read_book
Более 7000 книг и свыше 500 авторов. Русская и зарубежная фантастика, фэнтези, детективы, триллеры, драма, историческая и  приключенческая литература, философия и психология, сказки, любовные романы!!!
главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

Литература
РАЗДЕЛЫ БИБЛИОТЕКИ
Детектив
Детская литература
Драма
Женский роман
Зарубежная фантастика
История
Классика
Приключения
Проза
Русская фантастика
Триллеры
Философия

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ КНИГ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ АВТОРОВ

ПАРТНЕРЫ



ПОИСК
Поиск по фамилии автора:

ЭТО ИНТЕРЕСНО

Ðåéòèíã@Mail.ru liveinternet.ru: ïîêàçàíî ÷èñëî ïðîñìîòðîâ è ïîñåòèòåëåé çà 24 ÷àñà ßíäåêñ öèòèðîâàíèÿ
По всем вопросам писать на allbooks2004(собака)gmail.com



ключа от замковой калитки или мальчишечьей морщинистой мошны, не диво, что
он поглядывает за парапет, в манящую бездну.
Я выбирал эти образы наугад. Существуют пуристы, уверяющие, что
джентльмен обязан использовать два револьвера -- по одному на каждый висок,
либо один-единственный боткин (обратите внимание не правильное
написание этого слова), дамам же надлежит либо заглатывать смертельную дозу
отравы, либо топиться заодно с неуклюжей Офелией. Люди попроще предпочитают
различные виды удушения, а второстепенные поэты прибегают даже к таким
прихотливым приемам освобождения, как вскрытие вен в четвероногой ванне
продуваемой сквозняками душевой в меблирашках. Все это пути ненадежные и
пачкотливые. Из не весьма обильных известных способов стряхнуть свое тело
совершеннейший состоит в том, чтобы падать, падать и падать, следует,
впрочем, с большой осторожностью выбирать подоконник или карниз, дабы не
ушибить ни себя, ни других. Прыгать с высокого моста не рекомендуется, даже
если вы не умеете плавать, потому что вода и ветер полны причудливых
случайностей, и нехорошо, когда кульминацией трагедии становится рекордный
нырок или повышение полисмена по службе. Если вы снимаете ячейку в сияющих
сотах (номер 1915 или 1959), в разметающем звездную пыль высотном отеле
посреди делового квартала, и отворяете окно, и тихонько -- не выпадаете, не
выскакиваете, -- но выскальзываете, дабы испытать уютность воздуха, --
всегда существует опасность, что вы ворветесь в свой личный ад, просквозив
мирного сомнамбулу, прогуливающего собаку; в этом отношении задняя комната
может оказаться более безопасной, особенно при наличии далеко внизу крыши
старого, упрямого дома с кошкой, на которую можно положиться, что она успеет
убраться с дороги. Другая популярная отправная точка -- это вершина горы с
отвесным обрывом метров, положим, в 500, однако ее еще поди поищи, ибо
просто поразительно, насколько легко ошибиться, рассчитывая поправку на
склон, а в итоге какой-нибудь скрытый выступ, какая-нибудь дурацкая скала
выскакивает и поддевает вас, и рушит в кусты -- исхлестанного,
исковерканного и ненужно живого. Идеальный бросок -- это бросок с самолета:
мышцы расслаблены, пилот озадачен, аккуратно уложенный парашют стянут,
скинут, сброшен со счетов и с плеч, -- прощай, shootka (парашютка, маленький
парашют)! Вы мчите вниз, но при этом испытываете некую взвешенность и
плавучесть, плавно кувыркаетесь, словно сонный турман, навзничь вытягиваясь
на воздушном пуховике или переворачиваясь, чтобы обнять подушку, наслаждаясь
каждым последним мгновением нежной и непостижной жизни, подстеганной
смертью, и зеленая зыбка земли то ниже вас, то выше, и сладострастно
распятое, растянутое нарастающей спешкой, налетающим шелестом, возлюбленное
ваше тело исчезает в лоне Господнем. Если бы я был поэт, я непременно
написал бы оду сладостной тяге -- смежить глаза и целиком отдаться
совершенной безопасности взыскующей смерти. Экстатически предвкушаешь
огромность Божьих объятий, облекающих освобожденную душу, теплый душ
физического распада, космическое неведомое, поглощающее ту неведомую
минускулу, что была единственной реальной частью твоей временной личности.
Когда душа обожает Его, Которой ведет ее через смертную жизнь, когда
она различает знаки Его на всяком повороте тропы -- начертанными на скале,
надсеченными на еловом стволе, когда любая страница в книге личной судьбы
несет на себе Его водяные знаки, можно ли усомниться, что Он охранит нас
также и в неизбывной вечности?
Так что же в состоянии остановить человека, пожелавшего совершить
переход? Что в состоянии помочь нам противиться нестерпимому искушению? Что
в состоянии помешать нам отдаться жгучему желанию слиться с Богом?
Нам, всякий день барахтающимся в грязи, верно, будет прощен
один-единственный грех, который разом покончит со всеми грехами.
Строка 501: l'if
Французское название тиса. Его английское название -- "yew", откуда и
Юшейд ("тень тиса" -- смотри в строке 510). Интересно, что
по-земблянски плакучая ива также называется "иф" (if, а тис называется --
"таз", tas).
Строка 502: Большой батат
Омерзительный каламбур, намеренно помещенный чуть ли не вместо
эпиграфа, дабы подчеркнуть отсутствие уважения к Смерти. Я еще со школьной
скамьи помню soi-distant{1} "последние слова" Рабле, находившиеся среди прочих
блестящих обрывков в каком-то учебнике французского языка: "Je m'en vais
chercher le grand peut-кtre"2.
Строка 503: IPH
Хороший вкус и закон о диффамации не позволяют мне открыть настоящее
название почтенного института высшей философии, в адрес которого наш поэт
отпускает в этой Песни немало прихотливых острот. Его конечные инициалы, HP
(High Philosophy{3}), снабдили студентов аббревиатурой "Hi-Phi", и Шейд тонко
спародировал ее в своих комбинациях -- IPH, или If{4}. Он расположен, и весьма
живописно, в юго-западном штате, который должен здесь остаться неназванным.
Полагаю необходимым заявить также, что совершенно не одобряю
легкомыслия, с которым поэт наш третирует, в этой Песни, определенные
аспекты духовных чаяний, осуществить которые способна только религия (смотри
примечание к строке 549).
Строка 549: IPH презирал богов (и "Г")
Вот где истинный Гвоздь вопроса! И понимания этого, сдается мне, не
хватало не только Институту (смотри строку 517), но и самому поэту.
Для христианина никакая потусторонняя жизнь не является ни приемлемой, ни
вообразимой без участия Господа в нашей вечной судьбе, что, в свой черед,
подразумевает заслуженное воздаяние за всякое прегрешение, большое и малое.
В моем дневничке присутствует несколько извлечений из разговора между мной и
поэтом, бывшего 23 июня "на моей веранде после партии в шахматы, ничья". Я
переношу их сюда лишь для того, что они прекрасно высвечивают его отношение
к этому предмету.
Мне случилось упомянуть, -- забыл, в какой связи, -- о некоторых
отличиях его Церкви от моей. Нужно сказать, что наша земблянская
разновидность протестантства довольно близка к "верхним" англиканским
церквям, но обладает и кой-какими свойственными только ей одной возвышенными
странностями. Нашу Реформацию возглавил гениальный композитор, наша литургия
пронизана роскошной музыкой, и нет в целом свете голосов слаще, чем у наших
мальчиков-хористов. Сибил Шейд родилась в семье католиков, но уже в раннем
девичестве, как она сама мне рассказывала, выработала "собственную религию",
что, как правило, означает, в самом лучшем случае, полуприверженность к
какой-либо полуязыческой секте, в худшем же -- еле теплый атеизм. Мужа она
отлучила не только от отеческой епископальной церкви, но и от всех иных форм
обрядового вероисповедания.
По какой-то причине мы разговорились о помутившемся ныне понятии
"греха", о том, как оно смешалось с идеей "преступления", значительно более
плотски окрашенной, и я кратко остановился на своих детских впечатлениях от
некоторых обрядов нашей церкви. Мы исповедуемся на ухо священнику в богато
изукрашенном алькове, исповедчик держит в руке горящую свечу и стоит сбоку
от высокого пасторского кресла, очень похожего по форме на коронационный
трон шотландского короля. Бывши воспитанным мальчиком, я вечно боялся
закапать лилово-черный рукав священника жгучими восковыми слезами, что текли
по моим костяшкам, образуя тугую корочку; как завороженный, смотрел я на
освещенную выемку его уха, напоминавшую морскую раковину или лоснистую
орхидею, -- извилистое вместилище, казавшееся мне слишком просторным для
моих пустячных грехов.
ШЕЙД: Все семь смертных грехов пустячны, однако без трех из них -- без
гордыни, похоти и праздности -- поэзия никогда не смогла бы родиться.
КИНБОТ: Честно ли основывать возражения на устаревшей терминологии?
ШЕЙД: На ней основана любая религия.
КИНБОТ: То, что мы называем Первородным Грехом, никогда устареть не
может.
ШЕЙД: Об этом я ничего не знаю. В детстве я вообще считал, что речь
идет об убийстве L'homme est nй bon{1}.
КИНБОТ: И все же, основное определение греха -- это непослушание
Господней воле.
ШЕЙД: Как я могу слушаться того, чего не ведаю, и чего самую
существенность я вправе отрицать?
КИНБОТ: Те-те-те! А существенность грехов вы тоже отрицаете?
ШЕЙД: Я могу назвать только два: убийство и намеренное причинение боли.
КИНБОТ: Значит, человек, ведущий совершенно уединенную жизнь, не может
быть грешником?
ШЕЙД: Он может мучить животных. Может отравить источники своего
острова. Он может в посмертном заявлении оговорить невинного.
КИНБОТ: И стало быть, девиз?..
ШЕЙД: Жалость.
КИНБОТ: Но кто же внушил ее нам, Джон? Кто Судия жизни и Творец смерти?
ШЕЙД: Жизнь -- большой сюрприз. Не вижу, отчего бы смерти не быть еще
большим.
КИНБОТ: Вот тут-то я и поймал вас, Джон: стоит нам отвергнуть Высший
Разум, что полагает нашу личную потустороннюю жизнь и направляет ее, как нам
придется принять невыносимо страшное представление о Случайности,
распространенной на вечность. Смотрите, что получается. На всем протяжении
вечности наши несчастные призраки пребывают во власти неописуемых
превратностей. Им не к кому воззвать, не у кого испросить ни совета, ни
поддержки, ни защиты -- ничего. Бедный призрак Кинбота, бедная тень Шейда,
они могли заблудиться, могли поворотить не туда -- из одной лишь
рассеянности или просто по неведению пустякового правила нелепой игры
природы, -- если в мире вообще существуют какие-то правила.
ШЕЙД: Есть же правила в шахматных задачах: недопустимость двойных
решений, к примеру.
КИНБОТ: Я подразумевал сатанинские правила, которые противник скорее



Страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 [ 37 ] 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
ВХОД
Логин:
Пароль:
регистрация
забыли пароль?

 

ВЫБОР ЧИТАТЕЛЯ

главная | новости библиотеки | карта библиотеки | реклама в библиотеке | контакты | добавить книгу | ссылки

СЛУЧАЙНАЯ КНИГА
Copyright © 2004 - 2024г.
Библиотека "ВсеКниги". При использовании материалов - ссылка обязательна.