read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Шед выругался про себя. Пора ей прекратить эти игры, пока не доигралась.
Она просто не может идти к своей цели прямым путем. Вечно ей нужно что-то
выдумать для собственного удовольствия.
С этим надо кончать.
Лиза сделала вид, что уступает, подвинулась, освобождая для Гилберта
место.
Шеду ведено было напасть, когда Лиза обовьет старика руками и ногами. Но
он решил сыграть по-своему, не торопясь. Он стоял и ухмылялся, глядя на ее
искаженное гримасой отвращения лицо, в то время как Гилберт пыхтел на ней
верхом.
Шед наконец шагнул вперед.
Три быстрых и бесшумных шага. Удавка обвила тощую шею петлей. Шед с силой
потянул веревку на себя. Лиза еще крепче сжала Гилберта в объятиях. Каким
маленьким и смертным оказался этот ростовщик! Совсем не похож на человека,
перед которым трепетало пол-Котурна.
Гилберт трепыхался, но вырваться не мог. Шеду казалось, что этому не
будет конца. Он и не думал, что так тяжело задушить человека. Наконец он
отступил от кровати, с трудом подавляя внутреннюю дрожь.
- Снимите его с меня! - взвизгнула Лиза. Шед откинул труп в сторону.
- Одевайся. Скорей. Надо убираться отсюда. Он мог оставить телохранителей
где-нибудь поблизости. Я подкачу фургон.
Он метнулся к двери, выглянул в переулок. Никого. Шед быстро подогнал к
двери повозку.
- Шевелись! - рявкнул он, вернувшись и застав Лизу голой. - Нужно убрать
его отсюда!
Лиза застыла как изваяние.
Шед сунул ей в руки одежду, похлопал по обнаженной спине:
- Побыстрей, черт возьми!
Лиза начала медленно одеваться. Шед подлетел к двери, проверил переулок.
По-прежнему никого. Он мгновенно выволок труп, забросил его в фургон, накрыл
брезентом. Забавно, как смерть меняет людей: они даже легче становятся.
Шед метнулся назад:
- Ты долго будешь копаться? Я вытащу тебя на улицу в таком виде!
Угроза не возымела никакого действия. Шед схватил Лизу за руку, поволок к
дверям.
- Садись!
Закинул ее на сиденье, вспрыгнул сам. Хлестнул поводьями. Мулы
флегматично тронулись вперед. Когда повозка миновала мост через Портовую
реку, животные привычно побрели по знакомой дороге, почти не нуждаясь в
понуканиях "Сколько же раз они проделали этот путь?" - мельком подумал Шед.
Фургон одолел половину склона, и лишь тогда Шед успокоился настолько,
чтобы обратить внимание на Лизу. Она по-прежнему была в шоке. Убийство
внезапно стало не просто словами. Она своими руками помогла убить человека.
И тем самым сунула собственную голову в петлю.
- Не так-то легко, как тебе казалось, а?
- Я не думала, что так будет. Я держала его и чувствовала, как из него
выходит жизнь. Это... Это оказалось страшнее, чем я ожидала.
- А еще собиралась сделать карьеру убийцы! Послушай, что я тебе скажу. Я
своих постояльцев убивать не собираюсь. Хочешь - души их сама.
Лиза сделала вялую попытку пригрозить ему.
- Все, кончилась твоя власть надо мной, поняла? Валяй, иди к
инквизиторам. Под пытками ты выложишь им всю правду, партнер!
Лиза поежилась. Шед заговорил снова лишь тогда, когда они подъехали к
черному замку:
- И кончай свои дурацкие игры, ясно тебе?
Он подумал было продать ее вместе с Гилбертом, но решил, что у него не
хватит для этого ни ненависти, ни злости, ни даже просто подлости.
Он остановил мулов. - Оставайся здесь. Не вылезай из фургона, что бы ни
случилось. Поняла?
- Да. - Голос у Лизы был глухой и еле слышный.
"Напугалась до смерти", - подумал Шед. Он постучал в черные ворота. Они
распахнулись внутрь. Шед залез обратно на сиденье, въехал под арку,
спрыгнул, швырнул Гилберта на каменную плиту. Длинная тварь вышла из тени,
осмотрела труп, потом взглянула на Лизу.
- Нет, ее не трожь, - сказал Шед. - Она мой новый партнер. Тварь кивнула.
- Тридцать.
- По рукам.
- Нам нужно много тел, Каштан Шед. Очень много. Наша работа подходит к
концу. Мы хотим завершить ее поскорее.
Шед поежился от тона, каким это было сказано.
- Скоро привезу еще.
- Хорошо. Очень хорошо. Мы тебя щедро вознаградим.
Шед снова поежился, огляделся вокруг. - Ищете женщину? - спросила
нечисть. - Она еще не слилась воедино с порталом.
Тварь щелкнула длинными желтыми пальцами. Во тьме зашаркали шаги. Черные
тени выступили вперед, поддерживая под руки нагую Сью. Шед громко сглотнул.
Выглядела она ужасно. Исхудала, кожа стала бесцветной - там, где не была
разукрашена синяками и ссадинами. Одно из чудищ приподняло женщине
подбородок, заставив посмотреть на Шеда. Глаза у Сью были пустые и
бездумные.
- Ходячий труп! - прошептал Шед.
- Ну как, месть достаточно сладка? - спросила тварь.
- Уберите ее отсюда! Я не хочу ее видеть. Длинная тварь щелкнула
пальцами. Ее товарки отступили в тень.
- Мои деньги! - рявкнул Шед. Выродок, хихикая, бросил монеты к ногам
Гилберта. Шед подобрал их и сунул в карман.
- Привози нам побольше живых, Каштан Шед. Мы им находим разнообразное
применение.
Во тьме эхом прокатился крик. Шеду показалось, что он услышал свое имя.
- Она узнала тебя, дружок.
Из горла у Шеда вырвался стон. Он мигом запрыгнул на сиденье, рявкнул на
мулов. Длинная нечисть уставилась на Лизу с откровенной жадностью. Лиза
поняла, что значит этот взгляд.
- Уедем отсюда, господин Шед! Пожалуйста!
- Н-но, залетные!
Фургон скрипел, стонал и, казалось, целую вечность тащился к воротам.
Откуда-то из замка продолжали доноситься крики.
Когда они выехали наконец, Лиза посмотрела на Шеда с каким-то странным
выражением. Шед уловил в нем облегчение, страх и даже долю презрения.
Облегчение преобладало. Лиза поняла, насколько она уязвима. Шед загадочно
улыбнулся, кивнул и ничего не сказал. "Как Ворон", - вдруг вспомнил он.
И усмехнулся. Как Ворон.
Пускай она поразмыслит. Пускай поволнуется.
Мулы неожиданно остановились.
- Что такое?
Из темноты материализовались людские фигуры. В руках они держали
обнаженные мечи. Настоящие мечи, боевые.
- Чтоб я сдох! - воскликнул чей-то голос. - Это ж хозяин таверны!

Глава 30
АРЧА
НОВЫЕ НЕПРИЯТНОСТИ

Масло вкатился в дом из ночной темноты.
- Эй, Костоправ! У нас клиент!
Я сложил свои карты, но не бросил их в кучу.
- Ты уверен? - Я чертовски устал от ложных тревог. Масло робко улыбнулся:
- Ага. Уверен. Что-то тут было не так.
- Где он? Выкладывай все до конца!
- Они въезжают в ворота.
- Они?
- Мужчина и женщина. Мы даже не думали их подозревать, пока они не
проехали мимо последнего дома и не направились к замку. А потом уже было
поздно их задерживать.
Я хлопнул ладонью по столу. Опять проворонили! Утром мне выдадут по
первое число. Шепот по горло сыта моими оправданиями. Не исключено, что она
просто отправит меня в Катакомбы. Навсегда. Взятые не отличаются
терпеливостью.
- Пошли, - сказал я как можно спокойнее, прожигая взглядом в Масле дырку.
Он старательно держался от меня подальше. Он знал, что я недоволен. Знал,
чем я рискую при встрече со Взятыми. И не хотел давать мне повода придушить
его на месте. - Если опять напортачите - всем глотки перережу.
Мы схватили мечи и рванули в ночь. Нашли место для засады - колючий
кустарник двумя сотнями ярдов ниже крепостных ворот. Я только успел
разместить людей, как в замке раздались истошные вопли.
- Жуть какая! - сказал один из ребят.
- Не высовывайся! - рявкнул я. По спине у меня побежали мурашки. Вопли и
правда были жуткие.
Казалось, им не будет конца. Потом я услышал приглушенное звяканье упряжи
и скрип несмазанных колес. А потом - человеческие голоса, переговаривающиеся
шепотом.
Мы выскочили из кустов. Кто-то из ребят откинул крышку лампы.
- Чтоб я сдох! - вырвалось у меня. - Это ж хозяин таверны!
Мужчина обмяк. Женщина уставилась на нас круглыми глазами. Потом
спрыгнула с сиденья и побежала.
- За ней. Масло! Если упустишь - не забудь помолиться. Дергач, тащи этого
паршивца сюда. А ты, Косоглазый, отгонишь фургон за дом. Все остальные - за
мной, пойдем напрямки.
Поскольку кабатчик не сопротивлялся, я отрядил еще двоих в помощь Маслу.
Он гнался за женщиной через кусты. А та бежала к невысокому обрыву, загоняя



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.