read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Ифор из Мэрбери, или даже Лейси из Ставентхама были бы гораздо уместнее на
этом высоком посту, чем епископ Эдмунд Лорис из Валорета. Ну, а что
касается коллеги Лориса и непосредственного начальника Арлиана
архиепископа Патрика Корригана, то совершенно ясно, что епископство Ремута
тоже нуждается в вливании свежей крови. А этот пост был уже вполне в
пределах компетентности Арлиана.
Лорис наконец смог обуздать свой темперамент и перестал кричать. Он
встал и поднял руки, прося тишины. Все духовенство моментально прекратило
споры и расселось по местам. Молодые священники и клерки притиснулись
поближе, чтобы слышать слова архиепископа. Наступила полная тишина,
нарушаемая только хриплым дыханием старого епископа Карстена.
Лорис наклонил голову и откашлялся, затем поднял глаза и осмотрел
всех: теперь он говорил, как глава церкви Гвинеда.
- Я прошу прощения за непростительный гнев, который не смог сдержать.
Как вы все конечно знаете, ересь Дерини была в течение многих лет объектом
нашего пристального внимания. И мы не были сейчас удивлены действиями
Моргана. Мы могли только предвидеть их. Но мы узнали сегодня, что один из
священников, сын дворянина и член монсеньории... - Он с трудом сдержал
грязное слово, чуть не вырвавшееся у него изо рта. - Дерини!
Он помолчал, стараясь подавить вспышку ярости.
- Я еще раз прошу прощение за гнев. Ну, а теперь, когда к нам
вернулся рассудок, мы можем трезво обсудить, что же произошло и как нам
следует поступить. По-моему мнению, есть только один путь, по крайней
мере, в той части, что касается священника Мак Лейна. Он, без сомнения,
еретик, и мое решение - казнить его как предателя-еретика.
Что касается второго и третьего пункта, то на это требуется
соизволение короля, и мы будем настаивать на этом. - Его острые голубые
глаза пробежали по комнате для заседаний. - Но первый пункт в пределах
моих полномочий, и я как глава духовенства Гвинеда объявляю, что Дункан
Говард Мак Лейн и его печально известный кузен Аларик Энтони Морган
предаются анафеме, и архиепископ Корриган, наш брат из Ремута и
непосредственный начальник Мак Лейна, поддерживает это наказание. Мы
надеемся, что многие из вас также поддерживает это наказание. Мы надеемся,
что многие из вас также присоединятся к нам сегодня же, и ночью мы сможем
провести ритуал отлучения.
По залу пробежал шепот, но Лорис оборвал его резким тоном:
- Здесь нечего обсуждать! Морган и Дункан сегодня убили нескольких
преданных сынов Церкви, угрожали жизни нашему слуге священнику Горони,
использовали проклятую и запретную магию в святом месте. Оглядываясь
назад, можно предположить, что Дункан Мак Лейн несет ответственность и за
то, что произошло во время коронации короля Келсона, вина за все те
события лежит на нем и на Моргане. - Он снова осмотрел всех. - Есть у
кого-нибудь замечания? Если есть, то можете высказать.
Все молчали.
- Отлично, - кивнул Лорис. - Мы ожидаем всех вас сегодня вечером для
проведения ритуала отлучения. Завтра мы решим, как нам действовать дальше.
Также мы обсудим вопрос о том, что нам делать с герцогством Корвин. Может
быть, мы наложим на него интердикт. Ну, до вечера, мои лорды.
С коротким поклоном Лорис вышел из зала, сопровождаемый Корриганом,
секретарем Корригана отцом Хью де Берри и полудюжиной других помощников и
писцов. Как только за ними закрылась дверь, в зале разгорелись жаркие
споры.
- Арлиан?
Епископ Арлиан, наблюдавший за спором епископов Брадена и Толливера,
оглянулся на зов и увидел, что Кардиель подает ему знаки с другого конца
зала.
Оставив двух старцев, он стал пробираться через возбужденную толпу
священников и их помощников. Подойдя к Кардиелю, он поклонился.
- Лорд Кардиель желает видеть меня?
Кардиель поклонился в ответ:
- Я хочу пригласить вас в мою часовню, чтобы обсудить то тяжелое
положение, в котором мы все оказались, лорд Арлиан, - громко сказал он,
чтобы перекричать шум в зале.
Арлиан скрыл улыбку, признательно поклонился и махнул рукой своим
помощникам, приказывая выходить из зала.
- Это большая честь для меня, милорд. И я надеюсь, что наши
совместные молитвы смягчат гнев господа, обрушившийся на нашего брата
Дункана. Проклясть священника, даже если он Дерини, это очень серьезное
дело. Вы согласны?
- Я полностью с вами согласен, брат мой, - кивнул Кардиель, когда они
вышли из зала через боковую дверь. - Я думаю, что нам стоит обсудить и
вопрос об этом Барине, о котором Горони упоминал в своем торопливом
докладе. Как вы считаете?
Они обменялись приветствиями с парой монахов, которые встретились им
по пути. Наконец они вошли в тщательно охраняемую и звукоизолированную
личную часовню епископа Джассы. Как только за ними закрылись двери, Арлиан
согнал со своего лица улыбку и встал, прислонившись спиной к дверям.
Кардиель зажег свечу.
- Меньше всего нас должен беспокоить Барин, - сказал Арлиан, глядя на
пламя свечи. - Прежде всего нам следует обсудить этот интердикт, который
Лорис вынуждает нас объявить. Я не знаю, как нам провалить это отлучение и
при этом остаться добрыми слугами церкви. Факты таковы, что Морган и
Дункан по меньшей мери формально виновны по тем обвинениям, что им
предъявлены. Но я полностью отрицаю интердикт, даже если народ Корвина
откажется признать отлучение своего герцога Моргана.
Кардиель фыркнул и прошел к алтарю, чтобы зажечь свечи и перед ним.
- Я тоже не поддержу интердикт. К тому же, я убежден, что Морган и
Дункан не сделали ничего плохого, они только защищали свои жизни. Да и зло
магии Дерини находится для меня под вопросом.
- Хорошо, что ты говоришь про это только мне, - засмеялся Арлиан,
подходя поближе к Кардиелю. - Другие члены курии тебя бы не поняли.
- Но ты понимаешь, - сказал Кардиель. Он посмотрел на лампаду,
висящую под потолком, и показал на нее. - И он тоже понимает. Так что нас
пока трое.
Арлиан засмеялся и уселся на скамью.
- Да, нас пока трое, - согласился он. - Так что поговорим пока о том,
что делать и что говорить дальше, чтобы нас стало больше чем трое. И что
нам сделать, чтобы противостоять планам Лориса?


15
Когда Морган и Дункан спустились с гор, все еще шел дождь. На западе
сверкали молнии и на их фоне бледнело заходящее солнце. Гром гремел и
отражался эхом от горных вершин. Ветер завывал в руинах, хлеща дождем по
серым камням и истлевшим доскам Святого Неота.
Дункан поежился и натянул поглубже капюшон на голову. Справа от него
ехал Морган. Его рука крепко вцепилась в луку седла, глаза были закрыты.
Впав в полубессознательное состояние уже несколько часов назад, он
покачивался в такт движению лошади, а обморок милостиво избавил его от
ощущения долгого путешествия под дождем и ветром. Дункан знал, что его
кузен уже больше не может обходиться без отдыха. Поэтому он возблагодарил
бога, когда они добрались до крова.
Дункан направил лошадей в тот защищенный от ветра угол, где они с
Морганом провели прошлую ночь. Морган пришел в себя, когда лошади
остановились и Дункан спрыгнул на землю.
- Где мы? Почему мы остановились?
Дункан поднырнул под шею своей лошади и подошел к Моргану.
- Все нормально. Мы в Святом Неоте, - сказал он, поддерживая
сползшего с седла Моргана. - Я оставлю тебя здесь, чтобы ты отдохнул, а
сам посмотрю, может что-нибудь найду. Где-то здесь должен быть Путь
Перехода. Тогда, если он работает, то мы окажемся прямо в Ремуте.
- Я помогу тебе в поисках, - с трудом пробормотал Морган, когда
Дункан привел его в угол, на место их старого лагеря. - Он наверняка
где-то у алтаря святого Камбера, о котором я тебе говорил.
Дункан покачал головой, уложил Моргана и склонился над ним.
- Если он есть, я найду его, - сказал он Моргану. - А ты должен пока
поспать.
- Подожди, - запротестовал Морган, пытаясь сесть. - Не будешь же ты
бродить, пока я сплю.
Дункан засмеялся и мягко, но настойчиво уложил Моргана и снова
наклонился к нему.
- Именно это я и собираюсь сделать, мой друг. На этот раз тебе лучше
не спорить. Ты лучше не сопротивляйся, а то я усыплю тебя насильно.
- Да, ты можешь это сделать, - сдаваясь проговорил Морган,
укладываясь поудобнее.
- Я так и сделаю, расслабься.
Морган закрыл глаза. Дункан снял перчатки и сунул из в карман. Сложив
руки вместе, чтобы сосредоточиться, он посмотрел на кузена, и его глаза
сузились: он наклонился и положил руки ему на виски.
- Спи, Аларик, - сказал он. - Спи глубоко, спи без снов. Пусть сон
смоет усталость и восстановит твои силы.
Он вошел в легкий мысленный контакт с Морганом. Затем продолжал, уже
мысленно.
- Спи глубоко, мой брат. Можешь ничего не бояться. Я буду поблизости.
Дыхание Моргана стало глубоким и ровным, черты лица разгладились, и
он провалился в глубокий сон. Довольный тем, что теперь Морган будет спать
до его возвращения, Дункан убрал руки, достал из седельной сумки покрывало
и накрыл им Моргана.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2020г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.