read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



мешь.
- Мы не можем ничего предпринять?
- Ничего, пока не поймем, что это и откуда он донесся.
- Я же сказала тебе - из башни. Я слушала у стены.
Ему требовалось время, чтобы обдумать и попытаться все объяснить.
Крик боли, если это была боль, и из башни, как говорит Бриджет. Так мно-
го неясного, непонятного, сбивающего с толку. Ее настойчивость вызывала
у неге раздражение.
- Давай подождем и послушаем, - предложил он. - Я не понял, что это.
- Но там кто-то страдает!
Дэниел шутя прикрыл ей рот. Она напряглась, а потом расслабилась,
молчаливо соглашаясь. Они лежали так близко друг к другу, как могут ле-
жать только влюбленные. Он еще надеялся, что повторения не будет, ничто
не нарушит тишины и этот леденящий душу крик сотрется из памяти. Он ждал
в напряжении, и его это очень раздражало.
На этот раз крики последовали один за другим, и не осталось сомнения,
что их издает человек, который зовет на помощь. Сердце Дэниела забилось
быстрее, и он почувствовал, что дрожит, так же как Бриджет. Она лежала
очень тихо, обнимая его, успокаивая, как до этого делал он. И хотя он
чувствовал ее грудь, бедра и колени, он не мог протянуть руку и погла-
дить их. Отдаленный голос кричал, и слова можно было теперь разобрать:
- Пресвятая Дева Мария, спаси и сохрани!
Теперь они узнали голос.
- Это миссис Малоне, - сказала Бриджет.
- Не может быть.
- Это она. - Бриджет вырвалась из его объятий, и он почувствовал в
темноте, как она выбирается из постели.
- Мы должны помочь ей.
Дэниел тоже встают. Он все еще дрожал и едва держался на ногах.
- Ты где? - спросил он. - Дай мне руку.
Они взялись за руки и почувствовали себя увереннее. Крик послышался
снова, неотчетливый, но определенно идущий с той стороны, куда указывала
Бриджет. Но как миссис Малоне оказалась в башне?
- Это не из башни, - сказал Дэниел. - Она в своей комнате, и ей снят-
ся кошмары, а звук разносится по всему дому. Эхо.
- Ты так думаешь? Пойдем, посмотрим.
- Где ее комната?
- На другой стороне лестничной площадки.
Крики прекратились. Они ощупью добрались до комнаты экономки. Бриджет
постучала, но ответа не последовало. Она открыла дверь и позвала:
- Миссис Малоне? С вами все в порядке?
Никто не откликался. Рядом с темным окном, сквозь которое были видны
звезды, Дэниел мог различить кровать. Бриджет направилась к ней, он пос-
ледовал ее примеру. Кровать была пуста.
Удивительно, но он почувствовал огромное облегчение, потому что решил
часть загадки, конечно, если на самом деле кричала миссис Малоне. Ма-
ленькие человечки сильно испугали ее; возможно, она просто сошла с ума.
Случилось что-то вроде раздвоения личности. Он вспомнил, что когда-то
читало женщине, сознание которой разделялось как бы на две части, нена-
видевшие друг друга, и одна из них, зная, что другая страшно боится пау-
ков, послала сама себе по почте коробку с ними. Возможно, одна миссис
Малоне отправилась в башню в поисках маленьких человечков, а другая вне-
запно обнаружила, что оказалась там в темноте. Было более простое реше-
ние - может, она просто лунатик? Он быстро объяснил все это Бриджет, ко-
торая сказала:
- Как бы там ни было, мы должны войте я помочь ей.
- Конечно. - Темнота неприятно действовала на нервы. Ну почему, прок-
лятые пробки перегорели именно в эту ночь? - Внизу есть фонарик?
- Да.
- Если нам удастся его найти, все будет гораздо проще.
Когда они вышли на площадку, снова послышался голос. Он был слабый,
как будто бы шел с другого конца телефонного провода при плохой связи,
но слова можно было различить.
- Ах нет... не надо... Не делайте этого, ради Бога!
Им овладел страх. Более того - ужас.
Самым неприятным оказалось то, что это был не сон. Хелен умела просы-
паться, если вдруг видела кошмар. Она сразу же распознавала его, и если
сон оказывался на самом деле ужасным, могла закричать и проснуться от
крика. Обычно она так же будила и Уоринга, и он очень злился, но важно
было то, что она просыпалась. Еще в детстве ей снились зловещие старики,
пытающиеся схватить ее; а она пыталась убежать от них... Ноги наливались
свинцом, она бежала все медленнее. Кошмары прекратились, когда она нау-
чилась вовремя просыпаться. Она любила приятные сны и делала все возмож-
ное, чтобы продлить их, но это удавалось с меньшим успехом.
Сейчас все было совсем иначе. Хелен оказалась совершенно беспомощной
и остро чувствовала собственное бессилие. Она наблюдала прошлое, обста-
новка и люди выглядели очень реальными, только она сама была бестелесным
духом.
В клубе давали ночной бал - последний, на который она пришла. Хелен
знала это, потому что видела танцующих Тауншендсов, а они появились в
тот год, когда она уехала. Сама она, молодая, танцевала с Питом Стрис-
ким, с которым, как ей Помнилось, она вместе пришла. Самым удивительным
и очень приятным для Хеллен теперь было осознавать, какая она красивая,
- может, только подбородок чуть тяжеловат. Да и весила она не больше
шестидесяти килограммов.
Оказавшись там" она поискала глазами отца. Она чувствовала к нему од-
новременно любовь и ненависть. Он был с Мейзи Девар, но не танцевал, а
тихо беседовал, держа в руке бокал. Она давно знала его развратную нату-
ру и что ему, в общем, все равно, кто его партнерша. Но как он мог раз-
говаривать с ней, смотреть на нее, дотрагиваться до этой женщины? Через
три года подобные разговоры, взгляды и прикосновения для него навсегда
прекратятся, а у Мейзи обнаружат раковую опухоль, которая вскоре убьет
ее. Но тем не менее при виде этой сцены Хелен впала в ярость.
А Уоринг? Напивался. Он сопровождал эту девчонку Хоганов. Красив,
признала Хелен, возможно, самый красивый мужчина на балу, как и она -
самая красивая девушка. Тогда они составляли великолепную пару. На пре-
дыдущей неделе произошел страшный скандал, когда она бросила с веранды
кольцо, подаренное ей Уорингом, и смеялась, когда он искал его в грязи.
Именно поэтому она опять пришла с Питом, который с радостью занял место
Уоринга, отбившего у него Хелен. Она посмотрела на стройную танцующую
фигурку и обнаружила, что для этой реальности существует еще одно изме-
рение и что можно быть собой в настоящем я в прошлом одновременно. Но
как зритель она могла только читать, что думает та, другая, но не в сос-
тоянии изменить ни одной, даже самой незначительной, беспорядочной мыс-
ли.
Танцуя, она разговаривала с Питом, смеялась ею шуткам, но в то же
время украдкой искала глазами Уорянга, затем увидела отца с Мейзи, но
скрыла раздражение под мимолетной улыбкой Питу. Он казался довольным и
возбужденным и оступился. Она не стала его упрекать, как обычно, а зас-
меялась и сжала его руку.
Минут через десять ей удалось застать отца одного. Мейзи нигде не бы-
ло видно - скорее всего, та пошла в туалет, - а он стоял, прислонившись
к колонне около одной из пальм с легкой самодовольной улыбкой. Ей захо-
телось его ударить.
- Привет, папа, - сказала она. - Как дела?
- Неплохо. Хорошо выглядишь, конфетка.
- Спасибо. Ты, кстати, тоже - для старичка.
- О, комплимент от моей красавицы дочки! Видимо, я должен купить тебе
бокал чего-нибудь. Чего ты хочешь?
- Ничего. - Она смотрела на него, все еще улыбаясь, но в голосе зву-
чали металлические нотки. - Тебя выдает только одно.
Удовлетворенное выражение сменилось легкой настороженностью.
- Что ты имеешь в виду?
- Репутация женщин, которых ты выбираешь. Ты теперь предпочитаешь об-
щество таких, как Мейзи Девар? Это характеризует тебя как старика, при-
чем грязного. Кто следующая - Люси-Стил? Я слышала, она очень хорошо
справляется со стариками.
Она увидела, как напряглось его лицо, и поняла, что стрела попала в
цель. Люси Стил было за шестьдесят, но она все еще оставалась неутоми-
мой. Ее первый муж умер в тот год, когда должен был выйти на пенсию. Она
вышла замуж за старика Стила, британского вице-консула, и продолжала
вести беспорядочную жизнь. Но в последнее время у нее возникли трудности
- ее выходки потеряли очарование и были просто смешны.
"Он не стал, как она ожидала, огрызаться в ответ, а вместо этого ска-
зал:
- Ты, как я вижу, сегодня с Питом. Поссорилась с Уорингом?
- Занимайся своими делами, - отрезала она, - а уж со своими я как-ни-
будь сама разберусь.
- Конечно. Не сомневаюсь. Но я могу дать тебе один совет. Как отец и
как старик.
Он говорил спокойным тоном, а она подозрительно я молча следила за
ним.
- Думаю, тебе следует остановиться на Пите. Он неплохой парень. Ум-
ный, симпатичный, у него большое будущее в фирме. А главное - у него
покладистый характер. Конечно, он быстро разберется, что женился на
сварливой бабе, но будет тебя терпеть. В конце концов, возможно, найдет
себе девочку на стороне, но выберет ту, что не похожа на тебя, - прият-
ную, правдивую и добрую, которая не сможет отбить его у такой, как ты.
Ты сохранишь его.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.