read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


Шаваш мягко, подчеркивая каждое слово, начал:
- Господин Сият-Даш, - я прибыл в эту горную управу по поручению
господина первого министра, чтобы расследовать поданные на вас жалобы.
Стоны крестьян достигли государева трона; явившись месяц назад, я дал вам
испытательный срок. И что же? Угомонились ли вы? Боги свидетели - нет!
Окрестных крестьян вы вымогательством заставляли работать на себя. Если в
деревне случалась тяжба, истец давал вам взятку и ответчик давал вам
взятку; вы, дав молодому Дахуну денег под проценты, взяли проценты его
сестрой; мечтали погубить судью Кеша, пользующегося доверием крестьян...
Десять лет назад вы ограбили народ на границе, взятками сумели откупиться
от неминуемой кары, предав собственного деверя, три года лицемерно носили
траур...
Тут только Сият-Даш посерел, упал инспектору в ноги и завопил:
- Виноват! За свои прегрешения заслуживаю казни!
- Первый министр, - холодно продолжал Шаваш - поощряет земледелие и
торговлю, уважает предприимчивость и честность, возвышает добрых и карает
злых. Вы же, пользуясь служебным положением, бесстыдно вымогали взятки,
издевались над подданными государя, разрушали суть его политики... Я хотел
терпеть, - но это переполнило мое терпение!
И, вынув из рукава тяжелый сверток, который Сият-Даш вручил ему при
встрече у подножия холма, молодой инспектор швырнул взятку прямо в лицо
начальнику Белоснежного округа. Золотые монеты раскатились по лужайке.
Сият-Даш наклонился было за золотом, но Шаваш прокричал страшным голосом:
- Наказать негодяя немедленно!
Все произошло настолько быстро, что пьяный Сият-Даш, по правде
говоря, не успел даже связать страшных слов Шаваша со всем безобразием,
что происходило в управе, с яшмовым араваном и прочими вещами, - а если б
успел, все равно Шаваш не дал бы ему вымолвить ни слова.
Два стражника бросились из темноты на Сият-Даша, сунули ему в рот
деревянную грушу и сорвали ворот кафтана. Миг - и преступника, связанного,
бросили на колоду. Миг, - и отрубленная голова покатилась по лужайке, где
веселый и довольный Сият-Даш плясал только что...
Чиновники стояли, как громом пораженные.
Шаваш подошел к судье и положил руку ему на плечо.
- Господин Кеш, - сказал он, - вы в расцвете сил и полны желания
служить народу. Властью, данной мне государем, я назначаю вас главой
Белоснежного округа.
Через десять минут новый глава округа, смертельно бледный, сидя бок о
бок с инспектором, прошептал:
- Великий Вей! Я думал, первый министр...
- Я читал вашу записку о деятельности первого министра, - лукаво
усмехнувшись, перебил его Шаваш, а потом вдруг замолк. Минуты две он
разглядывал праздничный стол, а потом уронил голову на руки, и, вздохнув,
промолвил:
- Боги свидетели, - я не хотел самочинно казнить этого человека! Но
что было б, если б я его арестовал и повез в столицу? Он дважды попадал в
тюрьму за дьявольские преступления, и дважды выходил из нее благодаря
взяткам... Нет, тот, кто рубит голову дракона, должен действовать мечом, а
не пилой!
Пробило уже последнюю ночную стражу, когда Шаваш, валившийся с ног от
усталости, вошел во флигель к отцу Адушу. Тот, закончив описи, складывал в
ящик пронумерованные реторты. Шаваш взял кувшин со шербетом и стал лить
его себе в рот.
- Хорошенькая ночь, - наконец сказал Шаваш.
- Надо было, - сказал отец Адуш, - подвесить эту крысу на стенке.
Повисела бы - и все рассказала...
Он имел в виду яшмового аравана.
- Это большая ошибка, - возразил Шаваш, - пытать человека, если не
знаешь заранее, что он должен тебе рассказать. - И безо всякой связи
добавил:
- Этот господин Кеш - очень достойный человек. Это видно по доносу. У
него немножко неудачно сложилась судьба, но покупать стоит лишь того, кто
не продается с первого раза.
Некоторое время отец Адуш занимался бумагами. Внезапно он спросил:
- А что это было нужно племяннику аравана Фрасака? Чего он тут
выглядывал?
Шаваш опять пил шербет.
- Араван Фрасак не нашел ничего лучше, как найти и арестовать
настоящего Арфарру. Представляете - он, оказывается, еще жив. Был, во
всяком случае.
Шаваш подумал и прибавил:
- Даже чего-то сочинял в своей избушке, опять, наверное, как
исправить государство, - вынул из рукава мятый лист и протянул Адушу.
Адуш просмотрел лист и пожал плечами.
- Это что-то другое, - сказал он, - вряд ли Арфарра станет сочинять
такой проект на варварском языке.
Шаваш взял бумагу обратно и стал глядеть на нее поверх кувшина со
шербетом. Действительно, лист был исписан по-аломски и заполнен едва ли на
треть, свежие чернила так и блестели...
Шаваш чуть не выронил кувшин.
Аломы, как и большинство варваров, пользовалось алфавитом империи, и,
хотя молодой чиновник и не мог читать по-аломски, он различил - раз,
другой, и третий - на едва наполовину исписанном листе сочетание букв -
Ванвейлен. Ванвейлен! Четверть века назад! Тогда, когда Арфарра был
араваном Варнарайна! Ванвейлен - то самое имя, которое назвал спящий
наверху лазутчик! Черт побери, если Арфарра что-то знает о людях со звезд,
и если они за это погубили Арфарру так же, как храм Шакуника...
Через десять минут Шаваш, в сопровождении трех охранников, вылетел из
ворот управы и помчался по ночной дороге вниз. Три часа назад он сам,
собственным проклятым ртом, велел убить Арфарру. Этот исполнительный
племянник! Великий Вей! Успеет или нет?!

Киссур вернулся поздно, через подземный ход.
- Советник!
Никого. Снег во дворе затоптан. В комнатах - книги вверх корешками.
Волк страшно завыл. Киссур кинулся за укладкой - нету!
Киссур оглядел себя. На нем были синие штаны и синяя куртка,
перевязанная конопляной веревкой. На ногах - чулки и пеньковые башмаки.
Киссур сунул в рукав кинжал с рукоятью в форме трехгранной шишки. Поднял с
земляного пола и положил в заплечный мешок затоптанную ячменную лепешку,
собрал и положил туда же мясо из опрокинутого котелка. Он слазил в погреб
и достал из потайного места некоторое количество денег. Встряхнулся,
помолился дверному косяку и побежал по следу вниз, так быстро, что в ушах
заложило от перепада высот.
В ближней деревне Киссур украл лошадь и поскакал по следу парчовых
курток. Лошадь была скверная, с мокрым хвостом и ослиными ушами. Утром
второго дня на нее позарился какой-то разбойник. После этого Киссур
пересел на лошадь разбойника и еще взял себе его шапку из красного шелка,
сплошь обшитую самшитовыми колечками. Это была красивая и приметная вещь.
Кафтана Киссур брать не стал, потому что кафтан стал грязный и с дыркой.
Вскоре Киссур доехал до развилки, где от Государева Тракта отходила
Абрикосовая Дорога. У развилки крестьяне рубили деревья. Киссур подъехал к
ним и спросил, зачем они это делают. Один из крестьян сказал, что в
здешних местах развелось много разбойников, и что наместник Ханалай
приказал вырубить деревья на сто шагов от дороги, чтобы разбойникам негде
было устраивать засад. Крестьянин сказал это и поглядел на шапку с
самшитовыми кольцами. Киссур спросил, не проезжали ли здесь парчовые
куртки и в какую сторону они проехали. Крестьяне долго спорили между собой
и наконец сказали, что парчовые куртки, точно, проезжали, и часть поехала
по тракту, а часть по Абрикосовой. Киссур спросил, куда ведет Абрикосовая
дорога. Крестьянин сказал, что она ведет к Белоснежной управе, и что он не
советует ему туда ехать, потому что в Белоснежную управу проследовал
столичный инспектор. И вообще про это место пошли нехорошие толки. Тогда
Киссур плюнул на ладонь левой руки и ударил по плевку ребром правой.
Плевок отскочил в сторону Абрикосовой дороги.
- Я все-таки поеду Абрикосовой, - сказал Киссур.
- Как знаешь, - ответил крестьянин. Только говорят, что инспектор
Шаваш не из тех, кто любит жалобы, а из тех, кто любит подарки. И я снял
бы на твоем месте эту шапку с самшитовыми кольцами.
А охранник Шидан, по прозвищу Черепашка, которому Шаваш велел седлать
к часу Росы коней, чтобы отправляться завтра утром с поручением, вернулся
с напарником в караульную. Шидан снял пояс и стал чистить медную бляшку на
поясе.
- Думается мне, - сказал Шидан Черепашка, - завтра нам дадут много
денег.
- Это хорошо, - сказал напарник.
- Не очень-то этого хорошо, - сказал Шидан, потому что, сдается мне,
Шаваш понял, что зря арестовал яшмового аравана, и что никакого золота он
ему, негодяю, не сделает. И я думаю, что он завтра велит везти его в
столицу и прикажет, чтобы он до столицы не доехал.
- Я про это ничего не думаю, - сказал напарник.
- А я про это думаю, - сказал Шидан, - пойти и напиться до
послезавтра.
Тогда, - сказал напарник, - иди напиться в нижнюю деревню, а то тут и
пить нечего, и раньше времени попадешься на глаза Шавашу.
И Шидан пошел в нижнюю деревню на постоялый двор напиться, чтобы быть
завтра пьяным и не ехать с поручением, потому что такие поручения у него с
Шавашем случались, но только касательно людей, а не богов. И это не
очень-то простое дело - убить бога, даже если состоишь на государственной



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.