read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Стэн поблагодарил Теодомира, налил себе вина и выпил. Пророк с
довольным видом потер руки.
- Скажите, полковник, о чем думает солдат накануне сражения?
Стэн улыбнулся.
- Почти ни о чем.
Пророк кивнул головой, как будто понял, что имел в виду Стэн.
- Да, могу себе представить. Должно быть, эти мысли носят
приземленный характер. Плотские мысли. Лично я, как ваш духовный
наставник, этого не одобряю. Но, как мужчина мужчине, хочу дать вам
добрый совет. Я знаю, что множество молодых женщин или... кхм...
мужчин охотно разделили бы с вами последние часы пребывания на
Санктусе. Воспользуйтесь этим.
Стэн снова уловил во взгляде Матиаса недовольство.
- Спасибо, за совет, ваше преподобие. Однако простите, сэр, мне
нужно идти - много дел.
Пророк рассмеялся и жестом подал Стэну знак удалиться.
- Идите, идите, занимайтесь своими делами. Стэн учтиво поклонился,
отдал честь, развернулся и вышел. Улыбка померкла на лице Теодомира,
как только дверь за полковником закрылась. Выражение его лица стало
задумчивым.
- Уверяю, - отреагировал Матиас на немой упрек отца, - он полностью
подходит для выполнения этого задания.
- И все же, - произнес Пророк, - представится ли тебе возможность в
разгар сражения... Матиас ужаснулся:
- Что ты говоришь, отец? - Пророк просверлил сына насквозь холодным
надменным взглядом, напоминая, чтобы он знал свое место. Матиас
занервничал, но вида не подал. Наконец, Теодомир фыркнул и наполнил
свой бокал вином.
- Видишь ли, мне в голову закралась одна мысль... Так или иначе,
посвящение полковника лежит полностью на твоей совести.
Теодомир взмахнул рукой, и Матиас вышел. Пророк захихикал, допивая
вино и вновь наполняя им свой бокал.
- Тебе еще предстоит многому научиться, сын мой, очень многому.

Глава 33
Урич был так же заложен и сконструирован, как любой хороший военный
лагерь. Комплекс был единственным сооружением на абсолютно пустынной
планете. С высоты двухсот километров он напоминал гигантскую букву
"У". Со стороны его открытой части расстилался мелководный океан,
который служил удобным полигоном для испытания двигателей, орудий, а
так же, конечно, подходящим местом для вынужденных посадок. В
центральной, выгнутой, части находилась сама верфь, огромное машинное
отделение - спаренный корпус завода. Вдоль корпуса были расположены
сборочные цеха, защищенные бункерные склады для хранения топлива,
фабрики по производству стали и тому подобное. Наряду с этим, во
внутренней части У-образного здания, в доках стояли главные корабли
дженновского флота - несколько крейсеров, несколько облегченных
эскадренных миноносцев и множество внутриатмосферных патрульных
кораблей. Плюс, естественно, необходимые вспомогательные челноки,
танкеры, ремонтные судна, корабли спецназначения и так далее.
С внешней стороны буквы "У" бесконечными километрами тянулись
бараки, в которых в перерывах между полетами жили дженновские солдаты.
Когда военные силы, участвовавшие в рейде, приблизились к планете
Урич, в комплексе находилось приблизительно девять тысяч человек, то
есть полный состав рабочих и охранников верфи, а так же сам
главнокомандующий армии дженнисаров генерал Кхореа.

Глава 34
Ото рассеянным взглядом следил за стрелкой секундомера, а краем уха
слушал бесконечную историю, которую рассказывал сидящий у него за
спиной гуманоид. Ото частенько сожалел, что этот гуманоид не был
бхором.
- И вот, - продолжал Алекс, - бритский генерал приказал своему
отряду взобраться на холм и отрубить Рыжему Рори голову. И отряд с
громкими криками стал подниматься на холм. И раздались вопли и стоны,
и по холму покатились головы солдат этого отряда. Тогда бритский
генерал посмотрел на холм и увидел, что на самой его вершине все еще
стоит ненавистный ему гигант. И гигант воскликнул: "Я - Рыжий Рори
Гленский! Пришлите ко мне наверх свою лучшую роту!" И бритский генерал
помрачнел и сделался еще более пунцовым от гнева, и сказал:
"Адъютант!" И адъютант ответил: "Я!" Бритский генерал приказал:
"Адъютант, отправьте наверх нашу лучшую роту! Мне нужна голова этого
человека!" И адъютант ответил: "Есть!" - и послал на холм роту самых
лучших солдат.
Стрелка секундомера подошла к нулю, Ото нажал на кнопку. Алекс
прервал свой рассказ и взглянул на капитана бхоров.
- Клянусь Сарлой, Ларазом и... и всеми остальными богами, -
пробормотал Ото, затряс своей косматой головой и посмотрел на Стэна. -
Ты и сам прекрасно знаешь, что может произойти, полковник. Эти бараны,
доставившие нас сюда, вероятнее всего, сбегут сразу же, как только мы
войдем в атмосферу Урича.
- Сомневаюсь.
- Почему?
- Во-первых, потому, что я еще не заплатил им, а во-вторых, потому,
что Паррел сдерет с них три шкуры, если они посмеют так поступить.
- А что, если они все-таки улизнут? - Ото прислушался к своему
голосу и хрюкнул. - Пойми, полковник, ты пытаешься сделать из меня
солдата, а я ведь из-за этого могу всего лишиться. Уф, скоро я начну
рычать, как первобытный бхор.
- Это будет сильно отличаться от той манеры, в которой ты сейчас
говоришь? - полюбопытствовал Алекс. Ото лишь ухмыльнулся.
Трое членов экипажа бхоров во главе с Ото, Алекс, Стэн, Матиас,
Иган с двумя компьютерщиками и вездесущий Киршейн собрались в рубке
управления "Атерстона".
Участники первой группы захвата, состоящей из двух подразделений
Матиаса и людей Восбера, были благополучно отправлены на скоростных
летательных аппаратах на планету. Над ними в космосе зависли пятьдесят
бхоровских лайтеров, на борту которых находились командос Ффиллипс и
оставшаяся часть отряда Матиаса.
Ото посмотрел на Стэна пытливым взглядом, словно ожидал услышать от
него нечто из ряда вон выходящее. Однако Стэн был слишком косноязычен
для произнесения героических речей; он просто взмахнул рукой, после
чего Ото включил двигатель на полную мощность и направил корабль к
планете Урич.
Дженновские пикетирующие корабли были быстро выведены из строя
низкоскоростными ракетами-перехватчиками, выпущенными бхоровскими
лайтерами два часа назад. Теперь у дженнов уже не было возможности
передать на планету сигналы о нападении. Главная база узнала о нем
только после того, как за пределами атмосферы взорвались пять
килотонных бомб. Никаких радиоактивных осадков, никакой взрывной волны
не было. Просто из-за напряжения электромагнитного поля все сенсоры
дженнов вышли из строя.
К тому времени, как вторая группа отправилась на Урич, "Атерстон" и
бхоровские штурмовые лайтеры вошли в верхние слои атмосферы и, не
сбавляя скорости, стали приближаться к планете.
По первому сигналу тревоги стрелки-дженны побежали на свои посты.
Один дженн, более шустрый, лучше обученный или более бдительный,
выпустил в небо пять ракет, как только добрался до орудия.
Находящийся прямо над этим дженном бхоровский тактический воздушный
корабль накренился, развернулся под углом в девяносто градусов и на
полной скорости полетел вниз. Только пилот успел нацелить
многоствольную пушку, как первая ракета зацепила борт лайтера.
Сила толчка оказалась слишком большой даже для массивных и
выносливых бхоров. Пилот и его помощник временно отключились.
Миллисекундой позже в борт ударили вторая и третья ракеты.
В ясном утреннем небе появилось огненное облако. Другие корабли
ринулись в атаку.
- У твоей матери не было бороды, а у отца - задницы, - проворчал
очнувшийся старший пилот, потянув на себя рычаг управления. Лайтер,
находившийся уже чуть ли ни в метре от взлетно-посадочного поля, взмыл
в воздух. Пилот крепко зажал рычаг между колен, чтобы освободить руки
для управления пушкой, установленной на носу лайтера.
Пятьдесят снарядов вылетело из шести стволов одновременно. Орудие
откатилось назад и перезарядилось. Разрывные пушечные снаряды,
начиненные метафосфором и картечью, рикошетом отскочили от твердой
поверхности взлетного поля и разорвались, скашивая осколками дженнов,
бегущих на свои боевые позиции.
Пилот нажал на нужные кнопки, продолжая тянуть рычаг на себя, и
перевернутый кверху дном лайтер развернулся для нового захода.
Раскатистый смех старшего пилота заглушил даже грохот пушечных
выстрелов.
- Сейчас в нас начнут стрелять, - бодрым голосом сказал Ото и ввел
корабль в атмосферу. Стэн с трудом сглотнул слюну, от смены давления
его барабанные перепонки чуть не лопнули - корабль уже находился в
каких-нибудь шести тысячах метров от суши.
Где-то на корме раздался сильный грохот, индикаторы засветились



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.