отнявшего у Стенли два года и десять месяцев жизни, преждевременно состарили
этого еще молодого человека (ему было тридцать пять лет). Зато течение реки
Луалабы было исследовано им до Атлантического океана. Было. установлено, что
наряду с Нилом, главной северной артерией Африки, и Замбези, главной
восточной ее артерией, на западе африканского континента течет третья в мире
по величине река, длиною в две тысячи девятьсот миль. Река эта, носящая в
разных частях своего течения названия -- Луалаба, Заир и Конго, -- соединяет
область Больших озер с Атлантическим океаном.
Анголы. Сама же область в 1873 году, то есть в то время, когда "Пилигрим"
потерпел крушение, была еще почти не исследована. Об Анголе знали только то,
что она представляет собой главный невольничий рынок на западе Африки и что
центрами работорговля в ней являются Бихе, Касонго и Казонде.
побережья, Гэррис завлек Дика Сэнда и его спутников: женщину, измученную
горем и усталостью, умирающего ребенка и пятерых негров, обреченных стать
добычей алчных работорговцев.
климат ничем не угрожали путникам, где между хребтом Анд и океанским
побережьем протянулась благодатная полоса земли, где разбросано множество
поселений, в которых миссионеры гостеприимно предоставляют приют каждому
путешественнику. Как далеко были Перу и Боливия, куда буря, наверное,
принесла бы "Пилигрим", если б злодейская рука не изменила его курс, и где
потерпевшие крушение нашли бы столько возможностей возвратиться на родину.
части, куда не заглядывали даже португальские колониальные власти. Они
попали в дикий край, где под свист бича надсмотрщиков тянулись караваны
рабов.
Он читал сообщения миссионеров XVI и XVII веков, читал о путешествиях
португальских купцов, которые ездили из Сан-Паоло-де-Луанда по Занру.
Наконец, он был знаком с отчетом доктора Ливингстона о его поездке 1853
года. Этих немногих сведений было достаточно, чтобы человеку, менее
мужественному, чем Дик, внушить ужас.
руководимого Диком Сэндом. Свидание это было заранее условлено между ними.
как встретились на побережье Анголы прибывший из Новой Зеландии португалец и
американец, которому по делам работорговли часто приходилось объезжать эту
область Западной Африки.
быстрого ручья, струившего свои воды между зарослями папируса.
случившемся за последнее время.
дальше в глубь Анголы отряд "капитана" Сэнда -- ведь так они называют этого
пятнадцатилетнего мальчишку.
Хорошо еще, что мне удалось заманить их на сотню миль от побережья!
Последние дни "мой юный друг" Дик Сэнд не спускал с меня глаз. Его
подозрения сменились уверенностью. Честное слово...
Впрочем, и так мы постараемся не упустить их.
ноги! Я читал во взгляде "моего юного друга" горячее желание послать мне
полный заряд свинца прямо в грудь, а надо тебе сказать, я совершенно не
перевариваю сливовых косточек, которые отпускают в оружейных лавках по
двенадцать штук на фунт.
сполна и даже с процентами! В первые дни похода мне нетрудно было выдавать
Анголу за Атакамскую пустыню -- я ведь был там однажды. Но потом малыш Джек
стал требовать "резиновых деревьев" и птичку-муху; его мамаше понадобилось
хинное дерево, а. верзиле кузену -- светящиеся жуки. Честное слово, я
истощил всю свою изобретательность! После того как я сумел, правда с великим
трудом, уверить их, что перед ними не жирафы, а страусы, я уж не знал, что и
придумать. Да и "мой юный друг", как я заметил, больше не верил моим
объяснениям, особенно после того как мы напали, на следы слонов. А тут еще
откуда ни возьмись гиппопотамы! Понимаешь, Негоро, гиппопотамы и слоны! В
Америке они так же неуместны, как честные люди в бенгелской каторжной
тюрьме. Затем старого негра угораздило найти под деревом цепи и колодки,
сброшенные, очевидно, каким-то бежавшим невольником. И наконец, где-то
невдалеке зарычал лев. Согласись сам, не мог же я их уверить, что это
мурлычет домашняя кошка! Мне оставалось только вскочить в седло и ускакать.
забрались еще хоть на сотню миль в глубь страны.
сказать, хорошо, что ты шел в почтительном отдалении от нас. Они как будто
догадывались о твоем присутствии. И знаешь, там была одна собачка-- Динго...
Она как будто не особенно расположена к тебе. Что ты ей сделал? -- Пока еще
ничего, -- ответил Негоро, -- но в скором времени обязательно всажу ей пулю
в башку.
тебя на расстоянии выстрела. Я должен признаться, "мой юный друг" --
замечательный стрелок. И в своем роде он молодчина.
дерзость, -- ответил Негоро; лицо его выражало неумолимую жестокость.
таким же, каким я тебя знал. Путешествия не испортили тебя!
встретились недалеко от места крушения корабля, у устья Лонги, ты успел
только попросить меня завести этих милых людей как можно дальше в глубь
воображаемой Боливии. Но ты ни словом не обмолвился о том, что делал
последние два года. А два года в нашей бурной жизни -- долгий срок,
приятель. С тех пор как старый Альвец послал тебя из Кассана во главе
невольничьего каравана, о тебе не было никаких вестей. Признаться
откровенно, я думал, что у тебя были неприятности с английскими патрульными
судами и что в результате тебя вздернули на рее.
неизбежный риск в нашем деле. Раз уж занимаешься работорговлей на
африканском побережье, не рассчитывай на мирную и безболезненную кончину.
Значит, тебя поймали?
теперь делают вид, что они против работорговли, после того как очень недурно
на ней нажились. На меня донесли, следили за мной, поймали меня...
неподходящее место для таких людей, как мы с тобой. Мы ведь привыкли к жизни
на вольном воздухе! Пожалуй, я предпочел бы виселицу.
привезли на каторгу, мне удалось спрятаться в трюме английского корабля,
отправлявшегося в Окленд, в Новую Зеландию. Бочка с водой и ящик с
консервами, между которыми я забился, снабжали меня едой и питьем в
продолжение всего перехода. Я ужасно страдал в темном, душном трюме. Но
нечего было и думать выйти на палубу, пока судно находилось в открытом море:
я знал, что стоило мне высунуть нос из трюма, как меня тотчас же водворят
обратно и пытка будет продолжаться, с той лишь разницей, что она перестанет
быть добровольной. Кроме того, по прибытии в Окленд меня сдадут английским
властям, а те закуют меня в кандалы, отправят обратно в Сан-Паоло-де-Луанда
или, чего доброго, вздернут, как ты выражаешься. По всем этим соображениям я
предпочел путешествовать инкогнито.
тебе не стыдно? Ехать "зайцем", да к тому еще на готовых харчах.
тесном трюме...
страну маори? Но ты ведь там не остался. Как же ты ехал обратно? Опять в
трюме?
вернуться в Анголу и снова взяться за свою прибыльную торговлю.