read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Зато я собираюсь! - сказал я и время от времени подходил к ней и снова
заводил разговор о куче.
Куча заняла большую часть дня. Оставшееся время занял Квинтус.
Квинтус явился на трибуны со своими благородными сединами и пустой
головой, чмокнул Фелисити в щечку и церемонно приподнял шляпу. При виде меня
его несколько перекосило.
Фелисити ухватилась за него, словно утопающий за спасательный круг.
- Я и не знала, что вы приедете! - похоже, она была рада-радешенька, что
он таки приехал.
- Знаешь, дорогая, я просто решил, что мне стоит быть здесь.
Она оттащила Квинтуса подальше от меня и принялась что-то ему говорить.
Он кивал, улыбался, поддакивал. Она сказала что-то еще. Он еще раз
благожелательно кивнул и похлопал ее по плечу.
Я снова подошел к ним и принялся развивать прежнюю тему.
- Ох, да прекратите же, бога ради, черт бы вас побрал! - взорвалась
Фелисити.
- О чем это он, собственно? - поинтересовался Квинтус.
- Да о той навозной куче, которую свалили ему в палисадник.
- О-о... - сказал Квинтус. - А-а...
Я рассказал всю историю с самого начала. Я начинал чувствовать, что эта
куча постепенно становится мне как родная.
Квинтус был явно доволен. Он посмеивался себе под нос, глаза его лукаво
блестели.
- Поделом вам! - сказал он наконец.
- Вы думаете?
- Дерьму - дерьмо! - кивнул он с довольным видом.
- Что-что?
- Э-э.., ничего.
Внезапно все встало на свои места.
- Так это вы! - уверенно сказал я.
- Какая чушь!
Ему все еще было смешно.
- Сортирный юмор - вполне в вашем духе.
- Это оскорбление! - Квинтус счел нужным обидеться.
- Между прочим, оставленную вами карточку я сдал в полицию, чтобы там
сняли отпечатки пальцев.
Квинтус разинул рот. Потом закрыл его. Он опешил.
- В полицию?
- Да, ребятам в синей форме, - сказал я.
- Такие люди, как вы, совершенно не понимают шуток! - яростно выпалила
Фелисити.
- Я готов принять ваши извинения, - вкрадчиво сказал я. - В письменном
виде.
Они сперва принялись спорить, потом нехотя согласились, и мы отправились
составлять извинительную записку. Все это заняло уйму времени. Для того
чтобы доставить дерьмо по назначению, Квинтус нанял самосвал, а в кузов
навоз загружал садовник. Материал для "шутки" щедро предоставили Джоди и
Фелисити. А Квинтус проследил за исполнением и собственноручно написал
записку.
Извинение он писал тоже собственноручно, с ухарскими росчерками. Я учтиво
поблагодарил его и пообещал, что вставлю извинение в рамочку и повешу на
стенку. Это ему не понравилось.
К тому времени пятая скачка уже закончилась, и пришла пора седлать
лошадей к шестой.
Фелисити, как жене тренера, полагалось присутствовать там, где седлают их
лошадь. Я знал, что, если она там будет, она сразу увидит, что лошадь не та.
С другой стороны, если она подойдет к лошади, ничто не помешает мне, как
зрителю, тоже подойти, чтобы взглянуть на лошадь вблизи, а Фелисити не
хотела так рисковать.
Фелисити разрешила проблему, отправив к лошади Квинтуса.
Сама она, сделав сверхчеловеческое усилие, примирительно коснулась моей
руки и сказала:
- Ну, ладно. Кто старое помянет, тому глаз вон. Идемте выпьем.
И мы пошли в бар. Я взял ей большую порцию джина с тоником, а себе -
виски с содовой, и мы стояли, болтая о пустяках, занятые собственными
мыслями. Фелисити немного дрожала. Мне тоже стоило немалого труда скрывать
свои мысли. И оба мы изо всех сил старались держать друг друга подальше от
лошади: Фелисити потому, что думала, что это Энерджайз, а я - потому, что
знал, что это не Энерджайз.
Фелисити ухитрилась так растянуть свою вторую порцию, что, когда мы
наконец вернулись в сердце событий, лошади уже одна задругой выходили из
паддока и направлялись к старту. Квинтус великолепно исполнил свои
обязанности заместителя и на прощание похлопал лошадь по крупу. Фелисити
шумно выдохнула и сразу утратила всю свою показную любезность. Она
удалилась, чтобы смотреть скачку вместе с Квинтусом. Я не стал ее
останавливать.
Конь показал себя совсем неплохо - для своего уровня.
В заезде участвовали двадцать две лошади. Все они были более чем
средними, и Энерджайз оставил бы их далеко позади. Его дублер скакал в
соответствии со своими способностями и доблестно пришел шестым. Это было
лучше, чем я ожидал. Толпа с умеренным энтузиазмом приветствовала
выигравшего фаворита, и я решил, что пришло время тихо испариться.
Когда я ехал в Стратфорд, я скорее надеялся, чем был уверен, что подмены
не заметят до скачки. Я был готов на все - в разумных пределах, разумеется,
- чтобы этого достигнуть. Я хотел, чтобы Дженсер Мэйз потерял все до
последнего пенни из тех денег, которые он поставил на фальшивого Паделлика.
На что я не рассчитывал - так это на то, как проигранная скачка
подействует на Фелисити.
Я не хотел встречаться с ней после скачки, но вышло так, что я ее увидел.
Она шла, чтобы встретить возвращающуюся лошадь. Жокей - довольно известный
всадник, которому, несомненно, было приказано сделать все, чтобы выиграть, -
выглядел достаточно напряженным, но Фелисити была близка к обмороку.
Лицо ее было до жути бледным, она тряслась всем телом и глаза у нее были
совершенно пустые, точно каменные.
Если я хотел мести - я отомстил на славу. Но я уехал с ипподрома тихо и
незаметно. Мне было жаль ее.

Глава 14
Руперт Рэмзи встретил меня с каменным лицом. Обычно преуспевающие
тренеры, встречающие владельцев, которых они пригласили поужинать, выглядят
совсем иначе.
- Рад, что вы приехали пораньше, - тяжело уронил он. - Не будете ли вы
так любезны пройти со мной в кабинет?
Я прошел следом за ним через прихожую в знакомую уютную комнату,
освещенную пламенем камина. Руперт не потрудился предложить мне рюмочку, и я
решил избавить его от лишних затруднений и начал первым:
- Вы собираетесь мне сказать, что к вам вернулась не та лошадь, которую
увезли отсюда сегодня утром. Руперт вскинул брови.
- Так вы не намерены отрицать этого?
- Нет, конечно! - улыбнулся я. - Какой же вы были бы тренер, если бы не
заметили этого?
- Это заметил конюх. Донни. Он сказал главному конюху, главный конюх
доложил мне, и я пошел, чтобы проверить лично. И я жду объяснений - Причем
достаточно правдоподобных, - добавил я, подражая его менторскому тону.
Руперт не улыбнулся.
- Это не шутка!
- Да, наверно. Но и никакого преступления здесь нет. Постарайтесь
успокоиться, я сейчас все объясню.
- Вы привезли мне подмененную лошадь! Ни один тренер в здравом уме такого
не потерпит.
- Подменой была та лошадь, которую вы принимали за Энерджайза, - сказал
я. - И прислал его сюда не я, а Джоди. Лошадь, которую вы пытались
подготовить к Скачке Чемпионов и которую увезли отсюда сегодня утром, зовут
Паделлик. Это довольно никчемный новичок.
- Я вам не верю!
- В качестве Энерджайза он вас сильно разочаровал, - напомнил я.
- Н-ну... - в его голосе появились первые следы сомнений.
- Когда я обнаружил, что сюда прислали не ту лошадь, я настойчиво
попросил вас не выставлять его ни на какие скачки, потому что я, разумеется,
не хотел, чтобы от вашего - и моего - имени в скачках участвовал подменыш.
- Но если вы знали - какого ж черта вы не сказали Джоди, что произошла
ошибка?
- Это была не ошибка, - просто ответил я. - Он сделал это намеренно.
Руперт прошелся по комнате взад-вперед и молча налил нам по рюмке виски.
- Хорошо, - сказал он, протягивая мне рюмку. - Продолжайте, пожалуйста.
Мой рассказ длился довольно долго. Руперт жестом пригласил меня сесть,
сам сел напротив и слушал очень внимательно и серьезно.
- И насчет охраны... - сказал он наконец. - Вы что думаете, Джоди
попытается вернуть себе Энерджайза? Я кивнул.
- Джоди - очень решительный человек. Однажды я недооценил его силу и
быстроту действий и из-за этого потерял Энерджайза. Думаю, когда он вернется
домой из Чепстоу и услышит то, что расскажут ему Фелисити, шофер и конюх, он
очень разозлится и решит действовать немедленно. Джоди не из тех, кто сперва
подумает денек-другой. Он явится сегодня ночью. По крайней мере, я надеюсь и
рассчитываю на это.
- Он будет уверен, что Энерджайз здесь?
- Конечно, - сказал я. - Он расспросит своего шофера об их путешествии, и
шофер упомянет о проверке. Джоди допросит шофера с пристрастием и узнает,
что там был еще Пит Дьювин. Джоди, скорее всего, позвонит Питу спросить, не



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.