Оказав помощь фон Беку и мне, вы нарушили один из самых священных законов
Мессы. Я убежден, люди вашей расы - нежелательные гости, где бы они ни
появились в этих краях. Всякий дипломатический промах с вашей стороны будет
непременно использован Шарадим, чтобы завоевать себе союзников и как можно
больше навредить нам. Она наверняка организует враждебную пропагандистскую
кампанию против нас. Мы - наиболее подходящая дичь для любой группы
охотников за "болотными червями". Нет, я против общения с этим кораблем.
Смотрите, ведь дым идет не из труб. Судно горит! Пожар! На корабль напали и
его разорили!
это может означать?
охватил весь корабль. Почерневшие тела в разных позах можно было видеть
повсюду на обугленных остатках снастей и обгорелой палубе. Трупы висели, как
сломанные куклы. Стоял невыносимый запах смерти. Хищные птицы пикировали на
трупы людей, как мародеры. Мужчины, женщины, дети - погибли все. Корабль
лежал на боку, разграбленный, мертвый.
из-за камышей и стали убегать от нас. Кто-то из них был слеп, им помогали
остальные, поэтому они не могли далеко уйти от нас.
одеты в лохмотья, в остатки того, что не успело сгореть. Они выглядели очень
голодными. Большинство из них были старухи, но я заметил несколько девушек и
юношей.
сняла шлем и тихо проговорила:
Женщин-Призраков. Изгнанники, люди вне закона. Возможно, вы - враги наших
врагов, но мы не можем считать вас своими друзьями. Не в первый раз мир
предает все то, что мы ценили. Принцесса Шарадам вас разыскивает, разве не
так? И еще один, кровавый убийца, невежда Аримиад, он теперь ее самый ярый
приверженец...
подняла руку.
зло покинуло нас. А вот теперь снова началась война между кораблями.
Консортом Белоснежного Защитника. То, что вы видите - все, что уцелело от
нашего корабля. Мы - те, кто остался из многочисленных семей, живших здесь.
поэтому случилось то, что случилось.
заявил, что мы помогали Женщинам-Призракам, когда те напали на его корабль.
Потом стал кричать, что должен обезопасить себя на будущее. Он напал на
Драахенхайм, вызвал головорезов, опытных воинов. Вскоре он набрал себе
союзников. Теперь он разбойничает повсюду, создал боевые форты, грабит
другие земли и корабли, которых вынуждает выплачивать ему дань. Тех, кто
отказывается он уничтожает. А себя он заставляет называть Адмиралом, хотя
отнюдь не заслуживает этого титула.
Бек.
разными скоростями в различных мирах. Один день может соответствовать
нескольким месяцам.
старухе. - Она уже давно планировала покорить все земли колеса, но у нас
есть средство остановить ее.
чтобы остановить войну.
Шарадим и ее братец не идут ни на какие уступки.
малейшей степени не союзник Хаоса. Наоборот, наша цель - покончить с Хаосом.
Мы надеемся, что, победив его, вернем Шести Землям мир и покой. Вот для
этого мы и отправились к Болотам Ужаса...
не правду. Вам не удастся остаться в живых. У вас расплавится мозг. Иллюзии
той земли не могут быть восприняты смертными, или же у них происходит
помрачение разума.
страшное зло, - ответила Алисаард. - И среди этих союзников - эрцгерцог
Баларизааф.
какая это стоянка?
огненными дротиками Аримиада, которых он получил от Шарадим. А у нас нет
оружия. Раненый Лангуст находится в нескольких милях отсюда. Как вы туда
доберетесь?
мне кажется, что так оно и есть, тогда в вас - наша надежда. Слабая надежда
лучше, чем вообще никакой. Возьмите лодку себе. Можно плыть по мелководью, и
уже завтра вы будете на земле Раненый Лангуст.
запах пожарища и разрушения, но плоскодонка оказалась неповрежденной и
вполне пригодной для плавания. Нам дали шесты и показали, как ими управлять.
трогательным. Вскоре мы уже двигались к Земле Раненого Лангуста.
разбойники Аримиада. У них корабли Драахенхайма, и догнать вас им ничего не
стоит.
курс по карте. На рассвете мы заметили бледное свечение впереди. Там
находился проход.
быстро двигался, и на его высоких мачтах развевались флаги.
выслали корабль на перехват? - спросил я Алисаард.
трудным плаванием, руки болели от работы с шестами, к тому же справиться с
большим кораблем нам в любом случае было не под силу.
Так мы и сделали. Мы прорывались по колен в болотной жиже, падали,
поднимались, снова падали, нас затягивали водоросли цепкими корнями, как
капканами. Проход медленно приближался. Но нас увидели с корабля, оттуда
донеслись крики. Я заметил фигуры людей, которые высаживались на сушу вблизи
прохода. Они были одеты в доспехи желтого и зеленого цветов, в руках - мечи
и копья. Мы без оружия были легкой добычей для преследователей.
спасительному проходу. Сердце отчаянно колотилось в груди, в душе оставалась
надежда на счастливый случай, неожиданное везение, которое позволит успеть
добраться до прохода раньше, чем вооруженные преследователи схватят нас.
руками до последнего.
вперед, довольно неуклюже из-за кожаных и металлических пластин боевого
одеяния, он снял шлем, и я вздохнул с облегчением.
Фарла Асклетта, которого встречал во дворце Шарадим, когда он был связан и
заперт в комнате. Он улыбнулся мне довольно кисло.
от Императрицы Шарадим. Она будет довольна, если вы придете на ее
предстоящую свадьбу.
выражение хитрости и превосходства.
не за вас ли, Фарл Тяжелая Рука? Я слышал, вы не особенно жалуете прекрасный
пол. Возможно, вы предпочитаете другой пол?