это была Штек. Она помахала им рукой.
нравится этот чудесный денек?
Выходит, у вам еще не было здесь плохих деньков. Послушайте, один из
бывших ваших арестованных вернулся спустя некоторое время. От него сильно
несло джином. - Она взглянула на пакет, который держал в руке Ивен. Он
протянул его ей и она, взяв за один край, приоткрыла и заглянула внутрь. -
Очень мило.
А на вкус он - не лучше ржавчины.
сжимала в ладони. Теперь он упал внутрь пакета.
что это важно, но боялся передать сам. Он сделал вид, что забыл свой пояс,
чтобы был повод для возвращения.
помощью всегда, когда мы понадобимся. - Он еще раз благодарно кивнул, и
они с Ивеном отправились прочь.
понадобилось много самообладания. Ивен прошел в камбуз и бросил пакет с
покупками на стол, а Джосс отыскал листок и торопливо развернул его.
Проследите за ними. Д.К."
корабль или скиммер может вывести нас на что-то крупное.
таким регистрационным префиксом, - сказал Джосс. - Пойду, взгляну на них,
- он усмехнулся и похлопал по карману с датчиками слежения. Что ж, все
сделано, осталось только раздать парковочные талоны.
которая может обеспечить до пятисот целей, конечно, в пределах
установленного радиуса действия. А если цели удаляются на большое
расстояние, - гораздо меньше.
привлекает так много внимания, может быть, эта идея не так уж и плоха.
заставил Джосса засомневаться в целесообразности большинства собственных
идей.
не сработала, сразу же обнаружились люди Смита.
постарайся смешаться с толпой. Я не хочу привлекать к парковочным
площадкам ничьего внимания.
рассортировал только что взятые образцы проб. Кое-какие из них он загрузил
на автоматический штатив анализатора и включил тот на автоматический режим
работы.
площадке было как-то странно много людей. Там Джосс увидел и пару
большегрузных скиммеров. Один из них уже разгружали. В основном - пищевые
скоропортящиеся продукты, предназначенные для магазина Скотта Вирендры.
Джосс дружелюбно кивнул людям, работающим на разгрузке, незаметным
движением хлопнул по корпусу скиммера, затем снова - и прикрепил в одном
из пазов обшивки едва различимый кристалл микросхемы - датчик слежения.
Кристалл был почти прозрачен и прирастал к металлу так прочно, что
оторвать его теперь можно было бы только вместе с куском обшивки.
тщательно сверяет регистрационные номера. Никто бы не удивился этому:
произошло убийство, за ним - взрыв бомбы. Разговоры по этому поводу ходили
повсюду, в том числе и за пределами Томстоуна. Джосс и Ивеном не
собирались никого успокаивать. Пусть думают, что полиция фиксирует все
отбывающие и прибывающие корабли. К тому же зачем бояться, если ты
невиновен? А если виновен, то какое отношение к этому имеет твое
присутствие здесь? Поэтому если Джосс и привлек поначалу чье-то внимание,
то оно быстро улетучилось, и он был абсолютно уверен в том, что его
похлопывания по обшивкам кораблей вряд ли вызвали подозрения. Фактически
он дотронулся до всех, но сумел в шести случаях из десяти скрыть это.
Он был той же модификации, как и те два, исковерканные остатки которых
остались сегодня под обломками разрушенного взрыва пакгауза.
обошел скиммер, свернул его регистрационный номер, потом незаметно
поставил датчик и активизировал систему сканирования на своей компьютерной
панели. Потом покинул парковочную площадку и отправился на поиски Ивена.
Вирендре, сделав вид, что его партнер утром забыл купить еще что-то очень
важное.
вышла Кэтти.
случайно нет соли? Мой друг, как всегда, забыл ее купить, а наши запасы
подходят к концу.
расплатился и поблагодарил ее. Джосс заметил, что Кэтти как-то странно
посмотрела на него.
разнесли на куски несколько часов назад, - сказала она.
боятся смерти. Поэтому они и не могут остановиться.
осторожнее.
Счастливо оставаться.
как норка, в которой кот только что закусил парочкой мышей и теперь,
мурлыча, отводил душу. Ивен сидел за угловым столиком и отдыхал, если,
конечно, такой энергокостюм вообще мог позволить человеку расслабиться.
Перед ним стоял стакан, наполненный каким-то розовым напитком с кусочком
льда.
столиками то и дело вспыхивал возбужденный шепот. Головы всех
присутствующих то и дело оборачивались на Ивена.
- Насколько я понимаю, здесь уже день. Привет, трактирщик.
на Джосса так, будто тот был смертельно болен туберкулезом, но стойку для
полицейского протер и подставку для стакана вынул.
он вернется, заплатил за напиток, затем осторожно понюхал содержимое
стакана. По запаху было похоже на джин.
и пытаясь, глотая жуткое пойло, изобразить удовольствие на лицах.
ангостурской горечью.
он из себя представляет. - Ивен улыбнулся и осушил остатки своей порции
розового джина. - Ты закончил? У нас еще полно дел.
бар.
разговор посетителей бара не затих. Он вопросительно постучал пальцем по
шлему. Ему все так же явственно слышались голоса, хотя их внутреннее
помещение сейчас разделяла сверхгерметичная перегородка.
Почему ты ничего не сказал мне?