Глава 12
верительные грамоты, - с такими Медведь сталкивался нечасто. Обычно ему
стоило лишь помахать удостоверением, и человек сразу тушевался. На
пластиковой карточке, которую рассматривал Фицдуэйн - а он мог считаться
знатоком подобных документов, - стояло: "Sicherheits und Kriminalpolizei
der Stadt Bern" <Органы безопасности и уголовная полиция города Берна
(нем.). >. Он вернул ее владельцу.
- сказал он. Медведь заметно удивился.
позавтракать. Отнюдь не собирался мешать вам. У нас в Швейцарии встают
рано. Сам я завтракал часа два назад, а то и больше.
уже умираете с голоду. Составьте мне компанию.
направлялся в "Беренграбен", чтобы попить там кофейку с печеньем: этот
ресторан славился своей выпечкой. По дороге он сообразил, что его путь
лежит мимо гостиницы ирландца, и решил заглянуть к нему не откладывая.
Помните, вы заполняли ее, когда снимали номер? Каждый день их забирают
из всех гостиниц и пансионов и сортируют в полицейском управлении.
хотя, может быть, и не так скоро. - Он отвечал немного рассеянно, так
как был занят: намазывал на булочку масло и мед. Фицдуэйн наблюдал за
ним заинтригованный. Медведь продемонстрировал ловкость рук и
конструкторскую смекалку. Он оценил результаты своих усилий критическим
взглядом; затем, удовлетворенный, принялся жевать.
показывающий, что приспело время подавать вторую корзинку с булочками.
- Он сообщил, что вы приезжаете в Берн и что вам может понадобиться
небольшая помощь в ознакомлении со здешними условиями. Разве полковник
Килмара не говорил вам об этом?
дал мне имя и телефон майора Буиссо, чтобы позвонить ему, когда
понадобится.
"крипо" - то есть уголовной полиции - и мой шеф. Неплохой человек, но
занятой, вот он и попросил меня позаботиться о вас. Передает вам привет
и надеется, что сможет повидать вас до того, как вы уедете. - Он
улыбнулся. - Неофициально, конечно.
долго оставаться в Берне, хорошо? Медведь кивнул.
словно согревая их. Поднес ее ко рту и подул, но пить не стал. Его глаза
над чашкой смотрели умно и проницательно.
собственно, привело вас в Берн? Ирландец широко улыбнулся.
этот вопрос.
примерно так. Разобрать точнее мешала булочка, которую он как раз
запихнул в рот. - Однажды, - сказал он, прожевав ее, - я имел честь
арестовать юного Руда фон Граффенлауба.
большого пальца капельку меда. Его лицо, с которого обычно не сходило
мрачное выражение, расплылось в обаятельнейшей улыбке.
он. И принялся тихо напевать старинный бернский марш: "Пом, пом,
тра-ри-ди-ра, все в поход, ура, ура!"
и с довольным видом мурлыкал себе под нос. И Фицдуэйн заговорил.
по необходимости, рассказал Медведю все с самого начала. Закончив, он
сам себе удивился.
спинку стула, время от времени кивая и издавая звуки, показывающие, что
интерес его к повествованию не ослабевает. Минуты шли. Зал вокруг них
опустел, служащие готовились к наплыву посетителей в час ленча. Фицдуэйн
в очередной раз заказал кофе.
из внутреннего кармана блокнот и принялся что-то набрасывать в нем.
Потом показал рисунок Фицдуэйну. В блокноте была изображена буква "А" в
цветочном венке.
Медведь и рассказал Фицдуэйну о трупе, найденном в реке Ааре. - Что вы
думаете на этот счет? - поинтересовался он.
предложили мне действовать официальным путем. О чем вы умалчиваете?
предполагал, - и он тоже поверил своему внутреннему голосу и признался
во всем. Поведал о том, что наградил оплеухой гостя из Германии, что
Буизар рассердился и перевел его на расследование мелких преступлений.
Объяснил, какие тут кроются возможности, если взяться за дело с умом,
потом сказал, что одна голова - хорошо, а две лучше, и добавил, что
сочетание официального и неофициального подхода всегда приносило
неплохие плоды.
осторожностью, так как они еще мало знали друг друга, - собеседники
обменялись рукопожатием в знак скрепления их неожиданно возникшего
союза.
тут можно взять в аренду машину?
Театерплац, - ответил Медведь. - Пойдемте, я провожу вас до башни с
часами, а там покажу дорогу. Отсюда и километра не будет.
коньках. Они поднялись по Крамгассе, миновав по пути еще два
раскрашенных фонтана. День был жаркий, и они старались держаться в тени.
Вторые этажи домов выдавались над тротуарами, защищая прохожих от
солнца; благодаря этому улица выглядела по-домашнему уютной, что
располагало к доверительным разговорам. На каждом шагу попадались
открытые рестораны и кафе с вынесенными наружу столиками.
быть, съезжу на озеро Тун, а потом поднимусь в горы.
горы, тем опасней дорога. Вам понадобятся специальные покрышки. Сам я
пользуюсь могильными плитами.
могильные плиты. У меня есть приятель, который с ними работает. Они не
слишком большие, зато тяжелые. С таким грузом ехать по льду гораздо
легче.
собралась небольшая толпа. Стрелки узорных часов приближались к
двенадцати. Когда Фицдуэйн поднял глаза, наверху раздвинулся занавес.
Прокукарекал и захлопал крыльями петух; прозвенел бубенцами шут; снова
запел петух, после чего на сцене появилась процессия медведей в разных
нарядах: у одного были дудочка и барабан, у второго шпага, следующим был
рыцарь в доспехах, за ним двигались еще три медвежонка, а завершал
шествие медведь в короне. Хронос перевернул песочные часы. Человек в
золотом костюме ударил в колокол на башне. Лев кивнул головой ровно
двенадцать раз, и в заключение снова пропел петух.
через несколько шагов он обернулся.
экспресс", - поэтому Фицдуэйну пришлось удовлетвориться
"фольксвагеном-гольф" с передним приводом.
ему кто-нибудь. Фон Граффенлауб еще не объявлялся, но Фицдуэйн решил
дать ему несколько дней и лишь потом начать розыски на свой страх и
риск. Действия, предпринятые без поддержки адвоката, могли сразу
ухудшить ситуацию. Фицдуэйну пришлось бы вступить в общение с тесным
кругом родственников и друзей погибшего, где новости распространяются
очень быстро. Если эта публика узнает, что отец Руди отнесся к затее
ирландца отрицательно, ему нечего рассчитывать на откровенность. Как это
ни печально, лучшей тактикой пока оставалось выжидание; а между делом