read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Из толпы вышел мрачный Бульдозер, держа на вытянутых руках мое оружие.
Ландграф убит. Меч по праву мой. Неси его сюда, - медленно приказал
этот гад.
Жан двинулся вперед, его никто не останавливал. Летающий горд спустился
еще ниже. Я незаметно сбросил веревку. Мой оруженосец почему-то споткнулся,
задумался и замер...
Меч! -- вновь потребовал Ризенкампф.
Не отдам... - подумав, сообщил Бульдозер.
Отдай мне меч, жалкая тварь! Ты не заслуживаешь даже того, чтобы на
тебя повышали голос! -- И тиран попытался нажать на спусковое устройство
лазера. Как я уже говорил, пушку здорово помяло, так что из ствола
показалась лишь дохлая струйка дыма.
Не отдам! -- окончательно решил трусливый рыцарь. -- Меч Без Имени
будет продолжать дело милорда.
Подскочившая Лия взяла Жана под локоть и объявила:
Мы провозглашаем себя преемниками лорда Скиминока!
Все удовлетворенно загудели.
Отдайте мне меч, идиоты! -- взвыл Ризенкампф. -- Вы что, с ума
посходили? Так не бывает. Ландграфами так просто не становятся, нужно
соблюдать определенные правила. Вы должны понять...
Мы все преемники ландграфа! -- радостно взревело собрание.
Я чуть не зарыдал от умиления. Какие же они все славные, эти
средневековые парни! Ризенкампф, похоже, тоже был готов пустить слезу, но по
другой причине. Он безрезультатно возился с пушкой, а затем вконец обиженным
тоном заявил:
Ну это уж слишком... Куда ни плюнь, везде сплошные Скиминоки!
Да-да! -- громко поддержал я. -- Житья нет от этих самозванцев!
Он обернулся. Крики внизу стихли. Я стоял у перил, выпрямившись в
полный рост, и наслаждался произведенным эффектом. Ну и рожа была у нашего
узурпатора...
Эй, Бульдозер! Лови меня!
Господи, какое наслаждение после всего пережитого прыгнуть с
пятиметровой высоты в заботливые руки счастливого оруженосца! Мы покатились
по траве, а что началось потом! Локхайм медленно поднялся вверх и плавно
удрал к северу. Фигура остолбеневшего Ризенкампфа напоминала
свежезамороженную ворону. Никто не пытался его остановить. Плевать мы на
него хотели...
Часть пятая. Бей тирана!
...Третий день шла глобальная пьянка в Ристайле у Плимутрока Первого.
Праздновалась победа над Ризенкампфом, чудесное избавление принцессы и...
свадьба. Вы не поверите -- они все-таки поженились. Русский князь Злобыня
Никитич, будучи в здравом уме и твердой памяти, брал в жены единственную
дочь короля принцессу Лиану.
Ты что, обалдел? -- спросил я. -- Она же тебе всю жизнь испоганит. Это
не застенчивая боярская дочь с румянцем во всю щеку и косой до пояса. Может,
ты не рассмотрел ее толком?
Оглядел. Страшна, как кикимора приблудная...- кивал князь.
Характер у нее тоже не сахар. По-моему, от отца она унаследовала лишь
умение пить не пьянея. Все прочие -- достоинства -- от безвременно ушедшей
мамочки. Думаю, что микроклимат в аду здорово переменился к худшему, когда
туда попала твоя покойная теща.
Не поминай меня лихом, брат. В политике высокой ты зелен еще. Мне
страну поднимать надо, города строить, народ кормить, а ведомо ли, какое
приданое за принцессой этой? Полкоролевства! За такой куш я и с крокодилом
повенчаюсь.
Да, тяжкое дело -- власть. Шумно, хлопотно и никакой благодарности.
А, ладно. С бабой я уж как-нибудь полажу, и потом...- Князь смущенно
запнулся и покраснел: - Она... так жарко обнимает...
Пришлось махнуть рукой и от души орать "горько!" на их свадьбе. Как вы
успели заметить, человек я малопьющий (первый пир у Плимутрока, потом у
ведьм, потом у Матвеича, еще в честь победы на турнире, ну там со Смертью
два раза, спасение замка Ли тоже отметили, теперь вот эту неделю... но
событий много, и поводов хватает).
За час до рассвета меня поднял на ноги покачивающийся Бульдозер. Черт
подери! Я и в кровать-то упал минут двадцать назад, не раздеваясь.
Милорд... - промычал Жан, дыша на меня страшнейшим перегаром. --
Лошади... того... внизу.
Лошади? -- непонимающе переспросил я.
Ждут. Осед...лы...ны скакуны! -- мой оруженосец держался за косяк. --
Лия с нами, продукты всякие... как и положено, не сом-н-вайтесь, милорд...
Меч брать? -- кротко поинтересовался я.
Угу...
Мы спустились вниз на "автопилоте". Три горячих коня были полностью
подготовлены к дальнему походу. Мрачная, невыспавшаяся Лия, кутаясь в плащ,
уже сидела верхом. Жан помог мне заползти на лошадь, и мы дружно выехали за
ворота. Плохо соображая, что происходит, я приказал нашей спутнице следить
за направлением и непременно разбудить меня к обеду. После чего удобно
улегся, уткнувшись носом в гриву коня. Легкая рысь убаюкивала. Последнее,
что я запомнил, - это Бульдозер, распластавшийся в седле и храпящий без
задних ног...
...Полдень. Солнышко припекает. Ноздри щекочет запах жареного мяса.
Значит, Лия уже что-то приготовила. Под головой какой-то мешок, плечи укрыты
фиолетовым плащом, лежу на охапке сена -- а где это я вообще? Отрезвление
приходило не сразу. Помню, что мы праздновали свадьбу, потом, кажется, о
чем-то спорили, потом Жан посадил меня в седло... С чего это мы куда-то
поперлись?
Обед готов, мой господин.
Спасибо. Слушай... а где этот...
За кустиком спит.
Из-за веточек боярышника виднелись ноги Бульдозера. Что-то не так... Я
начал лихорадочно соображать, что же такое произошло, если я бросил дворец,
друзей, союзников и отправился ни свет ни заря в чисто поле на поиски
приключений?
Так мы будем есть или нет? -- судя по ее напряженному тону, Лие
пришлось стаскивать с седла нас обоих. Ну, меня-то она, положим, устроила
как надо, а вот рыцаря наверняка попросту свалила в траву. И правильно,
оруженосцам полезна спартанская жизнь.
Буди его. Надо уточнить кое-какие детали.
Бесполезно... Я на нем даже прыгала. Он ни в жизнь не проснется раньше
вечера. Это же умудриться надо -- напиться до невменяемости! Его и трубы
Страшного Суда не разбудят.
Мы уселись у маленького костерка. Лия протянула мне большой кусок
дымящейся свинины на ломте хлеба. Трясущейся рукой я ухитрился его поймать.
Какое-то время жевали молча, потом Лия осторожно спросила:
Милорд, я, конечно, понимаю... рыцарская честь, благородство, подвиги
ради королевы Танитриэль и все такое прочее. Но скажите мне правду -- почему
вы отказались от войска?
От войска? Отказался? Я? Так. Спокойно. Не надо нервничать. Да, похоже,
что-то произошло. Что-то опасное, возможно, критическое, очень близкое к
катастрофе.
Вообще-то даже горжусь вами. Отказаться от военной помощи и дать обет
освободить Локхайм от Ризенкампфауже к концу месяца... На такое способен
только великий герой! Мне бабушка о таких сказки рассказывала. Король умолял
вас взять с собой хотя бы ребят Брумеля, но вы были просто великолепны в
гордом негодовании: "Я -- сам! Никто не посмеет отнять у меня этого
милитариста! Жан, седлай лошадей, мы сейчас же едем!". У меня аж мороз по
коже... Да, милорд, а кто такой "милитарист"?
Обстановка проясняется. Я покрепче прикусил хлеб с мясом, чтобы не
заорать от осознания собственной глупости. До какой же степени я был тогда
пьян! Отправиться за Ризенкампфом, одному, с пажем и оруженосцем, без
войска, без помощи, неизвестно куда, да еще пообещав закончить с эти через
две недели!
Ризенкампфа мы, конечно, найдем. И покажем ему где раки зимуют. Вот
только вы бледный какой-то... Вы не заболели, милорд? Вам плохо? Выпейте
вина, это придаст вам сил...
...Я величественно отодвинул кубок в сторону и протестующе замычал.
Хватит! С сегодняшнего дня становлюсь трезвенником!
Ближе к вечеру пробудился Бульдозер, так что Лия накрывала уже на
троих. Жан подтвердил, что я и в самом деле дал страшную клятву разделаться
с великим колдуном, спасти королеву и привести Локхайм на веревочке, как
воздушный шарик. Многие рыцари даже обиделись на меня за стремление все
провернуть единолично. Может, я чем-нибудь заразился у этой эпохи? Раньше,
помнится, предпочитал разбираться с врагами коллективно, стенка на стенку. А
теперь ударился в индивидуальные подвиги...
Меня случаем никто не останавливал?
Да кто посмеет! Правда, его высокопреосвященство выразил некоторое
удивление и...
Он не хотел меня отпускать? -- с надеждой приподнялся я.
Он сказал: "Офигеть!"
Что?
"Офигеть" -- сказал кардинал Калл, услышав вашу клятву, - пояснил
Бульдозер. -- Ему так понравилось это ваше выражение, что он им и на
проповедях пользуется.
А Матвеич?
Предсказатель уже спал. Он пожилой и предпочитает крепкие напитки. Вы
же сами не велели его тревожить.
Милорд... - торжественно начала Лия. -- Я, кажется, догадалась, в чем
дело -- вы погорячились там, на пиру. Эту клятву дало вино, а не ваш
рассудок.



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.