read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



каждая из них желает, чтобы он что-то разрушил или кого-то убил... Словно
тут мало своих убийц и диверсантов!
Ему было смешно, и он засмеялся.
Торн с удивлением уставился на него.
-- Вам принести воды, Ричард?
-- Зачем? Тут есть вино...
Странник вытер выступившие на глазах слезы.
-- Я сказал что-нибудь смешное?
-- Нет, мой Дорогой Торн. Просто я не могу понять, неужели вам не найти
ни одного своего человека, который выпустил бы кишки из Дайна Джеббела?
Почему вы обращаетесь ко мне? Ведь я могу, ко всему прочему, оказаться
сумасшедшим...
-- Во-первых, для психа вы слишком последовательны в своем безумии и
знаете слишком много правды. А во-вторых... вовторых... Знаете, почему я до
сих пор жив и на свободе?
-- Почему?
-- Потому что я только собираю информацию. Прочие дела за меня делают
такие, как вы, как Лейн...
Блейда не удивило, что его покойная возлюбленная работала и на
"журналиста", и на Департамент Перевозок. Чтобы протянуть время, он спросил:
-- И много у вас таких, кто занимается этими самыми "прочими" делами?
-- Достаточно, чтобы не пересчитывать их каждый день после завтрака...
-- Ну, а что вы скажете, если я поеду сейчас прямо к Джеббелу и все ему
расскажу?
-- Тогда вас немедленно арестуют по обвинению в убийстве Эрлин Лейн.
-- Так значит, это вы убили ее?
-- Как ни странно, нет. Но нам это оказалось на руку. Это тот козырь,
которым мы побьем любую вашу карту.
-- Значит, вы считаете, что я буду работать на вас?
-- У вас просто нет другого выхода. Иначе вы не вернетесь к себе на
родину.
Блейд усмехнулся про себя. Тут, на Эрде, только начинали дело, которым
Лейтон занимался уже добрую дюжину лет; тут еще не знали, как можно вернуть
испытателя. Не всякого, конечно, но он, Ричард Блейд, возвращался всегда.
Что ж, пусть Торн считает, что отрезал ему все пути к отступлению;
тогда мнимый журналист не додумается до других, куда более опасных вопросов.
Например, не станет анализировать версию о том, как пришелец переместился на
Эрде... Вероятно, Торн и в самом деле полагает, что транслятор массы вырвал
его из родной реальности -- вслед за тем несчастным, который побывал на
Земле... Превосходно! Если возникнут щекотливые вопросы, надо придерживаться
этой гипотезы... и продолжать ссылаться на амнезию...
Блейд поднял глаза на собеседника.
-- Итак, вы все-таки не считаете меня агентом Джеббела?
-- Но ведь это было только предположением, Ричард.
-- Ладно! Перейдем к делу! -- странник хлопнул кулаком по столу. -- Где
гарантии, что, убив Джеббела, я попаду домой?
-- У вас не будет никаких гарантий. Вы должны мне поверить -- или не
поверить... -- Торн усмехнулся. -- Но, в конце концов, если вы сумеете убить
человека, за которым стоит вся мощь Центральной Директории, то окажетесь
весьма опасным для нас... да, вряд ли мне захочется иметь вас среди своих
врагов! Где уж нам тягаться с тем, кто победил Джеббела... Если вам удастся
уйти от его ищеек, то вашему профессионализму можно только позавидовать! У
нас так везло немногим.
-- Каким образом я смогу найти вас, когда выполню задание? --
поинтересовался Блейд. Он уже считал, что приговор Джеббелу подписан;
осталось поставить последнюю точку -- свинцовую.
-- Ну наконец-то вы начали говорить дело, Ричард! -- журналист снова
ухмыльнулся.
Странник стиснул кулаки, с трудом сдерживаясь, чтобы не расплющить это
высокомерно улыбающееся лицо об стол. С каким наслаждением он сделал бы это!
-- Вы придете на третий день в тот же самый ресторан, где побывали
сегодня. Будете ходить туда целую неделю, пока не встретите меня. Ну, а если
я не приду... что ж, тогда начинайте вендетту.
Блейд кивнул.
-- Непременно. Но сейчас мне нужны деньги и оружие.
-- Деньги я вам дам. А завтра вам сообщат адрес, по которому вы сможете
найти нашего оружейного мастера. Ему заплатят за работу.
Торн вышел в другую комнату, пробыл там не более минуты и вернулся,
держа в руках толстый пакет.
-- Это на предъявителя -- чеки Департамента Государственных Перевозок.
Я не могу дать вам слишком много, поэтому расходуйте деньги экономно. Если
не шиковать, то на месяц хватит.
С этими словами мнимый журналист выудил из пакета листок. Блейд мельком
взглянул на цифры -- две тысячи. Только сейчас он обратил внимание, что
местную валюту обычно никак не называли -- просто деньги. Деньги с большой
буквы. Впрочем, как и Столица.
-- Вы можете быть свободны.
Его опять посадили в машину, долго кружили по темным улицам предместий,
пока он окончательно не потерял ориентировку. Блейд задремал, а когда
проснулся, машина уже стояла. Сильные руки шофера выпихнули его на площадь
перед гостиницей -- именно той, где он хотел остановиться.
* * *
Утром на следующий день странник лежал в постели, обдумывая дальнейшие
шаги. За ночь он неплохо отдохнул, и теперь мог рассуждать логично и трезво.
Положение, в котором он очутился, не было смешным, как хотелось ему
показать. Торну: оно являлось скорее сложным и весьма опасным.
Он вспомнил, что должен каким-то образом получить адрес подпольной
оружейной мастерской. Но перед тем, как выбирать оружие, стоило ознакомиться
с условиями охоты. Что ж, ему было известно, где живет и где работает
Джеббел. Устраивать на него покушение в Департаменте было бы верхом
безрассудства -- шансов исчезнуть после этого не имелось. Если только лорд
Лейтон не запустит свою машинерию в самый подходящий момент...
Но, во-первых, это означало бы провал задания, а вовторых... Во-вторых,
надеяться на такое совпадение просто глупо! Тут не Таллах, куда он
отправился в компании с телепортатором.
Обстрелять машину Джеббела из автомата где-нибудь по дороге также
представлялось не лучшим вариантом. Значит, его надо убрать либо в квартире,
либо в тот небольшой промежуток времени, когда глава местной тайной полиции
садится или выходит из машины. Но тогда придется стрелять с большого
расстояния и, вероятнее всего, нужен оптический прицел.
Странник встал, поплескался и пофыркал под холодным душем, оделся и
пошел осматривать место будущей акции.
Дом Джеббела он разыскал без особого труда, но результаты
предварительного осмотра ему не понравились. Роскошное многоквартирное
здание -- не лучшее место для подобного теракта. Слишком много случайностей:
кто-то может выйти в коридор или услышать выстрелы; потом, не было никакой
гарантии, что квартиру столь высокого лица не охраняют. Оставалось
надеяться, что оружейник сможет подобрать или изготовить хорошую винтовку
дальнего боя с подходящей оптикой.
Положительной стороной можно было считать лишь то, что автостоянку от
подъезда дома отделяло ярдов тридцать -- оставалось время на резервный
выстрел.
Теперь предстояло выбрать точку стрельбы; Блейд, являвшийся
профессионалом, отлично понимал, что от этого многое зависит. С его позиции
цель должна просматриваться в нужном ракурсе, ее ничто не должно заслонять.
Кроме того, не последнюю роль играли пути отхода; не ознакомившись с ними,
не стоило и начинать игру.
С одной стороны от подъезда росли какие-то хилые деревца. Сейчас они
стояли голые, облетевшие и вряд ли могли помешать выстрелу, но закрывали
цель на четыре-пять секунд из тех двадцати-двадцати пяти, что были отпущены
Блейду.
Выбор сокращался.
По другую сторону улицы располагались шикарные многоквартирные дома,
ничем не отличавшиеся от того, в котором жил Дайн Джеббел. В сущности,
годился любой из трех: подъезд и автостоянка были видны отовсюду одинаково.
Взгляд странника остановился на крайнем: хотя это и не бросалось сразу и
глаза, дом имел два выхода. В случае экстренного отступления это могло бы
сохранить ему жизнь. Ведь разведчик высокого класса -- такой, каким был
Блейд, -- должен не только выполнить задание, но и суметь скрыться.
Он внимательно осмотрел подъезд выбранного дома и, не заметив ничего
подозрительного, вошел внутрь. Лифт быстро поднял его под самую крышу. Выйдя
на площадку, Блейд огляделся по сторонам и также не уловил ничего
подозрительного. Говоря по правде, он вообще не заметил ничего
заслуживающего внимания. В коридорах, выкрашенных в популярный на Эрде
желтый цвет, никто не попался ему навстречу.
Его ближайшей целью была лестница, ведущая на крышу. Стрелять придется
оттуда; в коридоре в любой момент могут появиться люди.
Лестница отыскалась довольно быстро. Она была завалена всяким хламом --
старой мебелью, какими-то железками, назначение коих оставалось неясным
из-за сырости и ржавчины, их покрывавшей. От валявшейся рядом автопокрышки
странник отрезал изрядный кусок резины -- она должна послужить частью
винтовочного глушителя. Если лже-журналист не соврал, и его оружейный мастер
сумеет изготовить любое приспособление, заглушающее выстрел, то кое-что
дополнительное Блейд мог сделать и сам. У него имелась собственная
конструкция, нигде и никем не запатентованная, но тем не менее весьма
популярная среди тайных агентов британской разведки.
Конечно, разгребая лестничную свалку, он рисковал навести кого-нибудь
на подозрения, но, во-первых, они возникнут после акции, а, во-вторых. Блейд
не был уверен, что в других домах дела обстоят иначе.
Через четверть часа интенсивной работы дорога на крышу стала свободной.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.