задержаны и доставлены в участок за
управление автотранспортом в нетрезвом виде.
В связи с этим, просим обратить ваше
внимание на параграф 744,12 Общего
руководства для всех почтовых служащих. В
частности:
"Почтовые служащие являются
представителями государства, и поэтому их
поведение, во многих случаях, должно быть
подчинено более высоким стандартам, чем
поведение служащих частных компаний.
Надеемся, что своим безупречным поведением,
как на работе, так и вне ее, служащие будут
поддерживать и укреплять репутацию
почтового сервиса, как государственного
учреждения. При всем этом Министерство
связи придерживается политики
невмешательства в частную жизнь своих
служащих, надеясь на честность, порядочность,
доверительность и безупречную репутацию
своего персонала".
И хотя ваш арест основывался на
сравнительно незначительном обвинении, в то
же время он является подтверждением вашего
пренебрежительного отношения к нашим
требованиям: безупречным поведением
поддерживать и укреплять репутацию
почтового сервиса, как государственного
учреждения. Поэтому мы предостерегаем и
предупреждаем вас, что повторение подобного
правонарушения или возникновение какого-либо другого конфликта с полицейскими
органами повлечет за собой дисциплинарные
действия со стороны соответствующих
инстанций нашего учреждения.
За вами остается право представить на
рассмотрение ваше письменное объяснение
данного инцидента, если вы сочтете это
нужным.
2
ДЕПАРТАМЕНТ СВЯЗИ
ТЕМА: Уведомление о возможном
дисциплинарном взыскании.
КОМУ: Мистеру Генри Чинаски.
Цель этого уведомления == предупредить вас о
возможной вашей временной отставке без
заработной платы сроком на 3 дня или каком-либо другом дисциплинарном взыскании, которое
будет определено в соответствии с правилами о
вынесении дисциплинарных взысканий. Мы
рассчитываем, что данное действие будет
способствовать повышению вашей дисциплины, а
значит, и эффективности всего нашего сервиса.
Исполнение вышеизложенного
взысканиявозможно не раньше, чем по
прошествии 35 календарных дней от даты
получения этого уведомления.
Далее изложены обвинение и факты,
подтверждающие его: ОБВИНЕНИЕ No1
Вы обвиняетесь в незаконном отсутствии на
рабочем месте 13, 14 и 15 мая 1969 г.
В дополнение к вышесказанному следует
отметить, что если это обвинение подтвердится,
то при определении степени дисциплинарного
взыскания будет учитываться и ваше прежнее
нарушение, о котором вас уведомляли письмом от
1 апреля 1969 года:
За оставление рабочего места без должного на
то разрешения.
Вы имеете право опротестовать данное
обвинение как в устной, так и письменной форме,
а также выбрать представителя ваших интересов.
Ваши возражения необходимо представить в
течение 10 календарных дней со дня получения
этого письма. Также вы можете представить
письменные показания, сделанные под присягой,
подтверждающие ваши возражения. Любые
письменные возражения должно направлять по
адресу: Главное почтовое управление, Лос-Анджелес, Калифорния, 90052. Если для
предоставления ваших возражений потребуется
дополнительное время, необходимо представить
для рассмотрения письменное заявление,
объясняющее эту потребность.
Если вы пожелаете объясниться лично, то
можете условиться о встрече либо с Эллен
Нормелл, начальником Бюро по найму, либо с К.
Т. Шеймс, ответственным по работе с
персоналом, по телефону 289-2222.
По истечении десятидневного срока,
отпущенного на обжалование, все факты по
вашему делу, включающие и ваши возражения,
аргументы, доказательства и т. п., будут
вынесены на обсуждение, для принятия
справедливого решения. О результате вам
сообщат письменно. Если решение будет не в
вашу пользу, в письме будут изложены причины,
подвигнувшие комиссию к принятию такого
решения.
3
ДЕПАРТА
МЕНТ СВЯЗИ ТЕМА:
Извещение о решении КОМУ:
Генри Чинаски
Данное извещение относится к письму,
адресованному вам, от 12 августа 1969 года с
предупреждением о возможном применении к вам
дисциплинарного взыскания == такого, как
временное отстранение от работы сроком на три
дня. В письме также было изложено Обвинение
No1, на основании которого вас могут подвергнуть
наказанию. Возражений, оправданий,
опровержений на это письмо с вашей стороны к
назначенному сроку не последовало. После
детального рассмотрения выдвинутого против вас
обвинения, были подтверждены его
обоснованность и правомочность для временного
отстранения вас от работы. Таким образом, вы
будете отстранены от должности сроком на 3
(три) дня.
Первым днем отстранения считать 17 ноября
1969 года и последним == 19 ноября 1969 года.
За ваше прежнее нарушение, о котором
упоминалось в предыдущем письме, также было
решено наложить штраф.
Вы имеете право обжаловать это решение либо
в Департаменте связи, либо в Комиссии по
государственной гражданской службе США, или же сначала == в Департаменте
связи, а затем == в Департаменте государственной
гражданской службы и потом уже == в Комиссии по
государственной гражданской службе. Такой порядок
обусловлен следующим:
Если вы подадите апелляцию сразу в Комиссию по
государственной гражданской службе, то вы уже не
будете иметь право апеллировать в Департамент связи.
Апелляцию в Комиссию по государственной
гражданской службе должно посылать на имя
Регионального директора, Регион Сан-Франциско,
Комиссия по государственной гражданской службе
США, 450 Голден Гейт Авеню, ящик 36010, Сан-Франциско, Калифорния, 94102. Ваша апелляция
должна быть: а) в письменном виде б) излагать
причины, побудившие вас обжаловать решение о вашей
временной отставке, подкрепленные доказательствами
и документами (если таковые имеются) в)
представлена не позже 15 дней после вступления в силу