read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:


Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com


- Великолепно! Мне - жену, вам - деньги.
Но Андермат рассердился:
- Ах, так! За мои хлопоты да меня же оскорбляете! Довольно! Кончим на
этом...
Гонтран извинился:
- Не гневайтесь, дорогой, простите меня. Я знаю, что вы вполне поря-
дочный человек, безупречно честный в делах. Будь я вашим кучером, я бы
не попросил у вас на водку, но будь я миллионером, я доверил бы вам свое
состояние...
Вильям Андермат успокоился и продолжал:
- Мы еще поговорим об этом, а теперь давайте покончим с главным воп-
росом. Старик ловко вывернулся, он ответил: "Приданое... Это смотря о
ком речь. Если о старшей, о Луизе, так вот какое у ней приданое..." И он
перечислил все участки вокруг наших построек - те самые, что соединяют
водолечебницу с отелем и отель с казино, - словом, все те, которые нам
необходимы, которым для меня цены нет. А за младшей он что ж дает? Дру-
гой склон горы. Позднее и та земля, конечно, тоже будет дорого стоить,
да мне-то она не нужна. Уж я на все хитрости пускался, чтобы он поделил
по-иному и дал за младшей то, что задумал дать старшей, - куда там! Не
убедишь этого упрямого осла... Уперся на своем. Поразмыслите-ка и скажи-
те, что вы об этом думаете!
Гонтран, до крайности смущенный и озадаченный, ответил:
- А вы сами-то что думаете? Как вам кажется, он меня имел в виду,
принимая такое решение?
- Несомненно. Хитрый мужик сообразил: "Раз девчонка ему нравится, по-
бережем добро". Он надеется выдать за вас свою дочку, но лучшие земли не
выпускать из рук. А может быть, он хлопочет о старшей дочери. Кто его
знает!.. Она его любимица... Больше на него походит... куда хитрее, про-
нырливее, практичнее младшей. По-моему, она девица с головой. Я бы на
вашем месте взял другой прицел...
Гонтран растерянно бормотал:
- Как же это! Ах, черт, ах, черт! А те земли, которые за Шарлоттой
дают... Вам они совсем не подходят?
Андермат воскликнул:
- Мне?.. Нет! Ни в какой мере! Мне нужны участки, соединяющие мою во-
долечебницу, мой отель и мое казино. Это же проще простого. Другие
участки можно будет продавать клочками дачникам, но значительно позднее,
а сейчас я за них ни гроша не дам.
Гонтран все твердил:
- Ах, черт! Ах, черт! Чепуха какая получается!.. Так вы, значит, со-
ветуете мне...
- Я ничего вам не советую. Я только говорю: подумайте хорошенько и
тогда уж выбирайте между двумя сестрами.
- Да, да, правильно! Я подумаю. А сейчас пойду спать. Утро вечера
мудренее...
Он поднялся. Андермат удержал его:
- Простите, дорогой, еще два слова - о другом. Я хоть и делаю вид,
что не понимаю, но на самом деле прекрасно понимаю ваши непрестанные
колкие намеки и больше их выслушивать не намерен. Вы корите меня за то,
что я еврей, то есть умею наживать деньги, за то, что я скуп, что спеку-
ляции мои, по-вашему, близки к мошенничеству. Однако, милый мой, я
только и делаю, что ссужаю вас этими самыми мошеннически добытыми
деньгами, даю их вам взаймы без отдачи, а они достаются мне не так уж
легко. Ну хорошо, это все неважно. Но есть одно обвинение, которое я ре-
шительно отметаю, решительно. Скупым меня назвать нельзя. Кто делает ва-
шей сестре подарки по двадцать тысяч франков? Андермат. Кто купил за де-
сять тысяч картину Теодора Руссо и преподнес ее вашему отцу, потому что
ему хотелось ее иметь? Андермат. А кто подарил вам здесь, в Анвале, ло-
шадь, на которой вы сегодня ездили в Руайя? Все тот же Андермат. Так в
чем же проявляется моя скупость? В том, что я не позволяю себя обкрады-
вать? Ну что ж, это чисто еврейская черта, и вы правы, милостивый госу-
дарь. Я сейчас выскажусь по этому поводу раз и навсегда. Нас считают
скупцами потому, что мы всему знаем цену. Для вас рояль - это рояль,
стул - это стул, брюки - это брюки. И для нас, конечно, тоже, но вместе
с тем для нас - это товар, имеющий определенную рыночную стоимость, и
практический человек должен уметь с одного взгляда точно ее установить -
не из скупости, а чтобы не потакать жульничеству.
Что бы вы сказали, если б в табачной лавке с вас запросили четыре су
за коробку восковых спичек или за марку в три су? Вы вознегодовали бы,
вы побежали бы за полицейским, милостивый государь, - из за одного су,
из-за одного су! И все только потому, что вы случайно знаете цену этих
двух предметов. А вот я знаю цену любых предметов, которые можно продать
и купить. Вы преисполнитесь возмущения, если с вас потребуют четыре су
за марку в три су, а я возмущаюсь, когда с меня запрашивают двадцать
франков за дождевой зонт, стоящий пятнадцать франков. Понятно? Я протес-
тую против гнусного воровства, укоренившегося в обычаях торговцев, слуг,
кучеров. Я протестую против коммерческой непорядочности вашей нации, ко-
торая нас презирает. Я даю на чай в соответствии с оказанной мне услу-
гой, а не так, как вы, ибо у вас во всем фантазия, и вы швыряете то пять
франков, то пять су, смотря по настроению. Понятно вам?
Гонтран поднялся и с тонкой иронической усмешкой, так подходившей к
его лицу, ответил:
- Понятно, все понятно, дорогой. Вы правы, вы совершенно правы, тем
более что мой дед, старый маркиз де Равенель, почти ничего не оставил
моему бедненькому папе, потому что имел дурную привычку не брать сдачи у
купцов, если платил им за что-нибудь Он считал это недостойным дворянина
и всегда давал круглую сумму, и полновесной монетой.
И Гонтран вышел с очень довольным видом

III
На следующий день, в обеденный час, когда все уже собрались перейти
из гостиной в отдельную столовую, отведенную для семейства Андерматов и
Равенелей, Гонтран распахнул дверь и на пороге возвестил:
- Сестры Ориоль!
Они вошли, стесняясь, краснея, а Гонтран, шутливо подталкивая их,
объяснял:
- Вот и они! Похитил обеих среди бела дня, на глазах у возмущенных
прохожих. Привел их силой, потому что желаю объясниться с мадемуазель
Луизой и, конечно, не могу это сделать при посторонней публике.
Он отобрал у обеих девушек шляпки, зонтики - они возвращались с про-
гулки, - усадил их, поцеловал сестру, пожал руки отцу, зятю и Полю Бре-
тиньи, затем снова подошел к Луизе.
- Ну-с, мадемуазель, извольте сказать, что вы имеете против нас с не-
которых пор?
У Луизы был испуганный вид, словно у птицы, пойманной в сети и попав-
шей в руки птицелова.
- Ничего, сударь!.. Право же, ничего... Кто вам это сказал?
- Я сам вижу - по всему вижу. Вы к нам теперь не заглядываете, не ка-
таетесь с нами в Ноевом ковчеге. (Так он окрестил дряхлое ландо.) При
встрече со мною, при моих робких попытках заговорить с вами вы смотрите
на меня суровым взглядом.
- Да нет же, вы ошибаетесь, сударь! Уверяю вас!
- Нет, не ошибаюсь. Я утверждаю истину. Однако довольно. Дольше я это
терпеть не намерен и желаю сегодня же заключить мир. Прошу мне не пере-
чить! Я дьявольски упрям. Сколько вы ни хмурьтесь, а я сумею отучить вас
от таких повадок, и вы будете с нами приветливы, как ваша сестрица, сей
ангел доброты!
Доложили, что обед подан, все направились в столовую. Гонтран повел к
столу Луизу. Он расточал знаки внимания обеим сестрам, с удивительным
тактом распределяя между ними свои любезности. Младшей он говорил:
- Вы наш старый товарищ, а поэтому я несколько дней буду менее внима-
телен к вам. С друзьями не церемонятся, как вам известно.
А старшей он говорил:
- Мадемуазель, я решил вас пленить и, как честный противник, предуп-
реждаю вас о своем намерении заранее. Я даже буду усиленно ухаживать за
вами. Ах, вы краснеете? Хороший признак. Вы увидите, как я бываю неотра-
зим, когда постараюсь. Не правда ли, мадемуазель Шарлотта?
Обе девушки краснели, а Луиза смущенно и степенно говорила:
- Ах, сударь!.. Какой вы ветреник!
Он восклицал:
- Полноте! То ли вы еще услышите в обществе, когда станете замужней
дамой, что, несомненно, случится очень скоро. Боже! Сколько вам будут
говорить комплиментов!
Христиана и Поль втайне одобряли его за то, что он привел Луизу; мар-
киз улыбался, забавляясь его вычурными любезностями; Андермат думал:
"Молодчик-то, оказывается, неглуп!" А Гонтран злился, что ему приходится
из корысти изображать вздыхателя старшей сестры, тогда как его влечет к
младшей, и, улыбаясь Луизе, мысленно грозил ей, стискивая зубы: "Ну, по-
годи! Твой папаша, старый мошенник, вздумал надуть меня, так ты у меня
попляшешь, ты у меня, деточка, будешь как шелковая!"
Он переводил взгляд с одной сестры на другую и сравнивал их. Конечно,
младшая гораздо милее, - ему все нравилось в ней: задорная живость, чуть
вздернутый носик, блестящие глаза и узкий лоб, прекрасные, несколько
крупные зубы и алый, довольно большой рот.
Однако и старшая тоже очень недурна, хотя она холоднее, не такая ве-
селая. Никогда она не позабавит остроумием, не очарует в интимной жизни,
но если у дверей бального зала лакей возвестит: "Графиня де Равенель", -
не стыдно будет войти с ней под руку, она, пожалуй, лучше, чем младшая



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.