read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



еще и координатная сетка, а на ней крутая кривая - высота в зависимости от
времени, и под цифрой высоты возникла новая цифра: "1968 км/час". Потом
цифры сменились, и одновременно яркая абсцисса на графике спустилась
пониже.
Наш капитан издал вздох облегчения.
- Это еще ничего. Но я отдал бы пятьдесят центов и двойную порцию
мороженого за тормозной парашют.
- Какого мороженого, бананового? Или клубничного?
- Решай сама, Шельма. В общем, не беспокойтесь, в самом крайнем
случае я ведь могу поставить ее на хвост и дать газ. Просто это очень
дорогой способ тормозить. Ая Плутишка!
- Слушаю, босс.
- Я все время забываю, что она не может выводить на дисплей много
данных одновременно. Знает кто-нибудь, какое на Марсе атмосферное давление
на уровне моря - то есть на поверхности? Говорите по одному, не все сразу.
- В среднем около пяти миллибар, - неуверенно отозвалась моя
возлюбленная, - но, капитан... это ведь не Марс.
- Да, действительно... и если судить по этим зеленым зонам, на
Барсуме гораздо больше воздуха, чем на Марсе.
Зеб взялся за штурвал, перевел управление с компьютера на себя,
осторожно пошевелил элеронами.
- Не чувствую воздуха. Шельма, откуда ты знаешь астрономию?
Герл-скаутская подготовка?
- В скаутах я дальше "зеленой" не продвинулась. Слушала курс,
подписывалась на "Астрономию", "Небо и телескоп". Интересно же.
- Заведующая научной частью, вы снова оправдали мое доверие. Второй
пилот, как только я почувствую воздух под крыльями, я сдвинусь к востоку.
А то мы сядем слишком близко от терминатора. Нужно садиться при дневном
свете. Ищите ровное место. Перед самой посадкой мы зависнем, но я не хотел
бы приземлиться в лесу. Или на сильно пересеченной местности.
- Есть, сэр.
- Астронавигатор!
- Да, сэр.
- Дити, милая, ищи по левому борту и впереди, насколько тебе видно за
моей спиной. Джейк пусть смотрит по правому борту.
- Капитан, я нахожусь у правого борта. Позади папы.
- Что? Когда это вы, лапочки, успели поменяться местами?
- Ну... была команда действовать быстро, сэр... В шторм не станешь
разбираться.
- Взыскание за нахождение не на своем месте. Останешься без сиропа,
когда приземлимся и испечем оладьи к завтраку.
- По-моему, об оладьях не может быть и речи.
- Могу я помечтать, а? Заведующая научной частью, следите за левым
бортом.
- Есть, капитан.
- А Дити пусть помогает Джейку. Смотрите, где коровы пасутся: нам
подойдет любой лужок... Ура! Зацепились! Я чувствую воздух!
Я затаил дыхание, пока Зеб медленно выводил машину в горизонтальный
полет, отклоняя ее к востоку.
- Ая Плутишка!
- Чего тебе, дружочек?
- Прекратить вывод данных на дисплей. Выполняй.
- Иншаллах, йа саййид [Будет исполнено, о господин, коль скоро будет
на то соизволение Аллаха (араб.)].
Цифры на дисплее исчезли. Зеб держал машину почти на критической
скорости. Мы находились еще на большой высоте, что-то около шести
километров, и шли в сверхзвуковом режиме.
Зеб начал медленно распрямлять крылья по мере уменьшения скорости и
высоты. Когда скорость упала ниже звуковой, он раскрыл крылья полностью,
чтобы получить максимальную подъемную силу.
- Догадался ли кто-нибудь прихватить канарейку?
- Канарейку?! - воскликнула Дити. - Боже мой, зачем?
- Это я просто тактично напоминаю экипажу, что нам нечем проверить
атмосферу на пригодность. Второй пилот!
- Да, капитан, - отозвался я.
- Достать кнопку мертвого человека. Приготовить ее к использованию.
Держать повыше, так чтобы всем было видно. Когда ты доложишь, что кнопка
готова к работе, я открою воздухозаборники. Если ты потеряешь сознание,
твоя рука разожмется, и кнопка доставит нас домой. Надеюсь. Но - внимание!
- если у кого-то из вас закружится голова, вообще кто-то почувствует себя
плохо... или увидит, как кто-то другой падает в обморок - не ждите! Дайте
команду голосом. Дити, произнеси по буквам команду, которую я имею в виду.
Не давай команду, а произнеси по буквам.
- А, я, дэ, о, эм, о, и.
- "И" краткое!
- Это уже мелочь. И так ясно.
- Это не мелочь.
- Знаешь, кто ты? Ты флокцинавцинигилипилификатор, вот.
- Так ты, значит, поняла это словечко? Объявляю: отныне и впредь на
Барсуме различие между буквами "и" и "и краткое" не проводится. По приказу
Джона Картера, владыки. Я сказал. Второй пилот!
- Кнопка мертвого человека приведена в готовность, капитан, - ответил
я.
- Девушки, можете дышать или не дышать, как хотите. Пилот и второй
пилот будут дышать. Сейчас я открою воздухозаборники.
Я старался дышать нормально и думал о том, разожмется ли Моя рука,
если я потеряю сознание.
Неожиданно в кабине стало холодно, тут же автоматически заработали
обогреватели. Я не испытывал никаких неприятных ощущений. Давление в
кабине слегка повысилось, отметил я про себя, - надо полагать, за счет
лобового напора воздуха.
- Все ли чувствуют себя нормально? Все ли выглядят нормально? Второй
пилот!
- Чувствую себя прекрасно. Ты выглядишь хорошо. Хильда тоже. Дити я
отсюда не вижу.
- Научная часть?
- Дити выглядит нормально. Я чувствую себя хорошо.
- Дити! Где ты там?
- Бог ты мой, я уж забыла, как пахнет свежий воздух!
- Второй пилот, осторожно - очень осторожно - заблокируй кнопку
мертвого человека и убери ее. О выполнении доложить.
Через несколько секунд я доложил:
- Кнопка мертвого человека на обычном месте, капитан.
- Хорошо. Вижу поле для гольфа. Приземляемся.
Зеб включил двигатель, Ая завибрировала. Мы спустились по спирали,
ненадолго зависли и сели, мягко ударившись о грунт.
- Приземлились на Барсуме. Астронавигатор, прошу отметить в судовом
журнале время и дату.
- Ой... а где...
- На пульте.
- Но там ноль восемь ноль три, а тут только-только рассвело.
- Отметь по Гринвичу. Одновременно отметь ориентировочное местное
время и дату: Барсум, день первый. - Зеб зевнул. - Что-то очень часто утро
наступает, лучше бы пореже.
- Погоди, не засыпай, - сказала моя жена. - Будут горячие оладьи.
- Тогда не засну!
- Тетя Хильда!
- Дити, я взяла с собой "смесь тетушки Джемаймы". И порошковое
молоко. И масло. Сиропа, Зебби, нет - увы. Но есть виноградное желе в
тюбике. И растворимый кофе. Если кто-нибудь возьмет на себя труд отпереть
эту дверцу в переборке, то завтрак будет готов через несколько минут.
- Заведующая научной частью, выполняйте первоочередные обязанности.
- Я? Но - то есть виновата: есть, капитан!
- Спусти свою изящную ножку на землю. Это твоя планета, твоя
привилегия. По правому борту, под крылом - дамский туалет, по левому борту
мужской писсуар. По требованию дам им может быть предоставлен вооруженный
эскорт.
Я обрадовался, что Зеб об этом вспомнил. В машине имелся специальный
сосуд, хранящийся под левым задним сиденьем, и запас пластиковых вкладышей
к нему, но у меня не было ни малейшего желания им пользоваться.
Ая Плутишка чудесная машина, но в качестве космического корабля она
далека от совершенства. Впрочем, на Барсум она нас доставила.
Барсум! Планета невиданных животных и прекрасных принцесс...


17. "...МИР ПОКАЧНУЛСЯ...". ДИТИ:
Наш первый час на Барсуме ушел на ориентировку. Тетя Хильда
высунулась, вышла и осталась снаружи.
- Не холодно, - сообщила она. - Позже будет жарко.
- Смотри под ноги! - крикнул ей мой муж. - Могут быть змеи, да мало
ли что. - Он поспешил вслед за ней - и полетел кувырком.
Зебадия не ушибся: земля напоминала упругий мат благодаря
зеленовато-желтой поросли, чем-то похожей на клевер. Он осторожно поднялся
на ноги, немного попрыгал, как будто ходил по резиновому матрацу.
- Не понимаю, - пожаловался он. - Тяготение здесь должно быть вдвое
больше лунного. А я чувствую себя гораздо легче.
Тетя Хильдочка села на травку.
- На Луне ты таскал на себе скафандр, баллоны, оборудование. - Она



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.