него на лужайке фей играл их оркестр. Оркестр фей! Феи, танцующие на
лужайке! Он никогда еще этого не видел, и вот теперь ежу представился
случай! Максвелл свернул влево и начал бесшумно пробираться к лужайке.
Не надо меня бояться. Пожалуйста, останьтесь и дайте посмотреть на вас!
смолкала.
лучи солнца блестели на их радужных крылышках и на сверкающих
инструментах. Но на лужайке фей не было. Там танцевала только одна пара,
которую Максвелл никак не ожидал увидеть в этом месте. Две чистые и
простые души, каким только и дано танцевать под музыку фей.
плясали Дух и Вильям Шекспир.
многоцветное тело. Далеко внизу, в долине, река Висконсин, синяя, как уже
забытое летнее небо, струила свои воды между пламенеющими лесными чащами.
Со двора замка доносились звуки веселой пирушки - гоблины и тролли, на
время забыв вражду, пили октябрьский эль, гремя огромными кружками по
столам, которые ради торжественного случая были вынесены из зала, и
распевали древние песни, сложенные в те далекие времена, когда такого
существа, как Человек, не было еще и в помине.
десяти шагах от него, там, где обрыв круто уходил на сто с лишним футов
вниз, рос старый искривленный кедр - искривленный ветрами, проносившимися
по этой долине несчетное количество лет. Его кора была серебристо-серой,
хвоя светло-зеленой и душистой. Ее бодрящий аромат доносился даже до того
места, где сидел Максвелл.
Артефакта, который можно было бы предложить обитателям хрустальной планеты
в обмен на их библиотеку, но зато вон там, на стене замка, лежит дракон, а
возможно, именно он и был настоящей ценой. Но если и нет, колесники
проиграли, а это, пожалуй, еще важнее.
считать того, что теперь все на него злы. Кэрол - потому что он сказал,
чтобы Харлоу пнул Сильвестра, а ее попросил заткнуться.
уступить троллям. Харлоу наверняка еще не простил ему сорванную продажу
Артефакта и разгром музея. Но может быть, заполучив назад Шекспира, он
немного отойдет. И конечно, Дрейтон, который, наверное, еще прицеливается
снять с него допрос, и Лонгфелло в ректорате, который ни при каких
обстоятельствах не проникнется к нему симпатией.
дорогое удовольствие. Возможно, истинную мудрость жизни постигли только
люди типа Нэнси Клейтон - пустоголовой Нэнси, у которой гостят
знаменитости и которая устраивает сказочные приемы.
немедленно облизал его щеки жестким шершавым языком.
нему прижавшись. И они начали вместе смотреть на долину.
никаких забот, живешь себе и в ус не дуешь.
попользуюсь?
Мне казалось, что вы больше не хотите со мной разговаривать.
понравились. Но вероятно, у вас не было выбора.
те двое из нас, которые еще остались. Большие грязные полотенца,
колышущиеся в небе. И не бойтесь - человек, который сидит рядом с вами, -
наш друг.
сказал Максвелл. - Он продал нас колесникам.
ведь были одними из нас и, может быть, еще останутся одними из нас.
Древние узы рвутся нелегко.
тебя?
вы называете хрустальной планетой, извещено обо всем, - сказал баньши.
координаты.
отправиться туда - и тебе и многим другим, - чтобы доставить на Землю
библиотеку. Но дракон останется на Земле, здесь, в заповеднике гоблинов.
долго оставался в заключении.
долгий срок.
им прежде, чем мы успели вернуть ему свободу, и мы думали, что он пропал
бесследно. Артефакт должен был обеспечить ему безопасность, пока колония
на Земле не утвердилась бы настолько, чтобы могла его оберегать.
дорог всем нам. Он последний из... из... я не знаю, как это выразить... У
вас есть существа, которых вы зовете собаками и кошками.
больше, чем просто предметы забавы. Существа, которые были вашими
спутниками с первых дней вашей истории. А дракон - то же самое для
обитателей хрустальной планеты. Их последний четвероногий друг. Они
состарились, они скоро исчезнут. И они не могут бросить своего
четвероногого друга на произвол судьбы. Они хотят отдать его в заботливые
и любящие руки.
и феи, и все остальные обитатели холмов. Они будут им гордиться. Они его
совсем избалуют.
полотенце не колыхалось в небе. Кедр был пуст.
все-таки вряд ли это так просто и плоско. Когда люди научились
конструировать биомеханические организмы, кого они создали в первую
очередь? Не других людей - во всяком случае, вначале - не рабочий скот, не
роботов, предназначенных для одной какой-нибудь функции. Они создали
четвероногих друзей. Кэрол потерлась о его плечо.
раз вы уже согласились, но все получилось как-то нескладно. Может,
попробуете еще раз?
Ему пора привыкать к тому, что он уже не маленький.
зарычал.
глаза. И показал ему длинный раздвоенный язык.