read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



- Но ведь я ни слова не говорил, что это моя идея?
- А это было и не нужно. Ведь было совершено ясно, что никто не мог заранее подготовить тебя. Никто не мог предвидеть какие вопросы тебе будут задавать, кто что будет кричать. Понравилось и то, как ты повернул свою речь. - Мервин опять засмеялся. - "Ни за какие деньги я не отдам подарки народа Амстера", - выдавил он сквозь смех. Да одной этой фразой ты приобрел кучу сторонников.
- Но я не понимаю? - растерянно посмотрел я на Мервина.
- Малыш, грамота приносит тебе весьма солидный доход, и все в зале об этом знают.
- Но я просто хотел пошутить.
- Но воспринято это было не как шутка. Энинг, ты не понимаешь простой вещи, сейчас с тобой вели деловые переговоры. Тебе хотели предложить деньги и памятник при жизни в обмен на грамоту. После той фразы они уже не могли продолжать эти переговоры, потому что тогда выходило, что они хотят отнять подарок благодарных жителей Амстера. К тому же оказывалось, что если ты вернешь награду, то это будет оскорбление городу. Все сочли это весьма ловким ходом с твоей стороны.
- Но тогда они должны наоборот, не слишком хорошо относиться ко мне за это?
- Если бы они сердились по поводу каждой неудачной сделки, то большинство из них уже давно бы хватил удар. На самом деле, все понимают, что в неудаче виноваты они сами тем, что недооценили противника. А если сам виноват, то какой смысл сердиться? Чувства могут позволить себе кто угодно, но только не купцы. Гораздо лучше извлечь из всего происшедшего урок и больше не повторять ошибок. В данный момент большинство членов гильдии восхищены тем, как ловко ты воспользовался их ошибкой.
- Однако они, при всем своем восхищении, несут большие убытки, - заметил Нарнах. - Как они прореагируют, когда поймут это?
- На самом деле, убытки не так уж и велики. Основной удар пришелся по Севану, который держал монополию на торговлю шелком. Однажды он сумел добиться этого обманом, а когда в гильдии поняли, что их обманули, было уже поздно. В результате оказалось, что никто кроме Севана не мог торговать с Китаем. Однако грамота Энинга оказалась тем самым непредусмотренным моментом, который вполне законно мог разрушить монополию Севана, так как в том договоре, который состряпал Севан, не было предусмотрено появление этой грамоты.
Мы переглянулись с Нарнахом.
- А ведь эта грамота была именно его идеей, - заметил я.
- Я всегда знал, что любовь Севана к злым шуткам рано или поздно выйдет ему боком. - Мервин налил себе вина и немного отхлебнул. - Он, как и многие другие, недооценил нашего молодого друга. За тебя, Энинг. - Мервин слегка приподнял бокал и выпил его. Нарнах повторил его жест.
- Пожалуй, я подниму вопрос об отмене того договора, который навязал Севан, - сказал Нарнах. - Думаю, Севан не сможет после всего случившегося отказать. А ваша гильдия пусть считает, что это подарок от меня. Думаю, это еще больше укрепит симпатии гильдии к нам с Энингом. Если же Севан воспротивится отмене, это окончательно его утопит. Однако не думаю, что он пойдет на это.
- Тогда, значит все хорошо? - удивленно спросил я.
- Энинг, иногда ты такой болван, - усмехнулся Нарнах. Он обнял меня за плечо. - Однако скажу по секрету. - Он наклонился ко мне и зашептал в ухо. - Все не так уж и хорошо. Если уж говорить честно, то все просто замечательно, восхитительно!
- Очень смешно, Вильен, - пробурчал я, отходя от него и плюхаясь в кресло. - Но раз здесь все просто замечательно, то стоит заняться другой проблемой. Завтра я выезжаю в Тевтонию. Надо бы посмотреть мое наследство.
Я заметил, что при слове "наследство" глаза Нарнаха разгорелись.
- Это, случайно, не завещание Буефара?
- Оно самое, - опередил меня Мервин. - И, Нарнах, я надеюсь, ты понимаешь, что об этом не стоит болтать? Не заставляй меня пожалеть, что ты узнал об этом.
- Не надо так трагично, Мервин. Очень скоро это перестанет быть тайной. А сейчас извини, Мервин, но мне хотелось бы поговорить кое о чем с Энингом наедине. Сам понимаешь, коммерция. И еще - я надеюсь на твою порядочность. Ведь ты не будешь спрашивать Энинга о нашем разговоре, пусть у вас и имеются общие политические дела?
Мервин что-то пробурчал на эту насмешку. Нарнах почти дословно повторил слова Мервина, когда тот выпроводил Вильена, чтобы обсудить со мной политическую подоплеку завещания Буефара.

По совету Мервина в путь мы отправились рано утром, чтобы избежать внимания любопытствующих, которых после моего выступления в гильдии оказалось великое множество. В этом я смог убедиться, когда покидал здание. Огромная толпа народа, собравшаяся перед магистратом, стала настоящей головной болью для телохранителей. Их Нарнах отдал в полное мое распоряжение, посчитав, что мне они в настоящий момент гораздо нужнее, чем ему. Сначала я хотел отказаться, вспомнив свою стычку с Ригером, но потом сообразил, что отряд действительно может оказаться нелишним. Тем более, зная Нарнаха, я мог предположить, что этот отряд лучший, который только можно найти. Только благодаря ему нам с Нарнахом и удалось покинуть площадь без приключений.
В гостинице нас уже ждали.
- Милорд, вы были неподражаемы. - Это было первое, что я услышал из уст хозяина гостиницы. - Этого Севана давно надо было поставить на место.
-Благодарю за поддержку, - немного суховато произнес я.
Вся эта популярность действовала мне на нервы. Я прекрасно понимал, что теперь моим врагам найти меня станет намного легче. Поэтому мне хотелось покинуть Амстер как можно скорее. Нарнах тоже поддержал меня.
В результате мы покидали Амстер словно воры - в три часа утра. Даже городские ворота были еще закрыты. Пришлось будить караульного офицера, который, ворча, долго читал приказ Мервина. Потом, выругавшись, пошел отдавать распоряжения. Ворота со скрипом распахнулись, и весь наш отряд вместе с каретой покинул город. Карета была той, в которой мы приехали сюда с Витькой. Танькина карета была слишком приметной, к тому же ее видела половина города. Поэтому ее мы оставили во дворе гостиницы. Нарнах обещал продать ее.
Теперь Танька ехала вместе с моим отцом, матерью и Витькой, которого я заставил сесть в карету, чтобы он не тормозил нас в пути.
- Тренироваться будешь потом, а сейчас я хочу двигаться как можно быстрее. Ты знаешь, как ездишь верхом.
Витьке пришлось смириться. А так как карета была рассчитана на четверых, то и мне, и Рону пришлось ехать верхом. Впрочем, особо этому я не огорчался. Мне нравилось ездить верхом. К тому же в карете я, не имея обзора, чувствовал себя не слишком уверенно.
Однако неожиданно возникла другая проблема, о которой никто из нас даже не подумал. Дело в том, что с нами отправились и Танькины телохранители. В результате у двоих офицеров сразу же возник спор о том, кто из них главнее. Это проявилось на первом же привале, когда Ригер попробовал приказать солдату из другого отряда сходить за дровами. Тот отказался, а Лерий выступил в его защиту, заявив, что не никому позволит командовать своими людьми. Некоторое время я, вместе с родителями, Танькой и братом наблюдал за их препирательствами. Наконец, мне это надоело.
- Эй, вы оба! Подойдите ко мне!
Оба командира наемников удивленно посмотрели на меня, но подчинились. Некоторое время я молча разглядывал обоих, в то время как отец с мамой и братом с интересом разглядывали меня. Под моим пристальным взглядом оба командира чувствовали себя неуютно.
- Видно вы еще не поняли, что теперь все вы составляете один отряд. И если возникнет необходимость, действовать вам придется вместе.
- Но милорд, - гневно начал Лерий. - Я не позволю...
- Попрошу не перебивать меня? - Я холодно взглянул на него. - Почему мне приходится напоминать вам о том, что такая ситуация опасна для нас всех? Хорошо, раз вы не хотите договориться между собой по-хорошему, то вас примирю я. Отныне ваши отряды сливаются в один.
- Но...
Я жестом прервал протестующие крики.
- Этот отряд делится на два отделения. Командиром первого я назначаю Лерия, командиром второго - Ригера. Я же становлюсь командиром всего отряда. О любых возникших спорах докладывать мне, я же отдаю приказы, я же буду назначать караулы до тех пор, пока вы не договоритесь между собой сами.
- Милорд, при всем уважении, мы вам не подчиняемся, - гневно заговорил Лерий. -Нам платит госпожа.
- Верно, но здесь есть еще один отряд. Не мне вам говорить, к чему может привести несогласованность действий. У отряда должен быть один командир. Но вы не захотите подчиниться Ригеру, а он вам. Поэтому вы либо признаете командиром меня, либо немедленно получаете расчет. Я скорее соглашусь уменьшить свой отряд наполовину, чем позволю существовать независимому от меня подразделению. Итак, ваш выбор?
Лерий нахмурился и задумался. Потом посмотрел на меня исподлобья.
- Хорошо, милорд.
- В таком случае пусть твой солдат выполнит приказ старшего по званию.
Лерий гневно посмотрел на меня, потом повернулся и прокричал приказ.
- И еще, - заметил я, прежде чем оба офицера ушли. - Ригер, под вашей командой есть свои люди. Без необходимости не вмешивайтесь в дела другого отряда. Я ведь заставлю и ваших людей выполнить приказ Лерия. Лерий, вас это также касается.
- Да-а, - протянул отец, когда оба командира ушли. - Только я думаю, что начал уже узнавать тебя, как ты открываешься мне с новой стороны.
- Папа, но я не мог позволить им начать выяснять отношения. Если бы дело касалось только их, то это была бы только их проблема.
Тут, прерывая меня, задребезжала палочка даль-связи. Быстро вытащив ее, я сжал кулак.
- Слушаю, Вильен. Что случилось?
- Почему сразу "что случилось"? Как будто я разговариваю с тобой только тогда, когда что-то случается.
- Ладно, ладно. Ты связался со мной, чтобы пожелать приятного пути?
- Нет, я связался с тобой, что бы сообщить кое-какие сведения о Роне. Мои люди поспрашивали у соседей того мельника. Так вот, удалось узнать, что ребенка подкинули почти одиннадцать лет назад люди из проходящего каравана. Та одежда, которая была на Роне в тот день, ничего особого не дала. Ясно только, что родители Рона были люди не бедные, но никаких особых примет на ней нет. Обычные пеленки.
- Значит, ничего узнать не удалось?
- Почему ничего? Мы же узнали, что ребенка оставил проходящий караван.
- Много нам это даст. Через Амстер проходит до сотни крупных караванов в год, не считая мелких. А тут караван десятилетней давности.
- Сразу видно, что ты плохо знаешь Амстер. В Амстере регистрируют все караваны, которые идут через их город. Когда он прошел, кто караванщик, кто владелец, откуда идет. Я уже отдал распоряжение, и мои люди ищут в архивах сведения за тот год. Нам еще повезло, что не понадобились сведения за весь год. Мы знаем точную дату, когда подбросили Рона, но на всякий случай я велел взять сведения за три месяца.
- Спасибо, Вильен.
- Не за что. Я буду держать тебя в курсе своих поисков. Кстати, ты Рону рассказал о своем намерении разыскать его родителей?
- Нет. Если мы найдем что-то, пусть это будет для него сюрпризом, а если нет, то зачем его обнадеживать. К тому же, правда может оказаться такой, что ее лучше будет сохранить на время в тайне.
- Что ж, разумно. Ну ладно, я свяжусь с тобой, если что узнаю. Кстати, когда встретишь Далилу, передай ей от меня привет.
Связь прервалась. Интересно, что он имел в виду, говоря о Далиле? Я поборол желание немедленно связаться с ним и потребовать объяснений - все равно ведь не скажет.
Тут я почувствовал, как кто-то подошел сзади меня и обнял.
- Ты молодец, Егор. Я боялась, что все случившееся с тобой отразилось на тебе не лучшим образом.
- Спасибо, мама. - Я был искренен, но внутренне сжался, вспомнив о том, что творилось со мной в последние дни путешествия по этому миру. Знай она это, вряд ли тогда у нее была бы причина гордиться своим сыном. Если я тогда и смог победить свое новое я, то никак не из-за своих достоинств, а исключительно благодаря друзьям, особенно Эльвингу и Муромцу. Я почувствовал, что просто не имею право скрывать от нее правду. Это будет просто нечестно. Пряча глаза и краснея от стыда, я рассказал о тех днях. Мама долго молчала.
- Знаешь, - наконец, заговорила она. - Я очень рада, что у тебя такие друзья. Мне бы хотелось познакомиться с этим Эльвингом, о котором ты столько рассказывал. И еще я рада, что ты мне все рассказал. Значит, ты действительно сумел остаться самим собой. Знаешь, есть такая сказка "Огонь, вода и медные трубы".
- Знаю, я смотрел фильм.
- Люди ведь недаром считали, что испытание медными трубами самое тяжелое. Из того, что рассказал нам Мервин, я поняла, что воду и огонь ты одолел, а сегодня ты доказал, что выдержал и медные трубы. И знаешь, я действительно горжусь тобой... и собой.
- Милорд, - прервал нашу беседу Ригер.
- Да? - с неохотой повернулся я к нему.
- Нам пора отправляться в путь.
Я глянул на солнце.
- Вы правы. К вечеру нам необходимо быть у границы Тевтонии. Надеюсь, нас ничего не задержит в пути.
Мое предположение оказалось слишком оптимистичным. Впрочем, нельзя сказать, что случившаяся задержка меня огорчила, наоборот, даже обрадовала. Случилась она в одном из городов Амстерского союза, через который мы проезжали.
Таньке захотелось есть. Но ладно бы только это. Кушать она захотела не те "черствые испорченные припасы", которые у нас были с собой, а чего-нибудь горяченького. А уж если она что-нибудь хочет, то добивается этого всеми средствами. Напрасно ее пытались убедить, что если потерпеть еще четыре часа, то мы остановимся в гостинице и там поедим. В конце концов, даже Лерий не выдержал и попросил меня остановиться.
Чертыхнувшись, я отправил одного из солдат на поиски трактира получше. А сам я, с небольшим сопровождением, на котором настоял Ригер, отправился на рынок, чтобы купить новый точильный камень для меча, а также теплый плащ, поскольку постепенно начало холодать - верный признак приближающейся зимы. Со мной решил отправиться и брат. Мама тоже попросила меня купить ей кое-какие вещи. В результате основной наш отряд отправился в разысканный Лерием трактир, а я, Витька, Рон и двое солдат поехали на рынок.
Ходьба по магазинам никогда не была моим любимым времяпрепровождением, поэтому, не торгуясь, я просто купил все, что мне было надо. Это произвело впечатление и на торговцев, и на солдат, сопровождавших нас.
- Ты всегда так деньгами швыряешься? - насмешливо поинтересовался Витька, когда мы возвращались назад.
- Сам бы и торговался, - огрызнулся я. - А у меня этого таланта нет.
- Совсем бесталанный ты, - засмеялся Витька.
Тут откуда-то сбоку выскочил Рон, таща на себе здоровую связку колбас. Глядя на него, я с трудом удержался от смеха.
- Рон, зачем ты накупил столько колбасы? Ты что, решил лавку открыть?
- Ничего ты не понимаешь. - Рон с торжеством посмотрел на свою покупку. - Это же рефейльф - самая лучшая колбаса, которая только существует на свете. Секрет ее изготовления держат в тайне. Я давно хотел ее попробовать, но она столько стоила, у-у! А теперь у меня деньги есть...
Мы переглянулись с Витькой и расхохотались. Я заметил, что сопровождающие нас солдаты тоже посмеиваются, глядя на Рона.
- А ты, оказывается, чревоугодник.
- Чрево... кто? - Рон вытаращился на Витьку, не понимая, что тот хотел сказать. - Ладно, ладно, обзывайтесь. Только ведь сами будете уминать колбасу, когда попробуете.
Так, подшучивая над покупкой Рона, мы и ввалились в трактир. Но здесь нас встретила перепуганная мама, бледный отец и взволнованные стражники.
- Милорд, - подбежал ко мне Лерий. - Мы поймали наемного убийцу.
Так! А я то уже отвык от такой жизни.
- Где?
- Мы сняли комнаты, чтобы дамы могли переодеться. Потом мы ждали вас, но один солдат заглянул в комнату. Там сидел человек и чистил оружие...
- Чистил оружие? - изумленно переспросил я. - Наемный убийца, который пришел на дело, сидел и чистил оружие?
- Нам это тоже показалось странным, но один из солдат опознал в нем человека, которого уже однажды поймали в Амстере. Он клянется, что запомнил его.
Смутная догадка забрезжила у меня в голове.
- Он сопротивлялся?
- Нет. - Было видно, что это обстоятельство тоже приводит офицера в недоумение. - Но с ним была еще женщина.
- Женщина? Молодая? Светлые волосы до плеч?
Увидев изумленный взгляд Лерия, я все понял, ругнулся и быстро пошел наверх. За мной кинулись оба офицера, отец, мама и хозяин гостиницы, что-то бормочущий себе под нос.
Заметив, что я готов немедленно войти в комнату, Ригер попытался задержать меня.
- Милорд, может, следует сперва войти солдатам?
- Не думаю.
Мама тоже хотела что-то сказать, но я уже раскрыл дверь и вошел в комнату.
- Ролон, хоть раз ты можешь обойтись без сюрпризов? А если бы тебя прибили до моего прихода?
Ролон пошевелил связанными руками.
- Вообще-то я не знал, что ты ушел. А охрана у тебя слабовата.
Ригер зарычал, но удержался от каких-либо иных проявлений чувств.
- Далила, но ты-то как поддалась на провокацию?
- Ну, молодой девушке нетрудно потерять голову. - Она с усмешкой чмокнула меня в щеку. - Напрягшиеся, было, охранники завистливо вздохнули.
- Э-э, наверное, тебе стоит познакомиться с моими родителями.
- Не хотелось бы мешать таким приятным разговорам, но может кто-нибудь все же развяжет меня?
- О-о, извини, - я быстро перерезал веревку на руках Ролона.
- Далила! - В комнату ворвался Рон и повис у нее на шее.
Лерий сообразив, что никаких нападений не будет, махнул рукой, и солдаты быстро покинули комнату.
- Лерий, - окликнул я офицера, - поблагодарите того солдата, который заметил убийцу.
- Поблагодарить? Но ведь, если я правильно понял, этот человек ничем не угрожал вам?
- Этот не угрожал, но здесь мог оказаться и настоящий убийца. Так что солдат заслужил похвалу, а это отдайте солдатам, пусть отдохнут, пока мы тут говорим. - Я кинул ему кошелек.
Лерий уважительно кивнул и исчез за дверью, но не успел я повернуться к друзьям, как дверь распахнулась, и в комнату вбежал... попугай.
- Милорд, - даже не поздоровавшись, сразу начал он. - Я признаю свою вину, но не кажется ли вам, что я понес уже достаточное наказание? Я давно уже осознал свою вину. Я прошу, нет, требую... нет прошу... В общем, я прошу вас восстановить мое прежнее жалование!
Я, Далила, Ролон и Рон рассмеялись. Мои родители и брат в полном недоумении смотрели то на нас, то переводили шокированные взгляды на человека в кошмарном одеянии, разукрашенном всеми цветами радуги. Ригер, вновь появившийся в комнате, застыл у порога с изумлением наблюдая эту сцену. Я, от смеха не в силах был произнести ни слова, только замахал рукой, успокаивая офицера.
- Я тоже рад тебя видеть, Леонор.
- Вообще-то это я посоветовала просить тебя о прощении при встрече. - Призналась Далила. - Я сказала, что ты будешь в хорошем настроении. Правда я никак не думала, что он сделает это таким образом!
- А по-другому он не умеет, - Ролон поперхнулся смехом и закашлялся. - Наш маг, как всегда неподражаем.
Сам же Леонор стоял в стороне и своим таким привычным высокомерным взглядом, в котором все же скользила растерянность, смотрел на нас.
- Вообще, я не думаю, что сказал что-то, что могло явиться причиной смеха, - проговорил он. - Я понимаю детей, которым бы только посмеяться, но взрослые...
Договорить ему не дал новый взрыв смеха.
- Леонор, ты неподражаем, - смогла, наконец, выговорить Далила. - По-моему, ты только что своей последней фразой лишил себя всякой надежды на восстановление прежней зарплаты.
Кажется, только сейчас Леонор сообразил, что я тоже ребенок.
- Милорд, я не имел в виду вас...
- Леонор, тебе не кажется, что лучше заткнуться, пока ты окончательно все не испортил? Мне почему-то кажется, что сейчас ты скажешь очередную глупость, - перебил его Ролон.
Леонор сник.
- Я побуду в общем зале. - Он повернулся, чтобы выйти.
- Подожди, Леонор. - Я вытащил даль-связь. - Вильен!
- Слушаю, Энинг. Что-нибудь случилось?
- Нет, просто информирую, что с сегодняшнего дня Леонор получает свою прежнюю зарплату. Он только что попросил прощения. - Тут я не выдержал и опять рассмеялся. - Очень своеобразным способом.
- Я догадываюсь, - усмехнулся Нарнах. - Жаль, меня при этом не было. Могу представить, как он просил прощения, через слово вставляя свои требования. Ладно, принял к сведению. Значит, они все же нашли тебя?
- Да, Рон как раз, пытается проверить арсенал Ролона.
- Хорошо. Значит, ваша шайка опять собирается вместе? Мирные жители, женщины и дети спасаются первыми.
- Еще слово, Нарнах, и тебя я к мирным жителям не причислю. А на женщину и ребенка ты и так не похож.
- Молчу. Больше ни слова, господин ребенок! - Нарнах усмехнулся и отключился.
- Тоже мне, остряк. - Я сердито убрал даль-связь. - Ролон, а вы как здесь оказались? Я ожидал, что найду вас в Амстере.
- Ну, там меня слишком многие знают. Вот я и поселился здесь. И от Амстера близко, и в тоже время достаточно далеко от моих "друзей".
- Ну, а что мне было делать одной в таком большом городе? - поинтересовалась Далила. - Одинокую девушку всякий норовит обидеть. Вот я и отправилась вместе с Ролоном. Все-таки - знакомый.
Я пристально посмотрел на них и усмехнулся.
- Ага, понятно!
Далила тут же ощетинилась.
- Еще одно такое "понятно", и я откручу тебе голову!
Я наклонил голову.
- Давай. Только на свадьбу не забудь пригласить. - Со смехом я увернулся от брошенной подушки.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.