read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


К четырем часам я был на Шервуд авеню. Служанка-австриячка опасливо
проводила меня в гостиную. Маргарет Энн Бауэрнштерн ожидала меня, но
никакого Отто не было видно. Сегодня она надела темно-зеленое платье с
темно-красной отделкой на воротнике и рукавах и выглядела очень эффектно.
По-моему, она об этом специально позаботилась, но, чтобы я не догадался, а
может быть, и из-за своих слез прошлой ночью держалась в высшей степени
холодно, словно давая мне понять, что наша встреча за чашкой чая - ужасная
нелепость и что она только из вежливости не говорит этого.
Знакомая игра, но я в нее играю по-своему. Я сразу же сделал ответный
ход и тоном сборщика, пришедшего за сильно просроченной квартирной платой,
спросил:
- Где же ваш деверь, доктор?
- Он сейчас спустится. Мы ждали вашего прихода, - мягко, терпеливо и
уныло ответила она, и мне захотелось чем-нибудь запустить в эту женщину. -
Ведь кто-нибудь мог неожиданно зайти и увидеть его.
Я кивнул.
- Да, знаете, мы поймали убийцу Шейлы Каслсайд.
- Как быстро! - удивилась она. - Когда же вы успели собрать улики?
- А мы их и не собирали. Ночью я догадался, кто убийца, а дальше был
сплошной блеф, но он дал результаты.
- Можно узнать, кто это?
- Да. Это Джо.
- Какой Джо?
Наконец-то я говорил с жительницей Грэтли, которая не проводила
половину времени в "Трефовой даме". Я не без удовольствия объяснил ей, кто
такой Джо. Но о шпионской деятельности Джо не сказал ни слова, а она не
задавала на этот счет никаких вопросов, только раз-другой с любопытством
посмотрела на меня.
Чай принесли раньше, чем пришел Отто, и мы с Маргарет продолжали
разговор - нечто среднее между дружеской беседой и яростной пикировкой -
за чаем с лепешками.
- Чем вы, собственно, занимаетесь? - спросила она довольно равнодушно и
словно не ожидая ответа.
- Это я вам скажу не сейчас, а перед самым моим отъездом.
- Я вас раздражаю?
- Да.
Она была готова к такому ответу, но, услышав его, рассердилась и гневно
сверкнула глазами.
- У меня не часто появляется желание бить людей, - сказала он. - Но вас
мне иной раз сильно хочется ударить.
- Сделайте одолжение.
Мы зашли в тупик. И, наверное, хорошо, что в эту минуту появился Отто
Бауэрнштерн. Это был человек моих лет, с наружностью кабинетного ученого,
нервный, близорукий и явно очень больной. Он мне не понравился - может
быть, потому, что его невестка смотрела на него с любовью и тревогой,
совсем не так, как на меня. Отто взял у нее из рук чашку, но словно не
знал, что с нею делать. Маргарет бросила мне умоляющий взгляд, ясно
говоривший: "Щадите его", но я не успокоил ее ни малейшим жестом и сидел с
безучастным видом.
- Вы желали поговорить со мной, - начал Отто осторожно. Он говорил с
сильным немецким акцентом, но я не буду коверкать слова, воспроизводя его
произношение.
- Да. Почему вы остались в Грэтли?
Он закрыл глаза и передернул плечами.
- Что же другое я мог сделать? Куда мне было деваться?
- Глупый вопрос. - Маргарет, конечно, обращалась ко мне. - Для него
безопаснее было оставаться здесь, где мы могли о нем заботиться...
- Совсем не безопаснее, и вы это знаете. Я жду правдивого ответа,
мистер Бауэрнштерн, - сказал я сурово, - и готов, если надо, высказать вам
свое предположение. Вы остались в Грэтли, рискуя попасть под суд за
уклонение от регистрации, потому что здесь есть человек, которого вы
хотите выследить.
Выстрел попал в цель. Но Маргарет по-прежнему негодовала.
- Неправда... - начала она, но остановилась, прочитав ответ на лице
Отто. - Ты ничего мне об этом не говорил! - воскликнула она.
- Я не мог сказать тебе, Маргарет, не мог никому сказать, -
оправдывался расстроенный Отто. - Передо мной промелькнуло раз лицо...
Вечером, на заводе Чартерса. Потом опять, тоже вечером, в городе.
- Так вот почему ты всегда бродишь по вечерам! Я подозревала, что это
неспроста...
- Понимаете, - сказал он нам обоим, - мне показалось, что я его узнал.
Но я не был уверен. А мне очень важно было знать точно.
- Вы хотели, например, проверить, нет ли у этого человека шрама на
левой щеке? - спросил я.
Отто страшно побледнел, и Маргарет испуганно вскрикнула.
Он улыбнулся и покачал головой.
- Не беспокойся, Маргарет. - Он сделал над собой усилие, взглянул на
меня. - Это верно. Но откуда вы узнали, что я именно этого человека ищу?
- Мало ли откуда, - сказал я с расстановкой, пристально глядя на него.
- А откуда я узнал, что вы состояли в партии нацистов?
- Вы мерзкий клеветник!
Это воскликнула, разумеется, Маргарет, и так, словно бичом щелкнула.
Я сердито прикрикнул на нее:
- Довольно! Я пришел сюда, чтобы узнать правду, и говорю только правду.
Если вам это не нравится, тем хуже для вас. Мне еще очень многое нужно
сегодня выяснить, и если не хотите помочь, то по крайней мере молчите и не
мешайте.
Отто весь дрожал. Я только сейчас понял, что он любит ее, и это
осложняло дело. Мне вдруг стало жаль его. Что-то подсказывало мне, что ему
нет места на земле, что он, в сущности, уже мертвец.
- Я буду с вами откровенен, Бауэрнштерн, - сказал я спокойно, чтобы он
мог взять себя в руки. - Вам показалось, что вы видели одного человека,
немца, нациста, которого знали раньше. Этот человек узнал, что вы здесь, и
решил донести, что вы бывший нацист. Он, конечно, не пошел сам доносить,
этого он не мог сделать, но сообщил кому следует. Вот почему к вам вдруг
начали относиться, как к врагу. Все это мне сегодня подтвердили из
Лондона. Вы вышли из партии, но вы в ней состояли несколько лет и,
эмигрировав, пытались это скрыть. К несчастью для вас, в Лондоне есть два
человека, которые помнят, что вы были нацистом.
Она была женщина, она любила Отто и видела его сейчас униженным и
глубоко несчастным. То, что она услышала, грозило осквернить и память о
муже, о Вене, обо всем, что было ей так дорого. Поэтому она не упрекала
Отто, а обрушилась на меня.
- Как я вас ненавижу! И зачем я позволила вам прийти ко мне в дом!
- Вряд ли было бы лучше вести этот разговор в полиции, - возразил я. -
И вы нисколько не поможете Отто тем, что будете оскорблять меня. Если все
это вам так неприятно, почему вы не уходите?
- Потому что я вам не доверяю! - закричала она.
- Ну-ну, перестань, Маргарет, - сказал Отто. - Во всем виноват я сам.
Да, я вступил в нацистскую партию... я был обманут, как и многие другие...
и мне приказали молчать об этом. Я скрывал это от Альфреда, потом от тебя.
Но, когда они вошли в Вену и я увидел, каковы их истинные намерения и что
они собою представляют, я вышел из их партии. Это было нелегко. И с тех
пор я хотел только одного: бороться с ними до конца, отдать все силы этой
борьбе, а если понадобится, и жизнь. Поверь мне, Маргарет, прошу тебя!
Он снял очки, чтобы вытереть глаза, и лицо его стало сразу беспомощным
и детским, как у большинства очень близоруких людей, когда они снимают
очки. Это обезоружило Маргарет, и она улыбнулась ему нежной, всепрощающей
улыбкой и прикрыла его руку своей.
- Я тоже верю вам, - сказал я, начиная чувствовать себя лишним. - И
если вы хотите помочь в борьбе с нацистами, вам сейчас представляется
случай. Мне нужно сделать как раз то, что хотели сделать вы. Мне нужно
установить имя человека со шрамом. Перед вами промелькнуло лицо. Оно вам
кого-то напомнило. Кого же?
- Я не могу вам ответить, пока не буду знать, кто вас уполномочил
задавать такие вопросы, - возразил Отто с достоинством. - Доктор
Бауэрнштерн только что сказала, что она не доверяет вам, как же я могу
доверять? Мне лучше, чем кому бы то ни было, известно, что нацистские
агенты есть повсюду и даже здесь, в Англии.
Я посмотрел на смущенную Маргарет.
- Ну, спасибо, доктор, удружили! Теперь он мне не верит! На этой неделе
в Грэтли нацистские агенты убили двух человек, знавших слишком много.
Подождем, пока они убьют третьего, и скажем "хайль Гитлер!". Так, что ли?
- я и сам понимал, что это была ребяческая выходка. Но уж очень я
разозлился.
Ничего не отвечая мне, она обратилась к Отто:
- Я ведь говорила тебе, что ночью мистер Нейлэнд работал вместе с
инспектором Хэмпом и как будто даже распоряжался всем он, а не инспектор.
Я думаю... что... - Она остановилась.
Отто кивнул головой и посмотрел на меня.
- Лицо, которое я видел, напомнило мне одного нациста, капитана Феликса
Роделя.
- Спасибо, - сказал я деловым тоном. - Ну, а я знаю, где его найти, и
сегодня вечером собираюсь побеседовать с ним.
- Вы хотите, чтобы я пошел с вами и опознал его? - встрепенулся он. - А
куда надо идти?
- В дом, где я еще ни разу не бывал. Но я приблизительно знаю, где он
находится: пройдете завод Белтон-Смита и дальше еще около мили. Это
Оукенфилд-Мэнор, усадьба полковника Тарлингтона. Встретимся в девять часов
у ворот с внутренней стороны.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.