read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



продолжает жить в нем прочнее, чем когда-либо, все это не кончено, Джерри не
удовлетворен, жена подвела его - подвела, не сумела по своей нескладности
даже умереть, во всем виновата она одна, и никогда ей не знать покоя. Каждый
вечер, возвращаясь с работы, он с надеждой спрашивал:
- Ничего не произошло?
- Нет.
- Никто не звонил, не заходил?
- А ты ждешь звонка?
- Нет.
- Так в чем же дело?
Он начинал просматривать дневную почту.
Она спрашивала:
- Как ты себя чувствуешь?
- О'кей. Отлично.
- Нет, правда.
- Устал.
- Физически устал?
- В итоге - да, конечно.
- Устал жить со мной?
- Я бы так не сказал.
- От того, что живешь без нее?
- Да нет. Я ведь никогда не был уверен, что мне понравится с ней жить. У
нее могла появиться привычка мной командовать.
- Тогда что же тебя гложет? Страдать вот так, молча - ничего хуже нет.
Мне, например, кажется, что я теряю рассудок.
- Глупости. Ты самая здравая женщина, какую я знаю.
- Была самая здравая женщина, какую ты знал. ?Ничего не произошло??
Всякий раз, когда ты меня об этом спрашиваешь, мне хочется схватить тарелку
и швырнуть об пол, хочется пробить кулаком эти стекла. Чего ты ждешь, что
должно произойти?
- Не знаю. Ничего. Наверное, жду, чтобы она сделала какой-то шаг. Но что
она может сделать?
Руфь пересекла комнату и схватила было его за плечи, словно намеревалась
встряхнуть, но тут же разжала пальцы: плечи у него оказались такие тощие.
- Неужели ты не понимаешь? Ты покончил с ней. Покончил.
Джерри смотрел куда-то поверх ее головы, сквозь ее волосы.
- Этого не может быть. - Он говорил, еле ворочая языком, точно
сомнамбула. - Нельзя так быстро перейти от наполненности к пустоте.
- Прошу тебя, сосредоточься, - сказала она, пытаясь встряхнуть его, как
ребенка, но он оказался слишком большой, и она встряхнула только себя. -
Женщины зависят от мужчин. Она любила тебя, но ты не оправдал ее надежд, и
теперь она вынуждена держаться за Ричарда. Ей нужен Ричард. У нее дети от
Ричарда. Ты не должен больше вмешиваться в их жизнь.
- Она попытается теперь завести роман с кем-нибудь другим, чтоб выбраться
из своего брака.
- Ну и ладно, пусть. Ты не имеешь на нее никаких прав, Джерри.
- Чьи-то надежды я должен был не оправдать. Либо ее, либо твои и наших
детей.
- Я знаю. Не растравляй себя. Я знаю: если б выбор был между нею и только
мной, ты бы не колебался.
- Не правда. Колебался бы.
- Очень смешно. Зачем, ты говоришь это? Зачем утруждаешь себя?
- Из уважения к тебе, - сказал он, - я пытаюсь говорить правду.
- Ну, так прекрати. Это уже не уважение, Я не хочу больше слышать правду.
Что ты делаешь со мной, Джерри?
- Ничего я с тобой не делаю. Продолжаю оставаться твоим мужем.
- Ты же перестал спать со мной. Это тебе известно?
- Я думал, ты будешь только рада.
- Почему же я должна радоваться?
- Мне казалось, ты не любишь этим заниматься.
- Конечно, люблю.
- Ты всегда поворачиваешься ко мне спиной.
- Не всегда.
- Тогда сегодня давай спать вместе.
- Нет. Все равно перед тобой будет она. В твоих мыслях будет она. Это
слишком унизительно.
- Так чего же ты от меня хочешь?
- Перестань думать о ней!
- Не могу.
- Тогда постарайся, чтоб я этого не замечала. Думай о ней в Нью-Йорке.
Думай на пляже. А когда ты со мной дома, - думай обо мне. И если хочешь
спать со мной, то чтоб я чувствовала, что именно со мной. Лги мне. Соблазняй
меня.
- Ты ведь моя жена. Мне нет нужды тебя соблазнять.
- Сделай меня своей женой. Обними. Обними меня.
Она прижалась к нему, но руки его висели как плети.
- Послушай, Руфь, - сказал Джерри. - Бедная Руфь. Я же с тобой. Я думал,
ты будешь счастлива. Неужели ты не счастлива?
- Нет, я боюсь.
- Ты никогда ничего не боялась.
- Меня тошнит.
- В прямом смысле слова?
- Нет еще.
- Тогда как же?
- Позволь мне кое в чем тебе признаться. В ту субботу, когда ты
отправился стричься, не сказав мне, и пропадал всю вторую половину дня, я то
и дело смотрела в окно - отчетливо помню каждый листик на вязе - и около
половины шестого подумала: ?Он ушел. Он бросил меня?. И почувствовала
облегчение.
Он, наконец, прижал ее к себе, и в слиянии их тел было тепло, но Руфь не
могла полностью отдаться ему, потому что в объятиях Джерри чувствовала
что-то недоброе, как в силе земного притяжения: ему доставляло удовольствие
то, что она пошатнулась, что разум отказывает ей.
Она сама перестала себя понимать: грань между ее восприятием и чувствами
перестала быть четкой. Сентябрь уходил в небытие: явился рабочий,
отрегулировал печь, и остывающими ночами она теперь сама включалась и
выключалась. Когда Руфь лежала без сна, ей не давало покоя непривычное
урчание: она не была уверена, реальный ли это звук, и если да, то откуда он
- то ли печь гудит внизу, то ли самолет в небе, то ли трансформаторы на
столбе за окном спальни. Где-то на просторах ее жизни работал мотор - но
где? Джерри и Салли - она была уверена - так сильно ранили друг друга, что
ни о какой возможности примирения не могло быть и речи, но Руфь чувствовала,
что судьба ткет свое полотно и события складываются в рисунок, родившийся в
темных закоулках ее мозга. Мир таков, какой он в общем-то есть; чего мы
ждем, то и случается; а ждем мы того, чего жаждем. Как негатив порождает
отпечаток, так и Руфь породила Салли. Откуда иначе то раздражение, с каким
она относится к изъянам в красоте Салли - горькой складочке в уголке рта,
слишком пышным бедрам? Руфи хотелось, чтобы Салли была более безупречной, -
как ей хотелось, чтобы Джерри был более решительным. Руфь, воспитанную в
иной вере, раздражало то, что Джерри так радуется своей раздвоенности, как
доказательству глубокой пропасти между телом и душой, благодаря которой
человек только и может избегнуть забвения. Все это слишком уж отдает
религиозными бреднями, фантасмагорией. Дикий зверь его страсти чересчур
легко подчинился велениям разума Руфи. Он застыл на три месяца, стоило ей
взять и попросить, и совсем исчез с горизонта, лишь только она замахнулась,
а у Чарли слезы блеснули в глазах. Слишком все получилось легко, слишком
странно. Наверно, думала Руфь, надо бы поднапрячься и теперь, когда ночи
стали равны дням, усилием воли разрядить напряжение лета. Она - пленница:
пропасть между ее рассудком и миром, через которую был перекинут мостик из
тысячи догадок, сомкнулась, и она оказалась плененной, как белый единорог на
гобелене.

***
В последнюю пятницу месяца Коллинзы уговорили их поехать в Кэннонпорт на
вечер греческих плясок. Старый Кэннонпорт, прижатый к морю, со своими
скрипучими причалами и рыдающими чайками. Пляски были устроены в подвальном
помещении местного зала Ветеранов войны, большого дощатого строения с
квадратной башней, стоявшего на откосе среди четырехэтажных, крытых
черепицей, жилых домов. Здесь, в нижней части улицы, соленая вода оставила
на домах черные потеки. Матовые стекла в окнах зала молочно светились - за
ними находился гулкий, как пещера, подвал: грохот музыки проникал наружу
даже сквозь стены. Джерри, Руфь, Дэвид и Линда спустились по бетонным
ступенькам бокового входа; какой-то тип, сверкавший столь безупречной
лысиной, что просматривались швы на черепе, продал им малиновые билеты.
Внутри было светло, жарко, шумно и людно; люди стояли, сидели, пили пиво,
плясали, извиваясь длинной, крепко сбитой цепочкой, - лица блестели,
нелепые, сумасшедшие. Были тут и Матиасы. Они приехали с Хорнунгами.
- Я говорила им про эти танцы, но не думала, что они поедут, - поспешила
сообщить Руфи Линда, когда Ричард направился к ним, а следом и Салли.
Ричард казался пьяным и пришибленным; Руфь сразу увидела, что он завел
или собирается завести роман с Джейнет Хорнунг. На Салли было оранжевое
платье - цвет этот шел ей и одновременно придавал трагический вид. У Руфи
заломило виски. Ричард взял ее за руку, и они присоединились к танцующим,
разорвав цепь, - она потащила их за собой, вовлекла в движущуюся людскую
массу.
Во время танца в поле зрения Руфи то и дело появлялось оранжевое платье
Салли. Порою они оказывались друг против друга, следуя спиралям цепи; лицо
Салли было опущено, она танцевала как бы вне связи с окружающими, словно
вставленная в общий фриз, тогда как Руфь чувствовала себя накрепко



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.