read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



111

Во дворе, куда въехали Каспар и его спутники, стоял дым коромыслом - музыканты играли на лютнях, горели жаровни, разодетая публика толпилась под навесами вокруг накрытых столов. Завидев странных гостей, все мгновенно позабыли про еду и разговоры и хлынули к ним. Оказалось, многие знали Каспара в лицо, несколько захмелевших дам помахали ему меховыми муфтами, прокричав "здравствуйте, господин негоциант". Какой-то вельможа, взобравшись на стул, потребовал подать ему самого лучшего шоколада. Кто-то крикнул:
- Смотрите, гномик!
Дамы с визгом бросились наперерез Фундинулу, его мул от испуга навалил кучу. Положение спасла Арлет, она появилась на красивом вороном хеске и, подняв его на дыбы, заставила гостей сдать назад. С распущенными локонами, в мужском охотничьем костюме и с кинжалом в серебряных ножнах на поясе, всадница смотрелась очаровательно. Даже не взглянув на публику, которую едва не смяла, Арлет подъехала к Каспару и, улыбнувшись ему, тихо спросила:
- Вспоминал меня?
- Много раз.
- А кто этот дворянин с тобой?
Каспар обернулся. Ну конечно же, Бертран выправил осанку и, надменно посматривая по сторонам, выставлял напоказ свою "голубую кровь".
- А он не дворянин вовсе! - произнес Каспар громко, чтобы его услышал Бертран. - Это один из бывших солдат, теперь он наемный убийца.
Бертран услышал и, улыбнувшись Арлет, слегка поклонился. В ответ девушка показал ему язык.
- А это эльф? - спросила она, кивнув на Аркуэнона.
- Да, - как мог небрежно ответил Каспар.
- Можно я его потрогаю?
- В каком смысле?
- Фу! - Арлет скривила губки и встряхнула кудряшками.
Каспар обернулся - Аркуэнон едва заметно пожал плечами.
- Хорошо, потрогай, но только одним пальцем.
- Спасибо!
Девушка потянулась к эльфу, однако вместо того, чтобы дотронуться до плеча, внезапно схватила его за кончик уха. Аркуэнон дернулся, оскалив зубы, Арлет вскрикнула, напугав своего хеске. Тот рванул вперед, но девушка сумела справиться с лошадью.
- Извините! - крикнула она, разворачивая взволнованного хеске. - Еще увидимся!


112

Комнаты, в которых их разместили, оказались светлыми и просторными. Это напомнило Каспару поход к Южному морю и вынужденную задержку в Фаргийском халифате. Там тоже оказывали почести, но, как выяснилось позже, это была тщательно спланированная ловушка.
Охота была назначена на следующее утро, а пока гости развлекались как могли, ели и пили, в сумерках начался фейерверк. Навестив своих товарищей в их комнатах, Каспар вернулся к себе и застал там Арлет.
- Увидела тебя и теперь сгораю от нетерпения, - сказала она, смеясь.
- Что это значит?
- Я приглашаю тебе в гости.
- А здесь нельзя?
- Здесь - нельзя. Не та обстановка, я люблю чувствовать себя защищенной.
- Как скажешь, милая.
- Набрось вот это...
Арлет подала Каспару темный плащ с капюшоном.

На улице было морозно, однако в воздухе уже пахло весной. Под навесами продолжалось веселье, гости старались выжать из охоты побольше удовольствия.
- В каком качестве мы понадобились королеве? - спросил Каспар, когда они шли через двор.
- Вы будете ее охранять.
- Ее величеству что-то угрожает?
- Нам всем что-то угрожает, - странным тоном произнесла Арлет.
- Я почему спрашиваю, у нас забрали оружие, а без него как бы будем защищать королеву?
- Я скажу ей, она отдаст необходимые распоряжения.
Они обогнули флигель и поднялись на крыльцо. За дубовой дверью шла вверх винтовая лестница.
- Ты сейчас думаешь обо мне? - спросила Арлет.
- Да, - соврал Каспар. Он думал о другой.
Винтовая лестница закончилась крошечной дверцей, чтобы пролезть в нее, Каспару пришлось нагнуться. Как он и предполагал, Арлет привела его в очередное гнездышко для свиданий, не такое просторное, как во дворце, однако бархата, ковров и позолоты здесь хватало.
В дальнем углу подрагивал огонь масляного фонаря, источая ароматы пряных трав.
- Ну что же, солдат, возьми меня...
Руки Арлет обвили шею Каспара, а хищные зубки впились в его губу.
- Ах так...
Каспар толкнул девушку на широкое ложе и начал раздеваться. Когда он забрался под шелковое одеяло, горячая и трепещущая Арлет прижалась к нему и они обменялись жаркими поцелуями, вдруг Каспар отстранился и сказал:
- Тебе нужно освежиться...
- Что?
- Тебе нужно освежиться, - настойчиво повторил Каспар.
Поняв, наконец, что он имеет в виду, девушка откинулась на подушки и какое-то время раздумывала, затем поднялась и вышла в скрытую за шторами дверь.
Потянулись томительные мгновения ожидания, в какой-то момент Каспару показалось, что, наверное, ему лучше убраться отсюда, и поскорее, но тут шторы качнулись, в светильнике дрогнул огонек - дверь отрылась. На фоне тяжелого бархата появился силуэт, это была королева. Теперь она понимала, что Каспар знает наверняка, кто перед ним, но остановиться уже не могла.
Анна Астурийская скользнула под одеяло к безродному любовнику, который казался ей более желанным, чем толпившиеся у ее ног графы и бароны, а то, что он знал, кто она, только добавляло ей азарта.
И снова их страсть была неудержимой, Каспар вполне справлялся и без снадобья мессира Маноло, а Анна Астурийская все никак не могла насытиться. Наконец она сдалась, и измученный Каспар получил передышку. Они лежали рядом, глядя на слабый огонек светильника, Каспар ждал, что королева заговорит, однако она молчала. Затем поднялась и ушла.
"Какой же он болван, - думал Каспар, имея в виду короля Ордоса. - Как можно пренебрегать такой женщиной?"


113

Утром Фрай чувствовал себя паршиво, словно его накануне побили дубинками. Побаливала поясница, подрагивали ноги и неясными были воспоминания о прошедшем вечере.
В дверь кто-то ткнулся, но она не поддалась, предусмотрительно подпертая стулом.
- Кто там? - спросил Каспар, нащупывая рядом с кроватью кинжал, единственное доступное оружие.
- Горничная, ваша милость, принесла умыться...
"А почему без стука?" - хотел спросить Каспар, но молча поднялся и, не выпуская кинжала, приоткрыл дверь. За ней действительно стояла горничная, девушка с простым лицом в веснушках.
- А-а, - протянул Каспар, убирая стул и пропуская ее. Затем выглянул в коридор - там никого не было.
Горничная поставила у окна широкое фаянсовое ведро, перекинула через руку полотенце и показала Каспару кувшин.
- Извольте, ваша милость.
Сняв рубашку, Каспар нагнулся над ведром, и на его шею полилась теплая вода.
Освежившись, он почувствовал себя значительно лучше и стал одеваться. Картины прошлого вечера, одна другой краше, стали всплывать в памяти, однако Каспар приказал себе не расслабляться, - сегодня их ожидала работа.
- Желаете, чтобы пришел цирюльник?
Каспар глянул в зеркало. Пожалуй, можно подправить усы и бороду, но, с другой стороны, пожалуй, и не нужно, довольно того, что он носит дорогие сорочки и ботфорты. Купцу следует выглядеть попроще.
- Нет, так будет в самый раз.
- Больше вашей милости ничего не угодно?
- Больше ничего.
Горничная удалилась, Каспар закончил одеваться и вышел в коридор. Зайдя к Фундинулу, он стал свидетелем забавной сцены: горничная, не та, что была у Каспара, а другая, поливала гному из кувшина, а он, чтобы не мешала борода, забросил ее на спину и привязал тесемкой к поясу. Горничная смотрел на гнома с ужасом, а тот фыркал от удовольствия, плескался и был совершенно доволен.
- Доброе утро, ваша милость! - произнес он, принимая от горничной полотенце. - Как спали?
- Спасибо, хорошо. Одевайся, а я пока зайду к Бертрану.
Фон Марингера Каспар застал уже полностью одетым, с подравненными усами и бородой.
- Я рано встал, - пояснил тот, упреждая вопросы Каспара. - Мне плохо спится на новом месте.
- Когда под рукой нет меча, всегда плохо спится.
- Как прошло свидание?
- Нормально, - пожал плечами Каспар, он не собирался рассказывать, с кем встречался. - Думаю, скоро нас пригласят на завтрак, пойду загляну к Аркуэнону.
Эльфа Каспар застал стоящим у окна. Он мельком взглянул на вошедшего и снова уставился в окно.
- Ты сегодня спал? - спросил Каспар, глядя на нетронутую постель.
- Спал.
- Хорошо.
"Может, он спит прямо на полу?" - подумалось Каспару. В походах Аркуэнон не брезговал общими лежанками, но, может, в домах у него другие привычки? Одежда эльфа была без единой складки, волосы ровно расчесаны, как будто недавно вымыты с щелоком и мятой - он всегда был похож на ухоженную лисичку.
В коридоре послышались незнакомые голоса, Каспар вышел и увидел распорядителя.
- Господа, прошу на завтрак в большой зал. Рекомендую как следует подкрепиться, поскольку во время охоты утолить голод можно будет только в седле.
Появились Бертран и Фундинул. Увидев гнома, распорядитель удивился, - его никто не предупреждал о таких гостях. Повернувшись к Каспару, чтобы спросить об этом, он поразился еще больше - из-за его плеча выглядывал эльф.
- Одним словом, господа, ждем вас в обеденном зале, - пролепетал распорядитель и поспешно ретировался.
- Он не ожидал меня здесь увидеть! - заметил довольный собой Фундинул.


114

Завтракать их посадили за длинный стол, вместе с остальными гостями. Здесь все друг друга знали, поэтому главное внимание было обращено на новичков.
Дамы с интересом посматривали на Каспара и Бертрана, а особо отчаянные пытались строить глазки Фундинулу и Аркуэнону.
Подавали несколько сортов мяса с гарниром из тушеных овощей и жареного картофеля. Чтобы господа на охоте лучше держались в седле, вина не подносили. Исключение было сделано лишь для тех, кто накануне перебрал и теперь чувствовал себя скверно. Им подали разведенное водой белое вино с небольшим количеством уксуса. Гости кривились, но пили, чтобы поправиться.
Вскоре объявили часовую готовность, все стали подниматься из-за столов и поспешили во двор, выкрикивая имена конюшенных, которых привезли с собой.
Несмотря на то что среди присутствующих оказалось много дам, лошадей под дамскими селами были единицы, остальные собирались ехать в мужских седлах.
- Вас с друзьями требуют в Большой флигель, господин Фрай, - сообщил появившийся рядом с Каспаром распорядитель.
- Как кстати, мы уже позавтракали.
- Да, мы уже позавтракали! - подтвердил Фундинул, запихивая в рот большой кусок хлеба с грибным соусом.
Команда Каспара поднялись из-за стола и чинно двинулась за распорядителем, сначала во двор, а затем к трехэтажному особняку, который почему-то называли Большим флигелем.
Только сейчас Каспар заметил, что двор наводнен солдатами в синих мундирах. Они прохаживались вдоль стен, стояли возле каждого угла и внимательно следили за гостями.
В Большом флигеле Каспар и его спутники поднялись на третий этаж и оказались в просторном, украшенном охотничьими трофеями зале, где их встретили несколько лакеев, один из которых, самый старый, сообщил, что следует подождать.
Вскоре послышались быстрые шаги, пара лакеев распахнула двери, впустив четырех служанок, за ними показалась Арлет и, наконец, сама королева в сопровождении дам-компаньонок. Ее величество была в мужском охотничьем костюме и в шляпе цвета морской волны, которая шла к ее глазам.
Анна Астурийская равнодушно скользнула взглядом по гостям, те смиренно поклонились. Королева присела на диван у стены, рядом с ней встали Арлет и компаньонки.
- Господа, скоро будет объявлено о начале охоты, и вы отправитесь следом за мной. Предупреждаю сразу, что езжу я быстро, поэтому постарайтесь не отставать. Что скажете, негоциант Фрай?
- Мы приложим все силы, ваше величество, лишь бы быть вам полезными, - ответил Каспар и снова поклонился. Холод, исходивший от Анны Астурийской, смущал его.
- Что ж, пока вы свободны, встретимся на охоте.
Королева поднялась и покинула холл, гостям оставалось только поклониться ей вслед. Когда двери за ее величеством закрылись, пожилой лакей с молчаливой почтительностью указал на лестницу.
На втором этаже их неожиданно перехватила Арлет.
- Негоциант Фрай, не уделите мне минутку?
- Конечно. - Каспар повернулся к Бертрану: - Подождите меня внизу, я сейчас спущусь.


115

Арлет проводила его в полутемную комнату, которая, впрочем, не походила на место для любовных утех. Привыкая к полумраку, Каспар огляделся и возле прикрытого шторами окна увидел королеву.
Он хотел было снова поклониться, но королева остановила его нетерпеливым жестом.
- Хватит поклонов, негоциант Фрай, я приказала привести вас сюда в силу острой необходимости. Я не шутила, когда сказала, что вы и ваши друзья нужны мне в качестве телохранителей.
Каспар кивнул.
- Да перестаньте вы кланяться!
- Прошу прощения, ваше величество.
Королева помолчала, успокаиваясь.
- У меня появились нехорошие предчувствия, мне кажется, что на этой охоте что-то должно случиться. Я не могу объяснить, откуда это чувство... Но в последнее время я вижу какие-то тревожные сны...
- Прошу простить мою дерзость...
- Говорите.
- Ваше величество, вы считает, что вам что-то угрожает?
- Да в том-то и дело, что не мне, а королю! Да-да, негоциант Фрай! - Королева с досадой махнула рукой, заметив удивление на лице Каспара. - Может показаться, что я и его величество равнодушны друг к другу, однако это не главное, я завишу от своего супруга, понимаете?
- Так точно, ваше величество.
- Вот и отлично, значит, вы должны мне помочь отвести от короля опасность, если ему таковая угрожает.
- Еще вопрос, ваше величество...
- Спрашивайте!
- Вы кого-нибудь подозреваете?
- Вы хотите проводить здесь дознание?
- Прошу понять меня правильно, ваше величество, если вы поделитесь своими подозрениями, мне будет проще предотвратить покушение, я буду знать, за кем следить.
- Покушение? - переспросила королева, пораженная самим звучанием этого слова.
- Ну... я полагаю, ваше величество, что вы говорили именно об этой опасности?
Каспар почти не видел лица королевы, но он хорошо понимал ее интонации.
- Хорошо, я скажу вам... - Королева немного помедлила, собираясь с духом. - В последнее время меня беспокоит принц Гвистерн, он стал еще фальшивее, его улыбки и слова наполнены ядом, он как змея.
- Кто еще?
- Герцог Пейн. Про него не могу сказать того же, но и он в последнее время переменился. Такое ощущение, будто он что-то знает, какую-то страшную тайну, но не торопится открыть ее... Он выжидает.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.