read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Солдаты поскакали во весь опор, покачиваясь на своих конях,
пока Мор мог их видеть. Он покачал головой, понимая, что даже это за-
нимает больше времени, чем необходимо. Поджаренный цыплак заставит его
желудок благодарно улыбнуться. Должно быть что-то такое, что даст ему
почувствовать себя прилично. Конец войны тоже мог бы сделать это, хотя
он и был наемником.
Прежде всего, как он умудрился влезть во все это? Должно быть,
виной тому какие-то магические трюки во время королевского приема в
Келвинии. Что-то в вине сделало его чувствительным к приказам, которые
он не мог считать справедливыми, и даже заставило с нетерпением ожи-
дать сражения. Король Рафарт использовал магию? Но Мартон был уверен,
что это был вовсе не Рафарт. Должно быть, Рафарт, настоящий король,
был убит или с ним приключилось что-нибудь еще. Он знал это, точно
знал и ощущал себя беспомощным.
- Генерал! Генерал Крамб, сэр!
- Да? - Мор не терпел церемоний с подчиненными.
- Сэр, мы не можем подобраться к зданиям. Воздух отталкивает
нас назад и не пускает. Ни мы, ни наши лошади не можем ступить на до-
рожки, ведущие к домам.
- Снова магия,- заметил Эйбили.- Если провиант у нас закончит-
ся до того, как у нее истощится магия, нам придется вернутся восвояси.
- Уверен, что именно на это она и рассчитывает,- сказал Мор.
Ему следовало бы радоваться этому, потому что он и в самом деле хотел
вернуться.
Но почему-то он был уверен в том, что на этот раз тактики кол-
дуньи будет недостаточно, чтобы остановить их.


Атакующая кавалерия уже давно исчезла. Лестер, напрасно разыс-
кивавший какие-нибудь доказательства того, что враг действительно был
здесь, рассматривал все следы их появления. Стрелы, выпущенные из лу-
ков и арбалетов, и копья неподвижно лежали на излете за пределами той
области, где никогда не было сил неприятеля.
Он отдал приказ собрать все разбросанные снаряды, и его люди
собрали их. Так прошел день, который едва ли можно было назвать днем
сражения.
Той ночью капитан Бэрнс подошел к нему у лагерного костра. Он
образцово отсалютовал Лесу, как и подобало наемнику, и прошедшему вы-
учку в Трооде. Лесу пришлось сначала вспомнить, что ожидалось при этом
от него самого. Наконец он вспомнил и козырнул ему в ответ.
- Вольно, капитан. Что вы об этом думаете?
- Это магия, сэр.
- Я тоже так считаю.
- Если каждый раз, когда мы будем встречаться с врагом, он бу-
дет оказываться не настоящим...
- У нас в результате не окажется никакого другого оружия кроме
мечей.
- Да, сэр. Но предположим, что мы встретим врага, и этот враг
окажется настоящим? Что у них есть настоящие стрелы для луков и арба-
летов и копья; а наши стрелы и копья израсходованы на призраков и фан-
томов? Я имею в виду, что будет, если вслед за призраками появится
настоящий враг, а мы не обнаружим разницу?
- Хорошо сказано, капитан. Отдайте приказ: никто не должен вы-
пускать больше чем по одной стреле, пока мы не обнаружим, что те, кто
нас атакует, это настоящий противник.
- Да, сэр. Есть, сэр. Немедленно, сэр.
Позже, этой же ночью, Лестер пытался заснуть и думал о том,
что надо было выставить рядом пост одного из наемников. Протяжный зау-
нывный вой волкотов доносились отовсюду, от него кровь стыла в жилах.
Он вытащил меч из ножен и выбрался из палатки, ничего не думая при
этом. Оказавшись снаружи, он зажмурился от огней костра и полной
грудью вдохнул холодный ночной воздух. Волкоты должны быть там, в ле-
су, как раз за костром.
Неожиданно перед ним возникла огромная серая тень с горящими
красными глазами; она прыгнула, собираясь вцепиться ему в горло.
Он поднял меч и нанес удар, вкладывая в него всю свою силу.
Зверь пропал. На его месте оказался огромный канцийский солдат в пол-
ном обмундировании. Прежде чем Лестер сумел опомниться, враг приставил
к его горлу меч и заслонился щитом на случай возможной атаки умирающе-
го командира.
Лес подумал о Джон. Его глаза видели свет звезд и капли масла
на лезвии меча. Врагу требовалось только чуть подтолкнуть меч и вон-
зить его в тело. И тогда кровь Леса потоком разольется по лезвию меча,
по руке и по доспехам солдата. Он издаст свой последний хрип -
"ХХУШШ", и дыхание покинет его, он упадет, и все погрузится во мрак.
Солдат злорадно и жестоко усмехнулся. В его глазах зажегся
огонь победы...
И, так же неожиданно, как и появился, он исчез. Лес стоял один
около входа в палатку. Он сделал несколько судорожных глотков. Да, ве-
щи такого сорта легко могут лишить мужества наступающую армию. В прош-
лом это, должно быть, много раз успешно действовало.


Зоанна смотрела, как Рауфорт, который был так похож на того
короля, за которого она вышла замуж, греб короткими энергичными взма-
хами весел. Тусклый блеск светящегося лишайника на стенах создавал
впечатление сумерек. Но сейчас было совсем рано, солнце только что
встало.
Она улыбнулась своей самой ледяной улыбкой, увидев маленький
водоворот, отмечавший нужное место. Такая маленькая незаметная вещь,
ее так легко пропустить и потерять. Ни один круглоухий еще не обнару-
жил ее, и никто и не обнаружит, если все получится так, как задумала
она и другие, ей подобные. Рауфорту в этом отношении была предоставле-
на огромная привилегия.
Двигаясь осторожно, так, чтобы не раскачать лодку, она скинула
со своих нежных белых плеч мягкое шелковое платье и откинула назад
прекрасные волосы, золотисто-красные, как золотая чешуя дракона. Она
ощутила, что Рауфорт пристально рассматривает ее обнаженное тело и
восхищается нежными округлыми грудями с их твердыми розовыми сосками.
Его глаза скользили вниз по ее плоскому животу, останавливались, вос-
торженно оценивая его сладострастные округлые формы. Она уже была не
молода, но твердая дисциплина и магия сохранили много от ее физической
юности, а это всегда было полезно, когда надо было иметь дело с мужчи-
нами.
- Ну,- сказала она и скользнула за борт. Она плыла умело,
словно гладкошерстная водяная крыса, ныряя все глубже и глубже. Она
осторожно выдохнула. Зоанна знала, что на поверхности ее будет ждать
супруг, навалившись на весла в ожидании момента, когда она выберется
обратно.
Ее глаза увидели пару рыбок, затем воздушный шлюз. Схватившись
за его край, она подтянула ноги, пригнула голову и перекувырнулась че-
рез него внутрь.
Зоанна жадно глотала воздух. Внутри шлюза был воздух - мембра-
на забирала его из воды. Здесь можно было дышать, отдыхать и прятать-
ся, в случае необходимости, хоть целое столетие. Здесь можно было
сесть в транспортировщик и отправиться туда, где миром правили магия и
колдовство.
Первый раз она побывала здесь еще ребенком, затем, позже, уже
молодой женщиной. Потом следовал большой промежуток времени, когда она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.