read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



загремел чем-то железным. -- Но науки без жертв, увы, не бывает. За каждый
новый шажок познания приходится платить дорогой ценой. На сантиментах далеко
не уедешь. А если вам этот молодой человек так дорог, пусть бы ваш медведь
не травил извозчика, а подсыпал бы ему снотворного. Я бы тогда начал с
извозчика, а молодого человека оставил на потом. Это дало бы ему
дополнительный шанс.
-- Вы правы, друг мой. Абсолютно правы. Это была непростительная
ошибка. -- В голосе миледи звучало неподдельное огорчение. -- Но вы все же
постарайтесь. Объясните мне еще раз, что именно вы намерены сделать?
Эраст Петрович навострил уши -- этот вопрос его тоже очень интересовал.
-- Вам известна моя генеральная идея, -- с воодушевлением произнес
Бланк и даже перестал греметь. -- Я считаю, что покорение электрической
стихии -- ключ к грядущему столетию. Да-да, миледи! До двадцатого века
остается двадцать четыре года, но это не так уж долго. В новом столетии мир
преобразится до неузнаваемости, и свершится эта великая перемена благодаря
электричеству. Электричество -- это не просто способ освещения, как полагают
профаны. Оно способно творить чудеса и в великом, и в малом. Представьте
себе карету без лошади, которая едет на электромоторе! Представьте поезд без
паровоза -- быстрый, чистый, бесшумный! А мощные пушки, разящие врага
направленным разрядом молнии! А городской дилижанс без конной тяги!
-- Все это вы уже много раз говорили, -- мягко прервала энтузиаста
баронесса. -- Объясните мне про медицинское использование электричества.
-- О, это самое интересное, -- еще больше возбудился профессор. --
Именно этой сфере электрической науки я намерен посвятить свою жизнь.
Макроэлектричество -- турбины, моторы, мощные динамо-машины -- изменят
окружающий мир, а микроэлектричество изменит самого человека, исправит
несовершенства природной конструкции homo sapiens. Электрофизиология и
электротерапия -- вот что спасет человечество, а вовсе не ваши умники,
которые играют в великих политиков или, смешно сказать, малюют картинки.
-- Вы неправы, мой мальчик. Они тоже делают очень важное и нужное дело.
Но продолжайте.
-- Я дам вам возможность сделать человека, любого человека, идеальным,
избавить его от пороков. Все дефекты, определяющие поведение человека,
гнездятся вот здесь, в подкорке головного мозга. -- Жесткий палец пребольно
постучал Эраста Петровича по темени. -- Если объяснять упрощенно, в мозге
есть участки, ведающие логикой, наслаждениями, страхом, жестокостью, половым
чувством и так далее, и так далее. Человек мог бы быть гармонической
личностью, если б все участки функционировали равномерно, но этого не бывает
почти никогда. У одного чрезмерно развит участок, отвечающий за инстинкт
самосохранения, и этот человек -- патологический трус. У другого
недостаточно задействована зона логики, и этот человек -- непроходимый
дурак. Моя теория состоит в том, что при помощи электрофореза, то есть
направленного и строго дозированного разряда электрического тока, возможно
стимулировать одни участки мозга и подавлять другие, нежелательные.
-- Это очень, очень интересно, -- сказала баронесса. -- Вы знаете,
милый Гебхардт, что я до сих пор не ограничивала вас в финансировании, но
почему вы так уверены, что подобная корректировка психики в принципе
возможна?
-- Возможна! В этом нет ни малейших сомнений! Известно ли вам, миледи,
что в захоронениях инков обн аружены черепа с одинаковым отверстием вот
здесь? -- Палец снова дважды ткнул Эраста Петровича в голову. -- Тут
расположен участок, ведающий страхом. Инки знали это и при помощи своих
примитивных инструментов выдалбливали у мальчиков касты воинов трусость,
делали своих солдат неустрашимыми. А мышь? Вы помните?
-- Да, ваша "бесстрашная мышь", кидавшаяся на кошку, произвела на меня
впечатление.
-- О,это только начало. Представьте себе общество, в котором нет
преступников! Жестокого убийцу, маньяка, вора после ареста не казнят и не
посылают на каторгу -- ему всего лишь делают небольшую операцию, и этот
несчастный человек, навсегда избавившись от болезненной жестокости,
чрезмерной похоти или непомерной алчности, становится полезным членом
общества! А вообразите, что какого-нибудь из ваших мальчиков, и без того
очень способного, подвергли моему электрофорезу, еще более усилившему его
дар?
-- Ну уж своих мальчиков я вам не отдам, -- отрезала баронесса. -- От
чрезмерного таланта сходят с ума. Лучше уж экспериментируйте с
преступниками. А что такое "чистый человек"?
-- Это сравнительно простая операция. Думаю, я к ней уже почти готов.
Можно нанести удар по участку накопления памяти, и тогда мозг человека
станет чистым листом, вы словно пройдетесь по нему ластиком. Сохранятся все
интеллектуальные способности, но приобретенные навыки и знания исчезнут. Вы
получаете человека чистеньким, будто новорожденным. Помните эксперимент с
лягушкой? После операции она разучилась прыгать, но двигательных рефлексов
не утратила. Разучилась ловить мошек, но глотательный рефлекс остался.
Теоретически можно было бы обучить ее всему этому заново. Теперь возьмем
нашего пациента... А вы двое, что вылупились? Берите его, кладите на стол.
Macht schnell!5
Вот оно, сейчас! Фандорин изготовился. Однако подлый Эндрю так крепко
взял его за плечи, что нечего было и пытаться лезть за револьвером.
"Тимофэй" чем-то щелкнул, и стальные обручи, давившие узнику на грудь,
убрались.
-- Раз-два, взяли! -- скомандовал "Тимофэй", беря Эраста Петровича за
ноги, а Эндрю, все так же цепко сжимавший пленнику плечи, легко поднял его
из кресла.
Подопытного перенесли на стол и уложили навзничь, причем Эндрю
по-прежнему придерживал его за локти, а швейцар за щиколотки. Кобура
немилосердно врезалась Фандорину в поясницу. Снова раздались звуки колокола
-- перемена закончилась.
-- После того, как я синхронно обработаю электрическим разрядом два
участка мозга, пациент совершенно очистится от предшествующего жизненного
опыта и, так сказать, превратится в младенца. Его нужно будет снова учить
всему -- ходить, жевать, пользоваться туалетом, а позднее читать, писать и
так далее. Полагаю, что ваших педагогов это заинтересует, тем более вы ведь
уже имеете некоторое представление о склонностях этого индивида.
-- Да. Он отличается прекрасной реакцией, смел, обладает хорошо
развитым логическим мышлением и уникальной интуицией. Надеюсь, все это
поддается восстановлению.
В другой обстановке Эраст Петрович почувствовал бы себя польщенным
столь лестной характеристикой, но сейчас его закорчило от ужаса -- он
представил, как лежит в розовой колыбельке, с соской во рту и бессмысленно
гугукает, а над ним склоняется леди Эстер и укоризненно говорит: "У, какие
мы нехолосые, снова мокленькие лежим". Нет уж, лучше смерть!
-- У него конвульсии, сэр, -- впервые разомкнул уста Эндрю. -- Не
очнулся бы.
-- Невозможно, -- отрезал профессор. -- Наркоза хватит минимум на два
часа. Легкие конвульсивные движения -- это нормально. Опасность, миледи, в
одном. У меня не было достаточно времени, чтобы точно рассчитать потребную
силу разряда. Если дать больше, чем нужно, это убьет пациента или навсегда
сделает его идиотом. Если недобрать, в подкорке сохранятся смутные,
остаточные образы, которые под воздействием внешнего раздражителя могут
однажды сложится в определенное воспоминание.
Помолчав, баронесса произнесла с явным сожалением:
-- Мы не можем рисковать. Пускайте разряд посильней.
Раздалось странное жужжание, а потом потрескивание, от которого у
Фандорина мороз пробежал по коже.
-- Эндрю, выстригите два кружочка -- вот здесь и вот здесь, -- сказал
Бланк, коснувшись волос лежащего. -- Мне нужно будет подсоединить электроды.
-- Нет, этим пусть займется Тимофэй, -- решительно объявила леди Эстер.
-- А я ухожу. Не хочу это видеть -- потом ночью не усну. Эндрю, ты пойдешь
со мной. Я напишу кое-какие срочные депеши, а ты отвезешь их на телеграф.
Нужно принять меры предосторожности -- ведь нашего друга скоро хватятся.
-- Да-да, миледи, вы мне только будете мешать, -- рассеянно ответил
профессор, занятый приготовлениями. -- Я немедленно извещу вас о результате.
Железные клещи, которыми были стиснуты локти Эраста Петровича,
наконец-то разжались.
Едва за дверью стихли удаляющиеся шаги, Фандорин открыл глаза, рывком
высвободил ноги и, стремительно разогнув колени, пнул "Тимофэя" в грудь --
да так, что тот отлетел в угол. В следующее мгновение Эраст Петрович уже
спрыгнул со стола на пол и, щурясь от света, рванул из-под фалды заветный
"герсталь".
-- Ни с места! Убью! -- мстительно прошипел воскресший, и в этот миг
ему, в самом деле, хотелось застрелить их обоих -- и тупо хлопающего глазами
"Тимофэя", и сумасшедшего профессора, недоуменно застывшего с двумя
стальными спицами в руке. От спиц тонкие провода тянулись к какой-то хитрой,
помигивающей огоньками машине. В лаборатории вообще имелось множество всяких
любопытных штук, но рассматривать их было не ко времени.
Швейцар не пытался подняться с пола и только мелко крестился, но с
Бланком, кажется, было неблагополучно. Эрасту Петровичу показалось, что
ученый совсем не испугался, а только взбешен неожиданным препятствием,
которое могло сорвать эксперимент. В голове пронеслось: сейчас бросится! И
желание убить съежилось, растаяло без остатка.
-- Без глупостей! Стоять на месте! -- чуть дрогнув голосом, выкрикнул
Фандорин.
В ту же секунду Бланк взревел:
-- Scweinhund! Du hast alles verdorben!6 -- и ринулся вперед,
ударившись боком о край стола.
Эраст Петрович нажал на спуск. Ничего. Предохранитель! Щелкнул кнопкой.
Нажал два раза подряд. Да-дах! -- жахнуло двуединым раскатом, и профессор
упал ничком, головой прямо под ноги стрелявшему.
Испугавшись нападения сзади, Фандорин резко равернулся, готовый



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.