы приводим чистокровных коней и привязываем
на этом острове кобыл, еще не крытых, а сами прячемся в этой комнате под
землей, чтобы никто нас не увидел. И приходят жеребцы из морских коней
[487] на запах этих кобыл и выходят на сушу и осматриваются, но никого не
видят, и тогда они вскакивают на кобыл и удовлетворяют свою нужду и сле-
зают с них и хотят увести их с собой, но кобылы не могут уйти с жеребца-