зеркале.
повернула свою голову так, чтобы можно было заглянуть в его глаза.
сегодняшней ночи. Наступает наш час, Эндрю, и ничто не должно помешать
этому великому моменту.
себе.
важная для всех нас.
проницательный взгляд на Кристину, вышел из комнаты. Он направился в
правое крыло дома, и вошел в комнату, расположенную рядом с той, где
находились Холли и Стедмен. Там около магнитофона сидел оператор в зеленой
форме, придерживая на голове наушники. Увидев майора, он приветствовал его
кивком головы.
работает ли она на Моссад. Все выглядит так, как будто она действительно
ни с кем не связана.
успел сказать ей Стедмен?
сегодняшней ночной операции, но как следует из услышанного, он не знает ее
истинного смысла, и, как следствие, не понимает основной цели всего
происходящего.
важное, дай мне знать немедленно.
он должен был проверить охрану и ракетную установку. Наконец тот путь
наверх, к которому Орден готовился так много лет, находясь в тени,
начался. Пришло время, чтобы сильные лидеры взяли в свои руки судьбу
страны. Теперь они будут управлять всем и всеми, и армия перестанет быть
игрушкой в руках слабых безвольных людей, чья беспринципная политика,
основанная на разрушительной свободе, будет закончена, по крайней мере в
Англии. Конечно, здесь есть определенные трудности, и поэтому личность их
настоящего вождя не может быть открыта, так как массы не пойдут за тем,
против кого они так упорно сражались в последней войне, и кто, по их
мнению, давным-давно превратился в прах.
необитаемый остров, погруженный в океан мрака. Мелкий дождь прекратился,
но оставшаяся влага, казалось, пропитала все, даже воздух, не оставляя ни
единого сухого места для приюта живого существа. Кругом стояла тишина,
которую нарушал лишь шум, доносившийся с океана. Суровые волны Атлантики
бились о берег, обдавая брызгами и потоками пены его скалистое
пространство, или плавно накатывались на покрытые травой пологие склоны.
постепенно становился серым, лишь только окна оставались черными и
недоступными. Холодный сильный ветер волновал траву, образуя островки
зыби, и раскачивал ветви деревьев, как бы стараясь уничтожить последние
остатки жизни.
дождь какая-то неестественная тяжесть висела в воздухе. Казалось, эту ночь
ожидали, а время, как всегда в таких случаях, тянулось крайне медленно.
Вот так-то, дорогой мой малыш, - с улыбкой произнес Поуп, когда его
огромная фигура появилась в дверном проеме. В его руке Стедмен заметил
пистолет. Но когда оказалось, что детектив находится от него на вполне
безопасном расстоянии, великан убрал оружие в карман пиджака.
чтобы та не сдавалась.
Поупа.
Майлс, чтобы с вами чего-нибудь не случилось. - В коридоре к ним должны
были присоединиться Григс и Бут, которые только что заняли свои позиции по
обе стороны двери.
дверь.
которая была уже на ногах и пыталась броситься к двери.
протянул руку, чтобы удержать ее.
возвращайся на свое место и не нервничай.
Поупа обрел характерную для него мягкость. - По крайней мере, до полуночи
он проведет очень приятные часы.
рассмеялся, но в глазах толстяка не было и намека на веселье.
направился следом за Григсом и Бутом. Толстяк все время держался сзади.
подумал о том, что собственно произошло? Была ли она ни в чем не замешана,
или же принимала участие в этом небольшом заговоре, целью которого было
подслушать их разговор и выяснить, что же он действительно знает кроме
того, что они сами сообщили ему и хотели на этом ограничить его
информацию? И будет ли он действительно один на новом месте?
наконец вошли в одну из комнат, которая выглядела более привлекательно,
чем та, которую он только что покинул. Общее убранство ничем не
выделялось, но там был камин, в котором поблескивали языки пламени,
излучая тепло. С правой стороны от камина стояла большая кушетка, а
маленькая лампа создавала общую интимную атмосферу. Почти половину комнаты
занимала покрытая пологом огромная кровать, поддерживаемая четырьмя
деревянными опорами, общий вид которой сразу напомнил Стедмену о том, как
он устал. Это уже был второй день, в течение которого напряжение не
спадало ни на минуту.
этим?
ожидая, пока его помощники покинут комнату, а когда они со Стедменом
остались вдвоем, сказал:
не на высоте перед последней войной, а после нее... она превратилась в
сплошной притон мясников, кровожадных мясников.
опершись одной рукой о каминную полку.
камине отбрасывало красноватый отблеск на его лицо. - Поэтому ты должен
осознавать ту общую некомпетентность, которая процветает в наших
спецслужбах.
впечатление, которое в свое время производил на него идиотизм многих его
начальников. И это была еще одна из причин, почему его так привлекала
израильская разведка. Она была гораздо лучше организована и укомплектована
лучшими кадрами, что делало ее одной из лучших разведок в мире. Ни о каком
сравнении с английской здесь не могло быть и речи, но определенное чувство
гордости заставило его не согласиться до конца с заявлением Поупа.
влияние "старой школы" уже не так велико.