read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



если он вообще ничего не весит? Предлежание плаценты. Боже!
Но Минченко вовсе не стал тут же немедленно благодарить его.
- Есть еще одно дело.
Он изобразил смиренную улыбку, которая так нелепо выглядела на его
энергичном лице. "Чего же еще ему надо?" - с подозрением подумал Лео.
- Какое?
- Мадам Минченко.
- Кто?
- Моя жена. Я хочу быть с ней.
- Я не знал... что вы женаты? Где она?
- Внизу. На Родэо.
- Вот черт...
Лео захотелось изо всех сил дернуть себя за волосы; он с трудом
сдержался.
- Тони тоже внизу, - напомнил стоявший рядом Прамод.
- Я знаю, знаю. И я обещал Клэр... Только как это сделать...
Минченко ожидал с видом отнюдь не просителя, но его глаза были полны
немой мольбы, что растрогало Лео.
- Мы постараемся. Мы постараемся. Это все, что я могу обещать.
Минченко с достоинством кивнул.
- А как отнесется ко всему этому мадам Минченко?
- Она ненавидит Родэо уже двадцать пять лет. Она с удовольствием
покинет эту планету.
Минченко не прибавил вслух "я надеюсь", но Лео явно это услышал.
- Хорошо, мы сразу же возьмемся за эту проблему и сделаем все, что
нужно...
Лео с грустью подумал, сможет ли он когда-нибудь окончательно и
бесповоротно избавиться от всех навалившихся забот, потом вздохнул и увел
всю свою команду из раздевалки.

Клэр летела по коридорам, и все встречали ее радостными улыбками и
рукопожатиями. Она терпеливо останавливалась, улыбалась в ответ, а сердце
ее пело от предвкушения встречи с Энди. В дверях гимнастического зала
толпились квадди, и ей пришлось сдерживаться, чтобы не начать
проталкиваться напролом. Подружка по общей спальне, одетая в розовую
рубашку и шорты ясельной нянечки, заметила Клэр и, с улыбкой протянув ей
руку, втащила внутрь.
- Я ждала тебя. Самые маленькие там, дальше.
И они понеслись напрямик.
Мама Нилла была почти невидима в целой куче возбужденных, болтающих,
плачущих пятилеток. Клэр пожалела, что их нельзя предупредить о великих
переменах, уготованных им. "Малыши не имеют право голоса".
Энди, привязанный к маме Нилле, безутешно плакал. Она пыталась
успокоить его, предлагая ему тюбик с искусственным питанием, который
держала в одной руке, а другой в это же время прикладывала запачканный
кровью марлевый тампон ко лбу плачущего пятилетнего малыша. Еще два или
три жались к ее ногам, ища утешения, а словами она наставляла шестого,
старающегося помочь седьмому - тот разорвал слишком сильно пакет с
протеиновыми чипсами, которые теперь стайкой плавали в воздухе. Но
несмотря на все эти перипетии, ее обычный медлительный говор только
чуть-чуть ускорился. Наконец она увидела подлетающих подруг.
- О Боже, Клэр!
- Энди!
Он быстро повернул к ней головку и сразу же оттолкнулся и поплыл,
смешно загребая воздух всеми четырьмя ручками. Поводок задержал его, и
Энди возмущенно заревел. Мальчишка со ссадиной на лбу, будто из
солидарности, тоже заплакал громче. Не выдержала и Клэр.
- Клэр, милая, прости, - сказала мама Нилла, сжимая Энди. - Я не могу
отдать его тебе. За это мистер Ван Атта меня выгонит, не обращая внимания
на мой двадцатилетний стаж. Бог знает, кого они сюда возьмут, кому я могла
бы доверить...
Энди прервал ее, снова рванувшись к Клэр. Он ударил по тюбику с едой,
и выскочившие капли питательной смеси полетели во все стороны, дополняя
картину всеобщего хаоса.
Клэр протянула руки.
- Не могу, правда, не могу. Ах, черт! Да что ж это такое? Ну на,
возьми его, Клэр!
Первый раз в своей жизни Клэр услышала, как мама Нилла ругается. Это
было просто невероятно!
Энди, всхлипывая, прижался к Клэр, его ручки начали привычно искать
грудь. Бедное дитя! Это было бесполезно. Ей же было довольно того, что она
держала сына на руках. Уткнувшись носом в его редкие волосики, она
наслаждалась его чистым детским запахом, изящно вылепленными ушками,
прозрачной кожицей, длинными ресницами - каждой частичкой его дрожащего
тельца. Счастливая, она вытерла ему нос краем своей голубой рубашки.
- Это Клэр, она настоящая мама, - серьезно просвещал другого один из
пятилеток.
Клэр улыбнулась детям, уставившимся на нее, и они рассмеялись. Еще
один семилетний малыш из соседней группы висел рядом, с интересом
рассматривая Энди.
Ссадина на лбу маленького квадди перестала кровоточить, и мама Нилла
повернулась к Клэр.
- Ты случайно не знаешь, где мистер Ван Атта? - спросила она с
беспокойством.
- Уехал, - сказала Клэр весело. - Уехал навсегда. Мы побеждаем!
Но мама Нилла так ничего и не поняла и сказала:
- Клэр, они тебе не позволят...
- У нас есть защита, - она весело кивнула на другой конец зала, где
только что появился Лео в своем красном комбинезоне. С ним был доктор
Минченко. "Что же он делает здесь? Разве не все нижние оставили поселок?"
- Клэр заволновалась и только сейчас удивилась, что мама Нилла была тоже
здесь.
- А почему ты не пошла в убежище?
- Глупости. Зачем это мне? О доктор Минченко! Сюда! - она помахала
ему рукой. Пока мужчины пробирались вдоль зала, держась за ремни, мама
Нилла прижимала к себе травмированного мальчика.
- Тут у меня малыш, которому нужен биоклей. Что там происходит? Можно
уже перевести их в ясли? Это не опасно?
- Нет, не опасно, - ответил Лео, - но вы пойдете не с ними, а со
мной, миссис Вилланова.
- Никому я не отдам моих малышей, пока не придет моя сменная. И куда
все подевались? Даже заведующая исчезла.
- Вы получили указания от доктора Еи? - спросил Лео нахмурившись.
- Ничего я не получала.
- Они приберегли лучших до самого последнего времени, по определенным
причинам, - сердито сказал Минченко и обратился к маме Нилле: - Лиз,
"Галак-Тэк" покончила с проектом Кая, даже не посоветовавшись со мной. Я
писал протесты, а Граф оказался хитрее. Тут такие события развернулись!
Ван Атта и всех остальных сплавили отсюда. Теперь поселок -
самостоятельная колония, и нам нужно удирать от "Галак-Тэк". Граф надеется
увести нас очень далеко. Я хочу верить, что он это сделает.
- Так это вы устроили всю эту суматоху? - Мама Нилла посмотрела на
Лео, посмотрела вокруг, явно ошарашенная. Еще две ясельные мамы подлетели
и слушали в замешательстве. - Я думала, Клэр просто так болтает. Значит,
"Галак-Тэк" не отдает вам поселок, раз нужно удирать?
- Нет, миссис Вилланова, - стал терпеливо объяснять Лео, - мы его
крадем. И я не хочу втягивать вас в такое противозаконное дело. Поэтому,
прошу вас, идемте со мной в спасательный модуль, который мы приготовили.
Мама Нилла огляделась. Несколько самых младших групп уже улетали под
присмотром квадди.
- А что же будет с ними, с моими маленькими?
- Только квадди.
- Но они сами еще дети, и не смогут управиться с малышами.
- Боюсь, что им придется научиться, - сказал Лео.
- Нет, нет! Вы не понимаете, как трудно работать с малышами!
- Конечно, не понимает, - подтвердил доктор Минченко и задумчиво
потер пальцами подбородок.
- У нас нет выбора, - сказал Лео сквозь зубы. - Ну-ка, ребята,
отпустите миссис Вилланову, - обратился он к квадди, вцепившимся в нее, -
она уходит.
- Нет, - сказал один, обвившись вокруг ее левого колена. - Она
обещала почитать нам сказку после завтрака.
Малыш с ранкой на лбу снова заплакал. Еще один дергал ее за левый
рукав и громко шептал:
- Мама Нилла, мне нужно в туалет!
Лео пригладил руками волосы:
- Мне некогда уговаривать вас, леди. Я сейчас ухожу, и вы все должны
пойти со мной, - сказал он нетерпеливо.
Глаза мамы Ниллы сверкнули. Она протянула к нему левую руку, за
которую уцепилась малышка-квадди. Ее голубые глазки испуганно поглядывали
на Лео из-под сильной руки мамы Ниллы.
- Тогда вы сами поведете сейчас эту девочку в ванную!
Малышка и Лео уставились друг на друга с одинаковым ужасом.
- Конечно, нет, - заволновался инженер; он огляделся вокруг. - Это
может сделать кто-нибудь из квадди, Клэр?..
Именно этот момент выбрал Энди, чтобы после хищного расследования,
как маленькая барракуда, бурно возмутиться из-за отсутствия долгожданного
молока в материнской груди. Клэр тщетно пыталась успокоить его, поглаживая
по спинке; ей самой впору было заплакать.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.