read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



Дартфорде. Мне важно знать, кто и зачем это сделал.
- Вы знали о многочисленных связях вашего внука с разными женщинами?
- Конечно, знал, - улыбнулся старик. - Это наш семейный порок.
- У него были конфликты с отцом?
- Конечно, были. В том числе из-за женщин. Кстати, миссис Бердсли
тоже была источником их ссор. Мне она казалась слишком доступной, но я
не мог ее удалить.
- Почему?
- Не считал нужным. - Старик легко закашлял.
- Или не могли?
- И не мог, - согласился старик. - Я же говорю, что это наш семейный
грех. Мы все немного бабники.
- У вас были интимные отношения с миссис Холдер? Старик молчал. Он
глядел прямо перед собой и молчал.
- Вы не хотите отвечать?
- Да нет, почему. Это не совсем интимные отношения. В моем возрасте
она иногда помогает мне испытывать некогда забытые ощущения. Я ведь уже
не слишком подвижный человек, не то что раньше. Вы удовлетворены?
- Извините, - пробормотал Дронго.
- Ничего, - снова улыбнулся старик. - Я ведь взял ее несколько лет
назад, когда она только переехала сюда с мужем из Чикаго. Они были так
бедны. И у них не было детей. Ее муж работал у нас водителем. Марк
Холдер. Он очень неплохой парень. Исполнительный, надежный. Потом он
ушел от нас на другое место работы. Элиза из семьи польских эмигрантов.
Сейчас никто не узнает в ней прежнюю нескладную девицу. Она моя правая
рука.
- А как Никита?
- Чем вам не нравится Полынов?
- Он ведь русский. Сейчас столько разговоров о русской мафии. Вы не
боялись взять его к себе?
- Ерунда! - усмехнулся старик. - Он ненавидит весь мир. Злая цепная
собака всегда лучше доброй. И он знает, что, пока я жив, он будет
обеспечен. У него были неприятности на прежнем месте работы. Он
понимает, что обратно вернуться уже не сможет. По-моему, я сделал
правильный выбор.
- С Тиллихом тоже?
- Кажется, нет, - вздохнул старик. - Он начал в последнее время
самостоятельную игру. Линда видела, как он встречался с кем-то в
"Дорчестере".
А меня обманул...
- Откуда вы знаете?
- Линда спросила Элизу, а та все сразу поняла и проверила. Я дал
указание ничего никому не говорить. Ждал вашего приезда. Но Тиллих -
слизняк, он на убийство не решится.
- Последний вопрос. Миссис Лоуэл, кто это такая? Вы о ней слышали?
- Знакомая Стивена, - кивнул, поморщившись, сэр Энтони. - Она -
набожная женщина. Это совсем не то, что вы думаете. Кажется, у них нет
никаких интимных отношений. Кроме того, он уже давно не годится для
семейной жизни.
Впрочем, - вздохнул старик, - мы все не годимся для семейной жизни.
Говорят, что дети повторяют путь своих родителей. Если мать была шлюхой,
то и дочери становятся шлюхами, если отец остался один, значит, и
сыновья обречены на одиночество. Дети всего лишь повторяют путь своих
родителей, словно им передается по наследству и наша память.
Он помолчал. Дронго вежливо ждал, когда он продолжит.
- Что говорят ваши коллеги? - неожиданно спросил сэр Энтони.
- Некоторые недовольны, - признался Дронго. - Кажется, никто не
ожидал смерти Важевского.
- Я тоже, - вздохнул старик. - Я думал, что между вами есть негласный
пакт о ненападении. Не знаю, кто и зачем его убил. Послушайте меня,
мистер Дронго. Вы самый молодой среди них. Возможно, что это вы все
придумали.
Возможно, что не вы. Но я намерен в любом случае довести все до
конца. Чего бы мне это ни стоило. И если здесь появится полиция и
помешает нашему расследованию... - Старик замолчал, словно собираясь с
силами, а затем сказал:
- Отсюда никто живым не уйдет. В таком случае я найду нужных людей и
уничтожу всех. Вы меня понимаете, Дронго? Всех, кто здесь присутствует,
до единого!
Только в таком случае я могу быть уверен, что и убийца, и его
возможный пособник уничтожены. Никаких других вариантов просто не
существует.
- Ясно, - кивнул Дронго, поднимаясь со стула. Рука старика сразу
нырнула под одеяло. - Опасно оставлять дверь открытой, сэр Энтони, -
сказал на прощание Дронго.
- Не опасно, - улыбнулся старик, - у меня повсюду камеры. Убийца даже
не сможет уйти незамеченным. И я приготовился его встретить, если он
появится.
Я ведь, как все старики, очень чутко сплю.
- Хороших вам снов, сэр Энтони. - Дронго вышел из номера и, вздохнув,
прошел дальше.
Спустившись в холл, он обнаружил, что там никого нет. Несколько
удивленный подобным обстоятельством, Дронго направился к охранникам.
- Где все остальные? - спросил он.
Охранники молча пожали плечами - им было запрещено даже разговаривать
с гостями отеля. Дронго вернулся в отель и прошел на кухню. Арчибальд
колдовал над плитой. Альма ему помогала. Они не знали, куда делись все
остальные.
"Странно, - подумал Дронго. - Куда все могли подеваться?
Он уже собирался отправиться на поиски экспертов, когда увидел
выходившего из кабины лифта Симуру. Дронго шагнул к нему.
- Где все остальные? - спросил он.
- Не знаю, - удивленно ответил Симура, и в этот момент открылись
створки кабины второго лифта.
Сразу четверо экспертов вышли в холл: комиссар Брюлей, Уорд Хеккет,
Хашаб и Квернер. У них были отрешенные, мрачные, сосредоточенные лица.
Самым угрюмым было лицо комиссара.
- Что случилось? - спросил Дронго.
- Все кончено, - заявил Хеккет. - Ваша игра закончилась, мистер
Бессребреник. Я никогда не верил в святых.
- Объясните конкретно, - зло сказал Дронго.
- Мы нашли карточку от вашего номера в кармане мистера Тиллиха, -
пояснил Хеккет. Остальные молча смотрели на них.
- Какая карточка? - не понял Дронго. - Она у меня, кажется, с собой.
- Вот именно кажется, - сказал Хеккет. - Или вы считали, что вам
удастся нас всех обмануть?
- Перестаньте, Хеккет, - вмешался Квернер, - лучше скажите правду.
Дронго не понравились их слова. Он повернулся к комиссару. Тот достал
трубку.
- Я в это не верю, - заявил он мрачным тоном.
- Что произошло? - окончательно разозлился Дронго.
- Мы нашли Тиллиха, - пояснил Хеккет, - он отравился. Заперся в одном
из опечатанных номеров отеля, выходившем окнами на Дартфордский мост, и
отравился. А в кармане у него была карточка-ключ от вашего номера. Как
вы это можете объяснить, мистер Дронго?

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ
- Говорите правду! - закричал Хашаб. - Это вы организовали все
убийства? Где вы были? Мы искали вас по всему отелю.
- Я прошел к сэру Энтони, - пояснил Дронго. - И не нужно на меня
кричать.
- Надеюсь, что он еще жив! - хмыкнул Хеккет. - Ваши визиты становятся
опасными.
- Почему вы задержались на первом этаже? - спросил Хашаб. - Или вам
вообще нравится именно этот этаж?
- Перестаньте, - прервал их комиссар. - Нам нужно все узнать.
Поднимемся наверх.
- Может, позовем охранников? - предложил Хеккет. - Они хотя бы
вооружены. Иначе нас всех перебьют.
- Давайте поднимемся наверх и успокоимся, - сказал комиссар Брюлей.
- Ничего себе успокоимся! - зло проговорил Хашаб. - Три убийства у
нас на глазах. Или вы действительно ждете, когда тут всех перебьют? Я
позову охранников, пусть вызывают полицию.
- Верно, - задумчиво произнес Квернер. - Мне кажется, это будет
лучший вариант. Иначе мистеру Дронго не оправдаться.
- Я не собираюсь оправдываться! - зло ответил Дронго. - Кстати, вот
моя карточка. Триста пятый номер. А как вы попали в номер, в котором
находился Тиллих?
- У мистера Чапмена есть универсальная карточка-ключ, которая
открывает любой номер в отеле, - пояснил Квернер. - А на номер мы
обратили внимание из-за пломбы, которая была сорвана.
- Может, у вас тоже было две карточки? - предположил Хеккет.
- И как я их получил без портье? - поинтересовался Дронго. -
Объясните мне, как это возможно?
Хеккет хотел что-то ответить, но в этот момент открылись створки
кабины второго лифта. Показались Доул, Чапмен и Полынов. Доул подошел к
ним.
- Мы разобрались, - строго сказал он, протягивая руку. В ней была
магнитная карточка-ключ от номера. - Это номер пятьсот пять, а не триста



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.