read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Капайм? - тихий голос Десдры подействовал на Капайма словно ушат
холодной воды. - Хочешь супу?
- Десдра! То сообщение из Керуна...
- Можно подумать, что кроме борраго и листьев папоротника, на свете и
не существует других лекарств! Фортин уже подготовил список возможных
замен. Есть, например, еще ясеневая кора и кора самшита, а также тимус.
Кто может сказать, что из них подействует лучше? Семмент из Плоскогорья
полагает, что тимус действует значительно эффективнее против
пульмонологических заболеваний, чем все другие лекарства. А мастер Фортин
верит в листья папоротника... Как ты себя чувствуешь?
- Словно пустое место! Мне даже рук не поднять! - и Капайм попытался
продемонстрировать свое бессилие.
- Слабость - тоже часть болезни. Ты уже неоднократно описывал этот
симптом. Что нельзя вылечить...
Внезапный приступ ярости придал Капайму сил, и он запустил в Десдру
подушкой. У него, разумеется, не было ни малейшего шанса попасть в цель, и
Десдра со смехом аккуратно положила подушку обратно лекарю под голову.
- Похоже, тебе и в самом деле легче. А теперь выпей супа.
- Как остальные, здоровы?
- Пока все здоровы. Даже твой любимый Толокамп, запершийся в своих
покоях. Хотя вполне возможно, что он и заработает воспаление легких, стоя
целый день у открытого окна, - Десдра злорадно хихикнула.
- Он уже раз двадцать строго-настрого приказывал никого не пускать в
холд. Даже туннельная змея не проскользнет через расставленные им
бесчисленные посты. Мастеру Тирону, - на губах Десдры появилась улыбка, -
потребовалось все его красноречие, чтобы убедить Толокампа дать
соизволение разбить рядом с холдом лагерь для тех, кто все-таки приходит в
Форт холд. Толокамп упорно считал такой лагерь приглашением для всех
бездельников на свете придти и пожить за чужой счет. Тирон, между прочим,
ужасно зол на Толокампа за то, что тот не позволил арфистам покинуть холд.
Они хотели связаться с другими, более мелкими холдами и мастерскими. То
есть, уйти-то из Форт холда он разрешил, но категорически отказался
пускать арфистов обратно. Он просто-напросто не верил, что они смеют
избежать заражения. Ему, очевидно, представляется, что болезнь - это нечто
вроде тумана, крадущегося по долинам и сползающего с горных круч.
Десдра явно пыталась развлечь больного лекаря. Обычно она не
отличалась болтливостью.
- Но я же установил карантин.
- О чем я и говорю! - фыркнула Десдра. - Толокампу не следовало
покидать Руат. Но когда Алессан заболел, наш почтенный лорд сумел-таки
надавить на его брата, и вот он тут. И теперь он через слово рыдает о
своей жене и драгоценнейших дочерях, покинутых им в охваченном
смертоносной эпидемией Руате, - Десдра криво усмехнулась. - А оставил он
их там вовсе не случайно. Ну, или это леди Пендра настояла, чтобы она с
дочерьми осталась. Она утверждала, что им необходимо ухаживать за
Алессаном!
- А как вообще обстоят дела в Руате и Форт Вейре?
- Руату здорово досталось. Фортин даже отправил туда добровольцев.
Что же касается Форт Вейра, то К'лон сообщает, что Морита чувствует
себя... ну, в общем, так, как того и следовало ожидать. У Берчара
пневмония. Ш'гал и еще девятнадцать наездников больны. А теперь выпей суп,
пока он окончательно не остыл. У меня еще много дел. Я больше не могу тут
с тобой болтать.
Капайм протянул дрожащую руку к чашке.
- Не стоило тратить столько сил на подушку, - язвительно заметила
Десдра.
- Что ты в него подмешала? - с подозрением спросил Капайм, отпивая
глоток.
- Немного того, немного этого... Ты попробуй, если поможет, я наварю
побольше.
- Вкус у него отвратительный!
- Зато этот суп очень питательный! Пей!
- Да он у меня в горло не пойдет! Я захлебнусь!
- Пей, или я позволю Нерилке, этой тощей дочери Толокампа, ухаживать
за тобой, как она уже неоднократно просила.
Выругавшись, Капайм осушил чашку.
- Ну вот, - одобрительно воскликнула Десдра, - звучишь ты, во всяком
случае, уже лучше!

- Не скажу, что мне это очень нравится, - говорила Лери С'перену, -
но старые драконы могут парить ничуть не хуже молодых. Потому-то мы с
Холтой и можем до сих пор летать на Падения с королевским крылом, - и она
ласково потрепала свою королеву по плечу. - Скажи мне лучше, и с чего это
так холодно? Только этого нам сейчас и не хватало. Уж лучше бы пошел
дождь...
- Как ты полагаешь, - спросил занятый своими мыслями С'перен, -
сможет Айген выставить на Падение восемь полных крыльев?
- Что? - удивилась Лери и пренебрежительно фыркнула. - Вряд ли.
Торента сказала Холте, что половина Вейра больна, а вторая тоже не
выглядит особенно здоровой. Это все их любопытство и это проклятое
солнце... Нечем заняться в свободное время, вот и жарится на солнце, пока
совсем не одуреют. Разумеется, они все, как один, отправились пялиться на
диковинную кошку! - она просмотрела лежащий у нее на коленях список. - Не
могу сказать, что знаю хоть кого-нибудь из них... видимо, сплошная
молодежь. Вот когда Л'мал был Предводителем, я знала каждого наездника во
всех без исключения Вейрах.
- С'лигар интересовался здоровьем Мориты.
- Небось беспокоился о состоянии Орлиты и ее будущей кладки?
- С'лигар также предложил своих кандидатов для Запечатления, если у
нас...
- Ничего другого я и не ожидала, - прервала его Лери. - Он правильно
сделал, что предложил, - смягчилась она, посмотрев на выражение лица
несчастного С'перена. - Особенно если учесть, что из всех королев сейчас
лишь одна Орлита носит яйца. Лишь она одна, и больше никто.
С'перен кивнул. Он как-то об этом не подумал. Теперь беспокойство
С'лигара о здоровье Мориты предстало перед ним несколько в другом свете.
- Не волнуйся, С'перен. Морита поправится, вот увидишь. Орлита не
отходит от нее ни на шаг. Более сострадательную королеву трудно даже и
сыскать. Впрочем, это общеизвестно.
- Я как-то полагал, что это относится только к раненым драконам.
- Что? И ни капли сочувствия своей собственной наезднице? Ну
разумеется, Орлита помогает Морите всем, чем только возможно. Другие Вейры
могли бы кое-чему поучиться у нашей старшей королевы. Между прочим, меня
ничуть не удивит, если после того, как Морита поправится, у нас в Вейре
произойдут некоторые весьма значительные перемены... - Лери широко
улыбнулась. - А уж когда Орлита вновь поднимется в брачный полет... Порой
девушка должна выказать свои желания своей королеве.
С'перен лишь с огромным трудом сдержался и не проявил своего
удивления. Конечно, они с Лери друзья, и старая наездница всегда
чувствовала себя легко в его обществе. Но на что это она намекает? Ему
нравилась Морита. В прошлый Оборот они с Орлитой славно поработали,
залечивая большой ожог Нити на боку его Клиота. А потом его бронзовый
поднялся в брачный полет. По правде сказать, С'перен был тогда даже
доволен, что его дракон проиграл. С'перену хотелось стать Предводителем
Вейра далеко не так сильно, как Клиоту спариться с Орлитой.
- К'лон?! - спросила Лери, нарушая плавное течение его мыслей.
Клиот тут же подтвердил прилет Рогета и сообщил, что уже подвинулся,
голубой всадник сможет приземлиться на площадке перед вейром Лери.
- Ему давным-давно пора было вернуться, - проворчала Лери. - Должен
же в конце концов найтись еще один всадник, способный взять на себя часть
обязанностей К'лона! А то он так долго не протянет. У него, видите ли,
чувство вины... Скорее, пользуется случаем вылететь из Вейра и повидать
этого своего друга в Айгене.
То, что голубой наездник устал, не вызывало ни малейших сомнений. Он
едва волочил ноги.
- Пять капель из голубого флакона, - прошептала Лери С'перену и
громко продолжила: - С'перен, дай-ка К'лону чашу моего специального кла. А
ты, - продолжала она, обращаясь к голубому наезднику, - садись, пока не
упал.
- Пей до дна, - сказала она, когда К'лон уже сидел в кресле с чашей
горячего кла в руках. - По крайней мере согреешь свою кровь до нормальной
температуры. Она у тебя небось замерзла после всех этих бесчисленных
Промежутков. Ты почти такой же синий, как и твой Рогет... Ну, а теперь
рассказывай, какие новости?
- Новости превосходные, - радостно объявил К'лон. - Мастер Капайм и
впрямь находится на пути к полному выздоровлению. Я разговаривал с
Десдрой. Он все еще очень слаб, но ругается уже на всю мастерскую. Она
говорит, что скоро им придется его связать, чтобы он не вставал с постели.
А Капайм требует подать ему Летописи... Но самое лучшее в том, - добрые
вести, похоже, вернули К'лону утраченные силы, - что он утверждает, будто
сама по себе болезнь не убивает. Смертельными оказываются вторичные
инфекции типа пневмонии или бронхита. Если их удается избежать, то все
хорошо. Вся беда в том, - лицо К'лона приняло печальное выражение, - что в
холдах это просто невозможно. Слишком много народу согнано в слишком
маленькие помещения. Не хватает места... особенно теперь, когда так резко
похолодало. Где я только не был... Даже в холдах, где ничего не знают об
эпидемии и полагают, что беда пришла лишь к ним одним...
- А'мурри? - тихо спросила Лери.
- У него пневмония, - не в силах больше сдерживать своего горя,



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.