read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Мартэла, если ты мне отдашь Адуса.
- Весьма любезно с твоей стороны.
- Вы по пути в Боррату будете проезжать через Чиреллос. Пожалуй, и я
поеду с вами, - сказал Долмант.
- Для нас это будет большая честь, Ваша Светлость, - поклонился
Спархок и посмотрел на графа Редана. - Может быть, и вы захотите
присоединиться к нам, мой Лорд?
- Нет. Спасибо вам за все, сэр Спархок. Я возвращаюсь в Арсиум с
племянником и Лордом Абриэлем.
- Я не хочу задерживать тебя, Спархок, - нахмурившись произнес
Комьер, - но Дареллон прав. Энниас мог предположить, каков будет наш
следующий шаг. В Эозии не так уж много таких университетов, как
Борратский. Вполне возможно, что Мартэл уже в Каммории и получил приказ от
Энниаса любым путем помешать тебе добраться до Борраты. Я думаю, будет
лучше, если ты дождешься в Чиреллосе, пока к тебе присоединятся рыцари
наших Орденов.
- Хорошая мысль, - сказал Вэнион. - Пусть остальные присоединятся к
нему в Замке Ордена Пандиона в Чиреллосе.
- Ну что ж, тогда пора, - сказал Спархок. Он взглянул на Сефрению и
спросил: - Ты оставишь Флейту здесь?
- Нет, она будет со мной.
- Мы отправляемся в опасное путешествие, - предупредил Спархок.
- Я смогу ее защитить, если, конечно, ей потребуется моя защита.
Кроме того, это решение проистекает не от меня.
- Я вижу, тебе нравится разговаривать с Сефренией, - сказал Келтэн
Спархоку. - Все-таки какая-никакая работа для мозгов, когда пытаешься
разгадать, что она говорит.
Спархок пропустил это мимо ушей.

Позднее, когда Спархок и его спутники во дворе Замка собирались уже
взобраться на коней, к ним подошел послушник Берит.
- Там у ворот какой-то хромой нищий мальчик, мой Лорд, - обратился он
к Спархоку. - Он говорит, что у него есть что-то срочное для вас.
- Пропусти его сюда, - сказал Спархок.
Берит ошарашенно посмотрел на него.
- Я знаю этого мальчика, - объяснил Спархок. - Это мой помощник.
- Как пожелает мой господин.
- Кстати, Берит...
- Да, мой господин?
- Не подходи слишком близко к этому мальчишке. У него странные
наклонности, и он может обчистить твои карманы, не успеешь ты и глазом
моргнуть.
- Я буду иметь это в виду, мой господин.
Через несколько минут во дворе появился Телэн в сопровождении Берита.
- У меня назрели большие трудности, Спархок, - с ходу заявил он.
- О?
- Кто-то из людей первосвященника обнаружил, что я помогаю тебе. И
теперь они ищут меня по всему Симмуру.
- Я говорил тебе, что ты когда-нибудь допрыгаешься, - прорычал на
него Кьюрик. Оруженосец повернулся к Спархоку и спросил: - Что мы теперь
будем делать? Я не хочу, чтобы он гнил в какой-нибудь темнице.
Спархок озадаченно потер подбородок.
- Я думаю, мы могли бы взять его с собой. По крайней мере до Димоса,
- он ухмыльнулся и добавил: - Там мы можем оставить его с Эсладой и
мальчиками.
- Ты что, псих что ли, Спархок?!
- Я почему-то думал, что тебя приведет в восхищение мое предложение,
Кьюрик.
- Это самое нелепое предложение из всех, что я слышал в своей жизни.
- Неужели ты не хочешь познакомить его с братьями?
Спархок посмотрел на мальчика.
- Много ты стянул у Берита? - грозно спросил он.
- Не слишком.
- Отдай все назад.
- Ты заставляешь меня разочаровываться, Спархок.
- Жизнь полна разочарований, мой мальчик. А теперь отдай все назад.


11
Вскоре после полудня Спархок и его спутники проехали по подвесному
мосту и выехали на дорогу в Димос. Небо почти расчистилось, и о непогоде
напоминал только порывистый ветер. Дорога из Симмура в Димос была самой
оживленной в Элении. То и дело грохотали по ней повозки и экипажи, шли на
рынки в Симмур крестьяне с тяжелой поклажей на плечах. Спархок ехал
впереди кавалькады и встречные путники расступались, давая ему дорогу.
Фарэн снова приобрел свой надменный вид и шел ровной неутомимой рысью.
- У тебя норовистый конь, Спархок, - заметил Долмант, кутаясь в
тяжелый черный плащ.
- Он просто пускает пыль в глаза, - сказал Спархок. - Фарэн считает,
что так он оказывает глубочайшее впечатление на окружающих.
- Он просто убивает время, дожидаясь, пока ему подвернется случай
укусить кого-нибудь, - рассмеялся Келтэн.
- Неужели он так злобен? - простодушно удивился патриарх.
- Такова натура любой хорошей боевой лошади, Ваша Светлость, -
объяснил Спархок. - А у Фарэна все это пошло еще дальше.
- А он когда-нибудь кусал тебя?
- Однажды. Но я тогда объяснил ему, что мне бы не хотелось, чтобы
впредь он повторял это.
- Объяснил?
- Да, правда не без помощи крепкой палки. Но зато он схватил мою
мысль на лету.
- Вряд ли мы сможем сегодня далеко уехать, Спархок, - крикнул Кьюрик
из арьергарда их процессии, где он ехал, ведя в поводу двух вьючных
лошадей. - Мы слишком поздно выехали. Здесь неподалеку есть одна
гостиница, может быть нам стоит остановиться там, как следует выспаться
ночью и выехать завтра пораньше?
- Это дельное предложение, Спархок, - поддержал его Келтэн. - Что-то
мне не хочется снова спать на голой земле.
- Уговорили, - согласился Спархок и взглянул на Телэна, ехавшего на
усталого вида гнедой рядом с небольшой белой лошадкой Сефрении. Мальчик
посматривал иногда назад полным тревоги взглядом. - Ты что-то
подозрительно тих, Телэн, - сказал Спархок.
- Молодым людям не подобает болтать в присутствии старших, Спархок, -
напыщенно ответил мальчик. - Это одно из основных правил, усвоенных мною в
школе, куда определил меня Кьюрик. Я стараюсь следовать этим правилам,
когда они не приносят мне слишком много неудобств.
- Довольно дерзкий молодой человек, - отметил Долмант.
- Он еще и вороват, Ваша Светлость, - предупредил Келтэн, подмигивая
Телэну. - Держитесь от него подальше, если у вас есть при себе что-нибудь
ценное.
Долмант строго посмотрел на мальчика.
- Тебя не смущает, что Церковь неодобрительно относится к воровству?
- Да, - вздохнул Телэн, - я знаю. Церковь не справедлива к подобным
вещам.
- Приглядывай за своим языком, Телэн! - прикрикнул на него Кьюрик.
- Не могу, Кьюрик. Все время мешает нос.
- Испорченность мальчика вполне объяснима, - рассудительно сказал
Долмант. - Вряд ли кто-нибудь серьезно занимался воспитанием его
нравственности. - Патриарх вздохнул. - Во многом несчастные дети улицы так
же непросвещенны, как и стирики, - сказал он и лукаво улыбнулся Сефрении,
ехавшей, держа впереди себя Флейту, укутанную в старый плащ.
- В действительности, Ваша Светлость, - не согласился Телэн, - я
регулярно посещаю службы в церкви, особое внимание уделяя проповедям.
- Это удивляет, - сказал патриарх.
- Вовсе нет, - сказал Телэн, - многие воры ходят в церковь. Чаша с
пожертвованиями несет в себе массу возможностей.
Ошеломленный патриарх промолчал.
- Взгляните на это с такой точки зрения, Ваша Светлость, - начал
Телэн с притворной серьезностью. - Церковь распределяет деньги среди
бедных, не так ли?
- Разумеется.
- Но я же один из них. Я просто беру мою долю, когда чаша проходит
мимо меня. Это сберегает церкви ее драгоценное время и избавляет ее от
необходимости искать меня, чтобы отдать мне деньги. Мне нравится, когда я
могу быть кому-то полезным.
Во время этого объяснения Долмант в недоумении смотрел на юного
философа, а потом внезапно громко рассмеялся.
Через несколько миль путники наткнулись на небольшую группку людей в
домотканых стирикских одеждах. Завидев Спархока и остальных, они в страхе
кинулись бежать в придорожное поле.
- Чего они так испугались? - озадаченно спросил Телэн.
- Новости быстро распространяются в Стирикуме, - сказала Сефрения. -
А за последнее время произошло много такого, что может заставить их
бояться.
- А что?
Спархок коротко рассказал ему о том, что произошло в деревне стириков
в Арсиуме. Телэн побледнел.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.