тоже знаменитости. Отсвет твоей славы и все такое...
Она сейчас где-то на "Севере-10", на нашей новой базе. Склады, заводы и
прочее.
и говорить, нелестно ты охарактеризовал родной "Старфлайт", всыпал по
первое число. Теперь, небось, и сам не рад. Но не переживай, все понимают,
как тебе досталось. Объяснишь, что немного занесло на радостях. Сгоряча и
не такое можно выдать.
транспорт?
автомобилей.
высокую скорость. Часов восемь.
президента, а у нее фора в несколько часов.
подтверждали, что катер загерметизирован и вот-вот будет готов к старту.
включив канал бортовой связи, приказал пилоту гнать обратно со всей
допустимой, чтобы только не повредить здоровью старика, скоростью.
что не может довериться старому приятелю. Бесхитростный и добрый Шиллинг
питал глубокое почтение к начальству. Трудно представить, как он отнесется
к попытке убедить его, что всесильная Элизабет - психопатка, которая с
наслаждением прикончит невинную женщину и семилетнего ребенка. Он закрыл
глаза, но сосущий страх не ослабевал.
встречу.
исчезновения "Биссендорфа" один репортер организовал кампанию в прессе,
пытаясь убедить начальство в необходимости поисковой экспедиции. Но все
считали, что у вас нет шансов остаться в живых. Приблизительно один на
десять тысяч. Кампания провалилась, никто так и не раскачался.
допустить на церемонию? Можешь похлопотать об этом?
Октагоном. Попробую через него.
подождал, затем начал долгий диалог с кем-то из штаба. Тон явно накалялся.
Наконец Шиллинг откинулся на спинку кресла, с минуту пыхтел, и, чуть
поостыв, повернулся к Гарамонду.
твои дожидались тебя в Октагоне. Элизабет сейчас едет туда. Из штаба не
могут с ней связаться, поэтому невозможно получить разрешение на поездку
твоей жены в город. Я ничего не понимаю.
тесного тамбура. Катер тормозил. В загерметизированном скафандра не
хватало воздуха. Не успели щелкнуть зажимы стыковочного дока, а капитан
уже раздраил люк и, после загоревшегося зеленого сигнала, шагнул в
L-образный тоннель.
оглох от приветственного рева. Люди тянулись к нему, хлопали по плечам,
спине, рвали на сувениры трубки, датчики и наружные антенны скафандра.
Позади людской стены стояли операторы с голокамерами. Пытаясь
сосредоточиться на поисках знакомого лица в бурлящей массе, капитан
пожалел, что рядом нет Клиффа Нейпира. Тот вмиг бы сообразил, к кому из
множества больших чинов "Старфлайта", встречавших здесь, можно обратиться
за помощью. Минутное замешательство прошло, как только он заметил
продиравшегося к нему рано поседевшего молодого человека. Колберт Мейсон!
- Нет слов, насколько я...
колеса, и я...
скафандром Гарамонд поплелся за ним. Минуту спустя они благополучно
выбрались на улицу и оказались возле белого фургона с оранжевой надписью
"Агентство новостей Обоих Миров". Мейсон запустил двигатель и тронул с
места.
не пропустят.
застежками скафандра.
так же безобразно.
стопроцентной уверенности.
тесноте кабины это было нелегким делом, зато отвлекало и помогало
справиться с накатывающим страхом. Когда он закончил свое сражение, перед
ними на холме уже возникло восьмиугольное здание штаб-квартиры
"Старфлайта". Показался периметр ограды, вдоль которого прохаживались
часовые. С севера к Октагону подходила еще одна дорога, и по ней, оставляя
за собой хвост шафрановой пыли, мчался автомобиль с черно-серебряным
гербом на дверце. Гарамонд не мог его видеть, но ему этого и не
требовалось. Ему снова сдавило тисками грудь. Он затаил дыхание,
подобрался и молча поглядел на массивные створки ворот. Фургон начал
притормаживать. Из караульной будки показался охранник.
договариваться, чтобы нас пустили.
летела вперед. - Мое время истекло.
охранник в солнцезащитных очках и с лучевым автоматом через плечо.
Бдительный страж ворот молча смерил взглядом грязные обноски капитанского
мундира.
пропустите нас.
себя, ответил он.
сожалению, не меняет дела. Я могу впускать только при наличии пропуска или
с разрешения моего начальства.
северных ворот. - Вот мой пропуск. В той машине едет президент Линдстром.
Специально, чтобы встретиться со мной.