read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



правильнее всего было бы неторопливо двинуться к воротам шахты, но ему
страшно не хотелось просто так вот растаять в темноте. Он вроде бы уже и
не был членом группы, но альтернатива его совсем не радовала.
- Ну вот. - Амброуз выпрямился, потирая руки. - Мини-реактор даст нам
столько энергии, сколько потребуется для эксперимента. Теперь, кажется,
все готово. - Он взглянул на часы. - Оставалось меньше получаса.
- Сильная машина, - произнес Снук, внезапно осознав всю
значительность задуманного.
- Еще бы. Всего десять лет назад для создания такого радиационного
поля, какое мы можем получить здесь, потребовался бы ускоритель километров
пять длиной. - Амброуз ласково погладил генератор по крышке, словно перед
ним стояла любимая собака.
- Это не опасно?
- Опасно, если встать прямо перед ним, но ведь то же можно сказать и
про велосипед. Именно эти машины так помогли развитию ядерной физики за
последнее десятилетие, а с тем, что мы узнаем от Феллета... Осторожней с
кабиной! - крикнул он Хелигу. - Не порвите пластик. Кабина должна быть
герметичной.
Снук с растущим сомнением обследовал хлипкую постройку.
- Феллет должен материализоваться здесь?
- Именно здесь.
- Ему придется оставаться внутри? Откуда вы знаете, что он дышит
водородом?
- Водород нужен не для дыхания, Гил. Такая среда, по мысли Феллета,
необходима для осуществления перехода. По крайней мере, это одно из
условий. Его знания гораздо глубже моих, но я полагаю, что таким образом
можно обеспечить приток протонов, которые...
- Доктор Амброуз! - прогремел усиленный мегафоном голос из окружающей
их темноты. - С вами говорит полковник Фриборн, глава Управления
внутренней безопасности Баранди. Вы меня слышите?
Снук двинулся к лестнице, но Амброуз с неожиданной силой схватил его
за руку.
- Я слышу вас, полковник.
- Сегодня днем президент Огилви распорядился о прекращении ваших
работ. Вам передали это распоряжение?
- Да.
- Почему вы не подчинились?
Помедлив, Амброуз ответил:
- Я не собираюсь противиться этому распоряжению, полковник. Но дело в
том, что один из наших приборов содержит миниатюрный ядерный реактор, и
его пульт управления вышел из строя. Последние шесть часов мы пытались
погасить реакцию.
- Довольно удобное объяснение, доктор Амброуз.
- Если вы захотите подняться сюда, я покажу вам, что я имел в виду.
- Пока я верю вам на слово, - продолжал греметь голос Фриборна. -
Надо полагать, Снук с вами.
- Да, мистер Снук здесь.
- Я прибыл, чтобы арестовать его за убийство двух военнослужащих
вооруженных сил Баранди.
- За что? - От крика голос Амброуза стал хриплым.
- Я думаю, вы прекрасно слышали меня, доктор.
- Да, но это было так неожиданно, что я... Мы действительно слышали
какие-то выстрелы, но я понятия не имел, что произошло. Это ужасно... -
Амброуз отпустил руку Снука и отошел чуть в сторону.
- Я разговариваю с вам на расстоянии, потому что Снук вооружен. Это,
разумеется, не спасет его от ареста, но я бы предпочел обойтись без
стрельбы. Мне бы не хотелось случайно задеть кого-нибудь из непричастных к
убийству членов вашей группы, и этого легко будет избежать, если Снук
сдастся добровольно.
- Благодарю вас, полковник. - Амброуз взглянул на Снука, но тень
скрывала выражение его лица. - Вы, конечно, понимаете, что все это
несколько неожиданно для меня и моих товарищей по работе, как вы сами
сказали, непричастных к убийству. Мы понятия не имели, что произошло. Могу
я попросить у вас время на обсуждение?
- Пятнадцать минут. Не больше!
Наступило молчание. Видимо, Фриборн счел разговор оконченным.
- Отличная работа, Бойс, - сказал Снук, понизив голос на тот случай,
если на них направлено подслушивающее устройство. Он прекрасно понимал,
что Амброуз поступил весьма разумно, отрекшись от него, чтобы обезопасить
себя и остальных, но вместе с тем его не покидала мысль, что его предали.
Он кивнул Пруденс, троим мужчинам и повернулся к лестнице.
- Гил, - яростно прошептал Амброуз, - куда вас черт понес?
- Куда еще может унести черт? В ад. Теперь уже все равно.
- Стойте здесь. Я намерен вытащить вас из этой заварухи.
Снук грустно усмехнулся.
- Едва ли это возможно. И потом этот маленький маневр даст вам как
раз достаточно времени для завершения эксперимента. Сейчас на повестке дня
это главный пункт, не так ли?
Амброуз покачал головой.
- Гил, мы ведь договорились, что я самовлюбленный сукин сын, однако
не настолько же! Признаюсь, я надеялся, что меня оставят в покое хотя бы
до окончания запланированного эксперимента, но сейчас ситуация изменилась.
- Послушайте... - Снук ткнул себя в грудь. - Я не хочу показаться
героем мелодрамы, но я уже покойник. Вы ничего не сможете сделать.
- Я знаю, что вы уже покойник, - сердито произнес Амброуз. - Иначе я
не рискнул бы предложить единственный оставшийся у вас выход.
- Выход? - Снук взглянул на куб генератора и почувствовал уже
знакомый ему холодок предвидения. - Какой?
- Вам действительно ничего больше не остается, - ответил Амброуз. -
Только Авернус.

Снук невольно отступил назад, затем взглянул на удрученные лица
собравшихся вокруг него людей. Все с искренним удивлением смотрели на
Амброуза.
- Конечно, риск есть, - сказал Амброуз, - и я могу сделать это только
с вашего согласия и с вашей помощью. Я не решился бы на такой вариант,
будь у вас хоть какая-то надежда отсюда выбраться.
Снук проглотил болезненный комок в горле.
- Что вы намерены сделать?
- Сейчас нет времени на то, чтобы читать вам курс ядерной физики,
Гил. Если в самых общих чертах, то это процесс, обратный тому, что
предложил Феллет. Насыщение тела нейтронами... Короче, вам придется
поверить мне на слово. Согласны?
- Согласен, - ответил Снук, и в его воображении всплыли вытянутые
граненые формы авернианских островов. - Но ведь вы планировали другое?
- Неважно. В такой ситуации я не могу пойти на риск материализовать
здесь Феллета или любого другого авернианца: кто-нибудь наверняка его
пристрелит. - Амброуз умолк и, не сводя взгляда со Снука, закурил
сигарету. - Но доказать принципиальную возможность перехода мы все же
можем. Феллет останется доволен.
- Ладно. - Снук вдруг понял, что боится предстоящего еще больше, чем
боялся смерти. - Что я должен делать?
- Прежде всего вы должны связаться с Феллетом и сообщить ему об
изменении плана.
- Бойс, вы... У вас что, есть номер его телефона?
- Ему потребуется время, Гил. У него достаточно опыта, но даже он
должен знать заранее, чтобы подготовиться к вашему переходу. - Лицо
Амброуза оставалось бесстрастным, но Снук чувствовал, что его мозг
работает с невероятной скоростью, словно мозг первоклассного
профессионала-картежника.
- Вы полагаете, он успеет? - Снук понимал, что ответ на этот вопрос
требовал объема знаний, не существующих на Земле, но все-таки не
удержался.
- В этой области Феллет выше нас на голову, кроме того,
энергетические соотношения благоприятствуют переходу из нашей Вселенной в
его. Я думаю, если он будет сильно тянуть, а мы немного подтолкнем, все
получится, как задумано.
Снук внезапно ощутил, что потерял всякий человеческий контакт с
Амброузом. Он даже не мог сказать с уверенностью, просто ли тот
по-дружески успокаивает его или печется о собственном эксперименте.
Впрочем, для Снука это уже не имело значения: его выбор лежал между
предопределенностью смерти на Земле и возможностью жизни на Авернусе. Он
обернулся к Пруденс, но она сразу отвела взгляд в сторону, и Снук понял,
что она боится. У него тут же возникла новая беспокойная мысль.
- Бойс, допустим, все получится, и я вроде как исчезну... - сказал
он. - Что случится здесь потом? Вряд ли Фриборну это понравится.
Амброуз невозмутимо ответил:
- Проблема решится своим ходом. Но вы потеряете свой шанс на переход,
если не побеспокоитесь о контакте с Феллетом прямо сейчас. - Он взглянул
на часы, пощелкав кнопками на корпусе. - Через четыре с небольшим минуты
он будет проходить пункт, отмеченный нами на втором уровне.
- Я иду, - спокойно сказал Снук, поняв, что время для обсуждения
кончилось.
Все спустились по лестнице и собрались плотной группой под
платформой, чтобы заслонить Снука, когда он выскочил и побежал по
направлению к спуску в шахту. Он бежал изо всех сил, надеясь, что
"амплиты" помогут ему вовремя разглядеть преграды, и молясь, чтобы Фриборн
не окружил свалку своими людьми. Ему вдруг пришло в голову, что Фриборн
почему-то действует неожиданно мягко, но размышлять о причинах такого его



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.