read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



дальнейшее пребывание на этой "стройке века" казалось мне совершенно
бессмысленным. Мелифаро последовал за мной. Кажется, он был очень дово-
лен полноценным общением с местным пролетариатом. Я не стал говорить
этому чуду, что оно здорово перегнуло палку: подобные дискуссии давно
уже представлялись мне абсолютно бесполезными. Так что я просто уселся
за рычаг амобилера и дал себе волю... "Кстати, надо бы действительно по-
кататься с Меламори. Наверняка, она даже преуменьшает собственные успе-
хи! - С нежностью подумал я. - Что ж, хоть какая-то от меня вышла
польза, а не одно расстройство!"
- Кажется, ты стал ездить еще быстрее. - Мелифаро трещал без умолку.
- Теперь я догадываюсь, чем ты занимался весь этот год! Ты был личным
возницей Магистра Нуфлина. Старик истосковался по острым ощущениям, вер-
но?
- Да, - равнодушно кивнул я, - но потом его начало укачивать. Так
что, плакала моя карьера! Теперь у меня один выход: в цари податься.
Мелифаро тут же выдвинул еще ряд версий касательно моего будущего, по
большей части не слишком приличных. Я слушал его вполуха и рассеянно ки-
вал, понемногу увеличивая скорость, и без того головокружительную. Так
что на сей раз парень сделал меня всухую, эта поездка стала чем-то вроде
моего Ватерлоо, но у меня не было никаких сил бороться. Мною овладело
какое-то странное оцепенение, в котором не оставалось места ни словам,
ни мыслям, только смутные предчувствия чего-то неизбежного, неопределен-
ного, но головокружительного переполняли меня. Состояние скорее прият-
ное, чем нет, хотя, я и этого не знал наверняка...
- А куда мы, собственно, едем? - Ехидно поинтересовался Мелифаро.
- Как это "куда"? В твое родовое гнездо, если ты не передумал...
- Мне тоже так казалось, но чтобы попасть туда, мы должны были свер-
нуть еще дюжину минут назад.
- Дырку в небе над твоим домом, Девятый том! - Проворчал я, лихо раз-
ворачивась почти на полном ходу. - Ты не мог сказать раньше?
- Мне было интересно, когда до тебя дойдет эта немудреная истина. -
Гордо сообщил Мелифаро. - Мой пытливый ум стремится познать непознавае-
мое. Например, тебя... Но потом я понял, что ты вполне способен доехать
до самого Ландаланда, так что, пришлось временно прекратить экспери-
мент... Ты хоть теперь не пропусти поворт! А то будем мотаться по этой
грешной дороге, пока не придет время возвращаться в Ехо.
- Без тебя знаю! - Сварливо буркнул я, потом представил себе это су-
матошное мотание взад и вперед по сельской дроге, не выдержал и рассме-
ялся. Оцепенение мое как рукой сняло, я снова был в полном порядке...
или наоборот, со мной снова что-то было не так? Ох, тут разве что сэр
Джуффин Халли разберется, если сильно захочет, что, впрочем, весьма сом-
нительно...
- Ты сегодня сам не свой! - Мелифаро встревоженно покосился на меня.
- Что-то случилось? Корона жмет, или мантия узковата?
- Тебе совершенно не идет такое выражение лица! - Отмахнулся я. -
Свой я, свой, чей же еще! Просто устал. Столько работы навалилось! Такое
ощущение, что за время моего отсутствия вы вообще ничего не делали,
только свои знаменитые зарубки на столе ставили. Всем коллективом... Ни-
чего, вот посплю в комнате твоего дедушки, и все как рукой снимет.
- Снимет, это точно! - Согласился Мелифаро. - Тебя еще не тошнит от
собственной таинственности, Ночной Кошмар?
- Тошнит! - Кивнул я. Мелифаро это признание совершенно удовлетвори-
ло, так что он даже заткнулся. На целую секунду, поскольку мы уже прие-
хали, и ему пришлось снова открыть рот, чтобы поприветствовать своего
великолепного батюшку.
Сэр Манга Мелифаро ждал нас у ворот. Он совершенно не изменился со
времени нашей последней встречи, разве что толстенная рыжая коса стала
еще длиннее. Удивительно все-таки, как великому энциклопедисту шла эта
неадекватная прическа!
- Твой брат окончательно рехнулся! - Деловым тоном сообщил он своему
младшенькому, после чего повернулся ко мне. - Хороший вечер, сэр Макс!
Глазам своим не верю: неужели вы все-таки до нас добрались?
- Я и сам не очень-то верю! - Признался я. - Но по всему выходит, что
так, к величайшему моему облегчению!
- Слушай его больше! Я трое суток валялся в ногах у этого кошмарного
создания, умолял оказать честь нашему дому. Между прочим, только ради
тебя, папа, так что ты - мой вечный должник! - Мелифаро тут же встрял в
нашу светскую беседу. - Кстати, а который из моих братьев рехнулся?
- Угадай с трех раз! - Сэр Манга с видом мученика закатил глаза.
- Ну, вообще-то, у Анчифы больше шансов, - улыбнулся Мелифаро, - он
талантливее, да и жизнь у него поинтереснее. Я угадал?
- Разумеется! - Проворчал глава этого удивительного семейства. - Я
нарочно вышел вам навстречу, чтобы обсудить одну проблему... Вообще-то,
я собирался послать тебе зов, но все откладывал, а потом увидел из окна
летящий над землей амобилер и понял, что зов посылать уже поздно...
- "Летящий"? Издеваетесь? - Переспросил я. - И вы, сэр Манга, туда
же?
- Простите, Макс, но у меня такое впечатление, что его колеса не
всегда касались земли, так что мой комплимент основан на реальных фак-
тах.
- И что же натворил мой братик? - С любопытством спросил Мелифаро,
явно утомленный нашим выяснением отношений.
- Он привез гостя, аж из Изамона! - Печально сообщил сэр Манга. - Но
какого! Впрочем, сейчас увидишь, это нечто особенное.
- Гость? Ну, гость, как раз, в порядке вещей! Это у нас семейное. Ты
сам не без греха, да и я вот привел... - Мелифаро бесцеремонно указал на
меня. У меня не было настроения вмешиваться в беседу, поэтому я только
укоризненно показал ему кулак, боюсь, недостаточно внушительный: размеры
моих рук, увы, никогда не потрясали окружающих.
- Ничего, через полчаса ты поймешь, что я имею в виду! - Злорадно по-
обещал сэр Манга. - Выгонять его нельзя, поскольку у себя на родине он
оказал гостеприимство нашему родственнику... не мог этот болван Анчифа
на улице переночевать!... А мы с мамой уже исчерпали свое терпение, она
все грозилась, что повидается с тобой напоследок, а потом сбежит в Уриу-
ланд, к своей родне. Знаешь, меня еще никогда не бросали жены. Не в моем
возрасте начинать с этим экспериментировать. Увези его пожалуйста в сто-
лицу, сынок! Может быть он там заблудится: Ехо - довольно большой город,
правда?
- Что, так достал? - Изумился Мелифаро. - Что же это за чудо такое?
Мне даже любопытно... В любом случае, можешь не волноваться: если нужно,
я его увезу. У нас с Анчифой всегда так: он делает глупости, я их исп-
равляю... Да, а что он сам-то думает по этому поводу?
- А как ты считаешь? Разумеется, твой брат совершенно счастлив. Этот
парень успешно заменяет ему целую ораву слабоумных матросов, на которых
можно испытывать самые грязные ругательства... Впрочем, этому изамонцу
анчифины словечки - как индюку зерно. Он еще и глухой, впридачу к прочим
своим достоинствам... Ладно уж, идемте в гостиную. Простите меня, Макс,
кажется, я чрезмерно увлекся своими семейными проблемами. Не слишком-то
вежливо!
- Зато в высшей степени занимательно! - Успокоил я беднягу.
- Выше нос, папуля! Я привез с собой настоящего убийцу, так что те-
перь все будет в порядке. Угробим этого изамонского варвара и закопаем в
саду, благо не впервой! Правда, Макс? - С невинным видом спросил меня
Мелифаро.
- Это, конечно, выход. - Задумчиво кивнул сэр Манга. - Но только в
крайнем случае, если он не примет твое приглашение.
"Грешные Магистры, он даже не счел это шуткой! - Безмолвная речь Ме-
лифаро звучала почти испуганно. - Ну, знаешь ли, Макс, это уже серьезно!
Я начинаю волноваться за папино здоровье!"
"А что, разве ты шутил?" - Я постарался задать свой вопрос с макси-
мально серьезным видом. Теперь пришла очередь Мелифаро показывать мне
кулак. Я завистливо вздохнул: его кулак выглядел куда внушительнее мое-
го!
В гостиной было пусто. Сэр Манга присел к обеденному столу.
- Нам подозрительно везет. Советую перекусить, мальчики. Вечер коро-
ток, так что ловите свою удачу!
- Я всегда слушаюсь старших! - Улыбнулся я, с интересом присматрива-
ясь к содержимому многочисленных блюд.
- Экий ты положительный! - Фыркнул Мелифаро, с азартом вгрызаясь в
какой-то симпатичный крошечный рогалик.
- Только приехал и уже жрешь? Правильно, братишка! Главное - это не
оставлять без ночной работы свою задницу! - На пороге появился невысокий
худой парень. Впрочем, я тут же понял, что передо мной один из тех тощих
жилистых ребят, драться с которыми - весьма неприятное занятие. Его го-
лова была элегантно укутана какой-то раскошной пестрой шалью, концы ко-
торой чуть ли не достигали земли. Простое черное лоохи едва доходило до
колен - слишком короткое по столичным меркам. Клетчатая скаба была не-
намного длиннее, так что любопытным взорам открывалось великолепное зре-
лище: какие-то головокружительные черные сапоги, сплошь изукрашенные ис-
куснейшей резьбой, мне до сих пор казалось, что такие штуки можно вытво-
рять с деревом, но никак не с кожей. Следом за ним шествовал великан
Бахба, старший из братьев, с которым я уже успел познакомиться в свой
прошлый приезд. Он вежливо поздоровался с нами, удобно устроился в ог-
ромном кресле и сосредоточился на еде. Надо отдать ему должное: Бахба
был единственным молчуном в этом милом семействе!
Мелифаро восторженно взвыл и полез обниматься со своим средним бра-
том. Сэр Манга пытался сделать умиленное лицо, у него получалось не
очень искренне. Он поймал мой взгляд и комично пожал плечами: дескать,
что делать, меня этим не проймешь!
Некоторое время браться сосредоточенно радовались встрече, потом Ме-



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.